Lyrics and translation Nyno Vargas - Callejero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
nombre
es
Antonio,
yo
nací
aquí
Меня
зовут
Антонио,
я
родился
здесь,
Me
crié
entre
estas
calles,
este
es
mi
barrio
Вырос
среди
этих
улиц,
это
мой
район.
Señoras
y
señores,
esto
es
la
causa
y
el
efecto
Дамы
и
господа,
это
причина
и
следствие.
Mi
nombre
es
Antonio,
mejor
conocido
como
Nyno
Vargas
Меня
зовут
Антонио,
более
известный
как
Nyno
Vargas.
Me
me
crié
en
un
barrio
donde
la
gente
humilde
Я
вырос
в
районе,
где
простые
люди
Luchaba
por
sobrevivir
era
necesario
Боролись
за
выживание,
это
было
необходимо.
Buscarse
la
vida,
aquí
nadie
lo
hará
por
ti
Крутиться,
вертеться,
здесь
никто
не
сделает
это
за
тебя.
Me
crié
un
barrio
donde
te
señalaban
Я
вырос
в
районе,
где
тебя
клеймили
Solo
por
nacer
aquí
Только
за
то,
что
ты
родился
здесь.
Quisiera
encerrarme
en
las
puerta
pero
lo
conseguí.
Хотел
было
закрыться
в
себе,
но
я
справился,
милая.
Callejero
soy,
esta
es
mi
vida
de
barrio...
Я
уличный,
такова
моя
жизнь
в
районе...
Y
es
que
mi
mundo
es
así
aunque
suba
al
escenario...
Un
día
me
levanté
y
quise
que
mi
voz
sonara
И
таков
мой
мир,
даже
когда
я
выхожу
на
сцену...
Однажды
я
проснулся
и
захотел,
чтобы
мой
голос
услышали.
Tuve
que
aprender
a
caminar
entre
las
llamas
Мне
пришлось
научиться
ходить
по
углям,
Entre
tanta
hipocresía
entre
ratas
que
difaman
Среди
такого
лицемерия,
среди
крыс,
которые
клевещут.
Nada
de
esto
ha
sido
fácil
es
el
precio
de
la
fama
Ничто
из
этого
не
было
легким,
это
цена
славы.
Camino
hacia
delante,
el
tiempo
no
se
detiene
Иду
вперед,
время
не
стоит
на
месте,
Amigos
que
se
van,
y
enemigos
que
vienen
Друзья
уходят,
а
враги
появляются.
La
vida
te
quitará
o
te
dará
lo
que
mereces
Жизнь
заберет
или
даст
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь.
En
esta
jungla
de
cemento
el
humilde
permanece
В
этих
каменных
джунглях
выживает
скромный.
Sigo
pa'lante
enfocado
en
lo
mío
y
mañana
ya
dios
dirá
Я
продолжаю
идти
вперед,
сосредоточенный
на
своем,
а
завтра
— как
Бог
даст.
Solo
el
conoce
mi
destino
por
eso
me
protegerá
Только
он
знает
мою
судьбу,
поэтому
он
защитит
меня.
Sigo
pa'lante
enfocado
en
lo
mío
y
mañana
ya
dios
dirá
Я
продолжаю
идти
вперед,
сосредоточенный
на
своем,
а
завтра
— как
Бог
даст.
Siempre
me
cuida
de
mis
enemigos,
cada
vez
que
salgo
a
cazar
Он
всегда
оберегает
меня
от
моих
врагов,
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
охоту.
Callejero
soy,
esta
es
mi
vida
de
barrio...
Я
уличный,
такова
моя
жизнь
в
районе...
Y
es
que
mi
mundo
es
así
aunque
suba
al
escenario...
Salí
de
os
más
bajo
para
cavar
en
la
cima
И
таков
мой
мир,
даже
когда
я
выхожу
на
сцену...
Я
вышел
из
самых
низов,
чтобы
взобраться
на
вершину.
Ahora
que
estoy
arriba
es
por
esfuerzo
y
disciplina
Теперь,
когда
я
на
верху,
это
благодаря
упорному
труду
и
дисциплине,
Por
talento,
por
conceptos,
que
quizá
no
te
imaginas
Благодаря
таланту,
благодаря
идеям,
которые
ты,
возможно,
и
не
представляешь.
Solo
dios
puede
juzgarme
mis
errores
en
la
vida
Только
Бог
может
судить
мои
ошибки
в
жизни.
Ni
me
mires,
ni
me
hables
no
quiero
cuentas
con
nadie
Не
смотри
на
меня,
не
говори
со
мной,
я
ни
с
кем
не
хочу
иметь
дел.
Como
hombre
eres
un
mierda,
y
como
artista
eres
un
fraude
Как
мужчина
ты
ничтожество,
а
как
артист
— мошенник.
Tengo
mucho
que
perder,
pero
ando
sin
miedo
a
morir
Мне
есть
что
терять,
но
я
не
боюсь
смерти.
Que
dios
cuide
de
mi
familia,
que
yo
cuidare
de
mi
Пусть
Бог
бережет
мою
семью,
а
я
позабочусь
о
себе.
Yo
sé
cuál
es
mi
sitio,
mi
destino
es
la
calle
Я
знаю
свое
место,
моя
судьба
— улица.
El
camino
está
escrito,
si
disparas
no
falles
Путь
предначертан,
если
стреляешь
— не
промахивайся.
Querían
jugar
con
fuego
pero
les
falta
escuela
Хотели
играть
с
огнем,
но
вам
не
хватает
опыта.
Bienvenidos
a
mi
mundo
y
a
la
nueva
era
Добро
пожаловать
в
мой
мир
и
в
новую
эру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Vargas Vargas, Edgardo Noe Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.