Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
no
sé
Und
ich
weiß
nicht,
Que
voy
a
hacer
was
ich
tun
soll,
Pa
conquistarla
um
sie
zu
erobern.
Desde
hace
tiempo
Seit
langer
Zeit
Vivo
despierto
bleibe
ich
wach,
Por
no
soñarla
um
nicht
von
ihr
zu
träumen.
Voy
a
acercarme
Ich
werde
mich
nähern,
Pa
confesarle
um
ihr
zu
gestehen,
Lo
que
me
pasa
was
mit
mir
los
ist.
Voy
lentamente
Ich
gehe
langsam,
Los
dos
sabemos
wir
beide
wissen,
Que
no
hay
mañana
dass
es
kein
Morgen
gibt.
Quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein,
Tu
cuerpo
pegao
al
mío
dein
Körper
eng
an
meinem,
Cantándote
al
oído
dir
ins
Ohr
singen.
Muévete
Cinderella
Beweg
dich,
Cinderella,
Bailando
se
olvidan
las
penas
beim
Tanzen
vergisst
man
die
Sorgen.
Tu
cuerpo
pegao
al
mío
dein
Körper
eng
an
meinem,
Cantándote
al
oído
dir
ins
Ohr
singen.
Muévete
Cinderella
Beweg
dich,
Cinderella,
Bailando
se
olvidan
las
penas
beim
Tanzen
vergisst
man
die
Sorgen.
Sólo
esta
noche,
tú
y
yo
Nur
diese
Nacht,
du
und
ich,
Con
el
fuego
de
la
candela
mit
dem
Feuer
der
Kerze,
Soñando
que
no
hay
mañana
träumend,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Y
que
la
noche
será
eterna
und
dass
die
Nacht
ewig
währt.
Bajo
nuestra
luna
llena
Unter
unserem
vollen
Mond
Nos
saludan
las
estrellas
grüßen
uns
die
Sterne.
Yo
te
llevaré
conmigo
Ich
werde
dich
mitnehmen,
Mi
cielo
serán
tus
huellas
mein
Himmel
werden
deine
Spuren
sein.
Dímelo
ya
Sag
es
mir
jetzt,
Que
ya
no
aguanto
denn
ich
ertrage
Esta
maldita
soledad
diese
verdammte
Einsamkeit
nicht
mehr.
Nadie
llena
este
vacío
Niemand
füllt
diese
Leere,
Si
no
estás
wenn
du
nicht
da
bist.
Seré
un
barco
a
la
deriva
Ich
werde
ein
Schiff
sein,
das
treibt,
En
alta
mar
auf
hoher
See,
Si
no
estás
wenn
du
nicht
da
bist.
Vamos
mi
reina
Komm,
meine
Königin,
Tú
siente
el
fuego
spür
das
Feuer.
Quiero
besar
tus
labios
de
caramelo
Ich
will
deine
karamellsüßen
Lippen
küssen.
Mi
nena
no,
no
lo
dejes
pa
luego
Mein
Mädchen,
verschieb
es
nicht
auf
später,
Y
esta
noche
déjate
llevar
und
lass
dich
heute
Nacht
treiben.
Quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein,
Tu
cuerpo
pegao
al
mío
dein
Körper
eng
an
meinem,
Cantándote
al
oído
dir
ins
Ohr
singen.
Muévete
Cinderella
Beweg
dich,
Cinderella,
Bailando
se
olvidan
las
penas
beim
Tanzen
vergisst
man
die
Sorgen.
Tu
cuerpo
pegao
al
mío
dein
Körper
eng
an
meinem,
Cantándote
al
oído
dir
ins
Ohr
singen.
Muévete
Cinderella
Beweg
dich,
Cinderella,
Bailando
se
olvidan
las
penas
beim
Tanzen
vergisst
man
die
Sorgen.
Y
puede
ser
Und
es
kann
sein,
Si
mañana
te
vuelvo
a
ver
wenn
ich
dich
morgen
wiedersehe,
Ya
no
me
podré
contener,
mujer
dass
ich
mich
nicht
mehr
beherrschen
kann,
Frau.
Y
es
que
yo
Und
es
ist
so,
dass
ich
Ya
no
te
dejo
de
pensar
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken,
Y
escaparme
contigo
und
mit
dir
zu
entfliehen,
A
otro
lugar
an
einen
anderen
Ort,
Donde
tu
cuerpo
wo
ich
deinen
Körper
Yo
te
pueda
robar
stehlen
kann.
Que
lo
que
traigo
es
diferente
denn
was
ich
bringe,
ist
anders.
Me
encanta
cuando
bailas
Ich
liebe
es,
wenn
du
tanzt,
Con
tu
flow
ardiente
mit
deinem
feurigen
Flow.
Da
igual
lo
que
diga
la
gente
egal,
was
die
Leute
sagen.
Perdamos
el
control
Verlieren
wir
die
Kontrolle
Y
que
esto
sea
para
siempre
und
lass
es
für
immer
sein.
Yo
sé
que
esto
a
ti
te
motiva
ich
weiß,
dass
dich
das
motiviert.
El
ritmo
que
te
traje
Der
Rhythmus,
den
ich
dir
gebracht
habe,
Te
puso
agresiva
hat
dich
aggressiv
gemacht.
Bailando
en
la
pista
Du
tanzt
auf
der
Tanzfläche,
Las
manos
arriba
die
Hände
hoch.
Quiero
gozar
contigo
Ich
will
mich
mit
dir
vergnügen,
Sin
que
nadie
lo
prohíba
ohne
dass
es
jemand
verbietet.
Sin
que
nadie
lo
prohíba
Ohne
dass
es
jemand
verbietet.
Quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein,
Tu
cuerpo
pegao
al
mío
dein
Körper
eng
an
meinem,
Cantándote
al
oído
dir
ins
Ohr
singen.
Muévete
Cinderella
Beweg
dich,
Cinderella,
Bailando
se
olvidan
las
penas
beim
Tanzen
vergisst
man
die
Sorgen.
Tu
cuerpo
pegao
al
mío
dein
Körper
eng
an
meinem,
Cantándote
al
oído
dir
ins
Ohr
singen.
Muévete
Cinderella
Beweg
dich,
Cinderella,
Bailando
se
olvidan
las
penas
beim
Tanzen
vergisst
man
die
Sorgen.
Bien,
bien,
bien
Gut,
gut,
gut,
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein,
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein.
Mira
Nyno
Vargas
Sieh
mal,
Nyno
Vargas,
Quiero
que
juntos
escribamos
esa
historia
Ich
will,
dass
wir
zusammen
diese
Geschichte
schreiben.
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein,
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein.
Yo
quiero
estar
Ich
will,
Conmigo
se
queda.
sie
bleibt
bei
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Vargas Vargas, Edgardo Noe Chavez Paz
Attention! Feel free to leave feedback.