Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
70 Grados (feat. Nanpa Básico & Yubeili)
70 Grad (feat. Nanpa Básico & Yubeili)
Sigo
tomando
pa'
olvidarte
Ich
trinke
weiter,
um
dich
zu
vergessen
Yo
te
lastimé,
tú
me
lastimaste
Ich
habe
dich
verletzt,
du
hast
mich
verletzt
Pero
este
karma
es
grande
Aber
dieses
Karma
ist
gewaltig
Lo
que
te
daba
en
otros
labios
no
encontraste
Was
ich
dir
gab,
hast
du
auf
anderen
Lippen
nicht
gefunden
Tú
me
dejaste
aparte
Du
hast
mich
beiseite
geschoben
Y
ahora
tengo
otros
culos
que
sí
saben
tratarme
Und
jetzt
hab
ich
andre
Chicks,
die
wirklich
wissen,
wie
man
mich
behandelt
Ma,
se
te
hizo
tarde
Süße,
für
dich
ist
es
zu
spät
geworden
Y
a
estas
horas,
solo
una
cosa
yo
puedo
darte
Und
um
diese
Zeit
kann
ich
dir
nur
eines
geben
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verloren
habe
Me
va
mucho
mejor
estoy
probándome
en
otros
labios
Geht
es
mir
viel
besser,
ich
probiere
mich
auf
anderen
Lippen
aus
Como
una
de
Don
Julio,
siempre
bien
acompañado
Wie
ein
Don
Julio,
immer
gut
begleitet
Setenta
son
las
que
yo
siempre
tengo
aquí
a
mi
lado
Siebzig
sind
es,
die
ich
immer
hier
an
meiner
Seite
habe
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verloren
habe
Me
va
mucho
mejor,
estoy
probándo
en
otros
labios
Geht
es
mir
viel
besser,
ich
probiere
mich
auf
anderen
Lippen
aus
Como
una
de
Don
Julio,
siempre
bien
acompañado
Wie
ein
Don
Julio,
immer
gut
begleitet
Setenta
son
las
que
yo
siempre
tengo
aquí
a
mi
lado
Siebzig
sind
es,
die
ich
immer
hier
an
meiner
Seite
habe
Salgo
pa
la
calle
pa'
buscarme
los
dineros
Ich
geh'
auf
die
Straße,
um
mir
das
Geld
zu
holen
Yo
lo
hago
por
los
míos,
tengo
el
corazón
guerrero
Ich
tu's
für
die
Meinen,
hab
ein
Kriegerherz
Duro
como
el
acero,
rápido,
cual
pistolero
Hart
wie
Stahl,
schnell
wie
ein
Pistolero
Y
si
tengo
que
elegir,
contigo,
baby,
no
me
quedo
Und
wenn
ich
wählen
muss,
Baby,
bei
dir
bleib
ich
nicht
No
me
pidas
qué,
cuando
yo
lo
sé
Frag
mich
nicht,
was
los
ist,
wenn
ich
es
längst
weiß
Porque
si
me
voy,
ya
no
volveré
Denn
wenn
ich
gehe,
komme
ich
nicht
mehr
zurück
Recordando
cada
nota
de
tu
piel
Erinnere
mich
an
jede
Note
deiner
Haut
Cuando,
por
las
noches,
duró
dándote
Als
ich
es
dir
nachts
stundenlang
besorgt
habe
Cuando
por
el
día
lo
hacemos
otra
vez
Als
wir
es
am
Tag
wieder
taten
Ese
día
que
yo
a
ti
te
lo
besé
An
dem
Tag,
als
ich
es
dir
küsste
Pude
notar
como
tu
cuerpo
se
estremecía
Konnte
ich
spüren,
wie
dein
Körper
bebte
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verloren
habe
Me
va
mucho
mejor,
estoy
probándome
en
otros
labios
Geht
es
mir
viel
besser,
ich
probiere
mich
auf
anderen
Lippen
aus
Como
una
de
Don
Julio,
siempre
bien
acompañado
Wie
ein
Don
Julio,
immer
gut
begleitet
Setenta
son
las
que
yo
siempre
tengo
aquí
a
mi
lado
Siebzig
sind
es,
die
ich
immer
hier
an
meiner
Seite
habe
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verloren
habe
Me
va
mucho
mejor,
estoy
probándome
en
otros
labios
Geht
es
mir
viel
besser,
ich
probiere
mich
auf
anderen
Lippen
aus
Como
una
de
Don
Julio,
siempre
bien
acompañado
Wie
ein
Don
Julio,
immer
gut
begleitet
Setenta
son
las
que
yo
siempre
tengo
aquí
a
mi
lado
Siebzig
sind
es,
die
ich
immer
hier
an
meiner
Seite
habe
Desde
que
te
fuiste,
me
siento
mejor
Seit
du
weg
bist,
fühle
ich
mich
besser
Todo
fluye
bien,
no
hay
margen
de
error
Alles
fließt
gut,
es
gibt
keinen
Spielraum
für
Fehler
Me
sobran
las
morenas,
no
son
una
ni
son
dos
Brünette
habe
ich
im
Überfluss,
es
ist
nicht
eine
und
nicht
zwei
Los
niños
de
la
calle
no
lloramos
por
amor
Wir
Straßenjungs
weinen
nicht
wegen
der
Liebe
Solo
andamos
prendiendo
Wir
sind
nur
am
Feiern
Y
escribiendo
canciones
pa'
olvidar
lo
que
nos
pasa
Und
schreiben
Lieder,
um
zu
vergessen,
was
mit
uns
los
ist
El
sol
está
saliendo
Die
Sonne
geht
auf
Otra
noche
de
fiesta
en
la
que
no
llego
a
casa
Noch
eine
Partynacht,
in
der
ich
nicht
nach
Hause
komme
Por
estar
prendiendo
Weil
wir
am
Feiern
sind
Y
escribiendo
canciones
pa'
olvidar
lo
que
nos
pasa
Und
Lieder
schreiben,
um
zu
vergessen,
was
mit
uns
los
ist
El
sol
está
saliendo
Die
Sonne
geht
auf
Otra
noche
de
fiesta
en
la
que
no
llego
a
casa
Noch
eine
Partynacht,
in
der
ich
nicht
nach
Hause
komme
Desde
que
te
perdí
Seit
ich
dich
verloren
habe
Me
va
mucho
mejor,
estoy
probándo
en
otros
labios
Geht
es
mir
viel
besser,
ich
probiere
mich
auf
anderen
Lippen
aus
Como
una
de
Don
Julio,
siempre
bien
acompañado
Wie
ein
Don
Julio,
immer
gut
begleitet
Setenta
son
las
que
yo
siempre
tengo
aquí
a
mi
lado
Siebzig
sind
es,
die
ich
immer
hier
an
meiner
Seite
habe
Dímelo,
Yubeili
Sag's
mir,
Yubeili
Nanpa
Básico
Nanpa
Básico
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fine, Nanpa Básico, Nyno Vargas, Omar Yubeili, Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.