Lyrics and translation Nylon Beat - Ainut jonka sain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainut jonka sain
Единственный, кого я обрела
Miljoona
frendii
multa
kuin
kadonnut
ois
Миллион
друзей
словно
исчезли
без
следа
Kun
ne
oli
kylmää
tulta
ja
hiljaa
hiipui
pois
Они
были
холодным
огнём
и
тихо
угасли,
ушли
навсегда
Mut
yksi
on
vieläkin
mun
rinnallain
Но
один
всё
ещё
рядом
со
мной
Sä
oot
se
ainut
jonka
sain
Ты
- единственный,
кого
я
обрела
On
kaikilla
oikee
tähti
se
valaisee
tien
У
каждого
есть
своя
звезда,
что
освещает
путь
Mut
mun
koko
taivas
lähti
sen
muistoihini
vien
Но
всё
моё
небо
ушло,
унеслось
в
воспоминания
вдруг
Vaan
yksi
on
vieläkin
mun
matkallain
Лишь
один
всё
ещё
со
мной
в
пути
Sä
oot
se
rakkain
jonka
sain
Ты
- самый
дорогой,
кого
я
обрела
Jos
minuutin
vain
saan
Если
бы
мне
дали
всего
лишь
минуту
Vois
vuodet
unohtaa
Я
бы
смогла
забыть
все
годы
Otan
sen
sekunnin
kun
ensi
kertaa
tavattiin
Я
возьму
ту
секунду,
когда
мы
впервые
встретились
Jos
yhden
metrin
vaan
Если
бы
мне
дали
всего
лишь
метр
Mä
saisin
maailmaa
Из
всего
мира,
что
есть
на
свете
Valitsen
paikan
jossa
silloin
kohdattiin
Я
выбрала
бы
то
место,
где
мы
тогда
встретились
Miljoona
frendii
multa
kuin
kadonnut
ois
Миллион
друзей
словно
исчезли
без
следа
Kun
ne
oli
kylmää
tulta
ja
hiljaa
hiipui
pois
Они
были
холодным
огнём
и
тихо
угасли,
ушли
навсегда
Mut
yksi
on
vieläkin
mun
rinnallain
Но
один
всё
ещё
рядом
со
мной
Sä
oot
se
ainut
jonka
sain
Ты
- единственный,
кого
я
обрела
Jos
miljoonan
mä
teen
Если
бы
я
заработала
миллион
Voin
kaiken
lahjoittaa
Я
бы
всё
могла
отдать
Vaihdan
sen
markkaan
jolla
ostit
suklaasydämen
Обменяла
бы
на
ту
монетку,
на
которую
ты
купил
шоколадное
сердце
Jos
lämpimään
mä
meen
Если
я
отправлюсь
в
тёплые
края
En
paratiisia
saa
Я
не
найду
там
рая
Ne
on
ne
kylmät
väreet
joita
tarvitsen
Мне
нужна
та
дрожь,
что
я
чувствую,
когда
ты
рядом
On
kaikilla
oikee
tähti
se
valaisee
tien
У
каждого
есть
своя
звезда,
что
освещает
путь
Mut
mun
koko
taivas
lähti
sen
muistoihini
vien
Но
всё
моё
небо
ушло,
унеслось
в
воспоминания
вдруг
Vaan
yksi
on
vieläkin
mun
matkallain
Лишь
один
всё
ещё
со
мной
в
пути
Sä
oot
se
rakkain
jonka
sain
Ты
- самый
дорогой,
кого
я
обрела
Yksi
on
vieläkin
mun
rinnallain
Один
всё
ещё
рядом
со
мной
Sä
oot
se
ainut
jonka
sain
Ты
- единственный,
кого
я
обрела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Risto Armas Asikainen, Ilkka Jussi Vainio
Attention! Feel free to leave feedback.