Nyno Vargas - Dame una razón - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nyno Vargas - Dame una razón




Dame una razón
Give Me a Reason
Son tantas las preguntas que quedaron sin resolver
There are so many questions of yours that I have not been able to answer
Tantas las respuestas que quisisera escuchar, ahora
So many of the responses I wish I could hear now
Dime si has conseguido olvidarme
Tell me if you have managed to forget me
Me dijeron que encontraste
They told me you found
Al hombre perfecto y que te vende su amor
The perfect man who gives you his love
Solo cuéntame si es tarde
Just tell me if it is too late
Si he conseguido igualarme
If I managed to equal him
O si aún soy el dueño de tu corazón
Or if I am still the owner of your heart
Oh no, oh no, de tu corazón
Oh no, oh no, of your heart
Dame una razón para parar el tiempo
Give me a reason to stop time
Dame una razón para olvidar
Give me a reason to forget
Hoy las penas se van bebiendo
Today, sorrows are washed away by drinking
Bebiendo te voy a olvidar
I'm going to forget you by drinking
Dame una razón para parar el tiempo
Give me a reason to stop time
Dame una razón para olvidar
Give me a reason to forget
Hoy las penas se van bebiendo
Today, sorrows are washed away by drinking
Bebiendo te voy a olvidar
I'm going to forget you by drinking
Y te regalará la luna y te bajará el sol
And he will give you the moon and he will bring down the sun for you
Te dirá que te ama, que ha descubierto el amor
He will tell you that he loves you, that he has discovered love
La niña de sus ojos la única en su corazón
The apple of his eye, the only one in his heart
Pero al final, solo jugará con tu ilusión
But in the end, he will just play with your illusions
Siempre te gustaron los vestidos caros
You always liked expensive dresses
Ropa de marca y zapatos raros
Designer clothes and rare shoes
Un chalé con piscina y urbanización
A villa with a swimming pool and urbanization
Que le voy a hacer si yo vengo de barrio
What can I do if I come from the ghetto
Pero algún día te darás cuenta
But someday you will realize
Que el amor no se compra en las tiendas
That love can't be bought in stores
Y aunque el mucho dinero tenga
And even though he has a lot of money
En el contrato hay letra pequeña
The contract has small print
Ouh no, ouh no, ouh no, yeh, uoh
Ouh no, ouh no, ouh no, yeh, uoh
Dame una razón para parar el tiempo
Give me a reason to stop time
Dame una razón para olvidar
Give me a reason to forget
Hoy las penas se van bebiendo
Today, sorrows are washed away by drinking
Bebiendo te voy a olvidar
I'm going to forget you by drinking
Dame una razón para parar el tiempo
Give me a reason to stop time
Dame una razón para olvidar
Give me a reason to forget
Hoy las penas se van bebiendo
Today, sorrows are washed away by drinking
Bebiendo te voy a olvidar
I'm going to forget you by drinking
Yo te avisé te dije que pasaría
I warned you that this would happen
Que poco te duró la alegría
That your happiness didn't last long
Aquel sueño de princesa
That dream of yours of being a princess
Poco a poco se convirtió en pesadilla
Slowly, it became a nightmare
Lo siento pero ya no eres mía
I'm sorry, but you are no longer mine
Quien te arropará en esas noches frías
Who will keep you warm on those cold nights
Ahora ya es tarde y pasó tu tiempo
Now it's too late and your time is up
Lo que no sirve, fácil se olvida
What has no use is easily forgotten
Dime si te quema el recuerdo
Tell me if the memory is burning you
Si extrañas mi cuerpo
If you miss my body
Esos besos que te daba haciendo el amor
Those kisses that I gave you when we made love
Dime que se siente ahora
Tell me how it feels now
Cuando tu estas sola
When you are alone
Y aunque te he perdido yo salí ganador
And even though I have lost you, I am the winner
Ouh no, ouh no, ouh no, yeh, uoh
Ouh no, ouh no, ouh no, yeh, uoh
Dame una razón para parar el tiempo
Give me a reason to stop time
Dame una razón para olvidar
Give me a reason to forget
Hoy las penas se van bebiendo
Today, sorrows are washed away by drinking
Bebiendo te voy a olvidar
I'm going to forget you by drinking
Dame una razón para parar el tiempo
Give me a reason to stop time
Dame una razón para olvidar
Give me a reason to forget
Hoy las penas se van bebiendo
Today, sorrows are washed away by drinking
Bebiendo te voy a olvidar
I'm going to forget you by drinking
Bueno, así es la vida, ja, ja, el diablo siempre cobra sus deudas
Well, that's life, haha, the devil always collects his debts
Y no le pido al cielo más castigo que estés durmiendo con otro
And I ask heaven for no greater punishment than for you to be sleeping with another
Pero estés soñando conmigo
But for you to be dreaming of me
¡Oye! lo hicimos de nuevo
Hey, we did it again
En efecto Nyno
That's right, Nyno





Writer(s): Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.