Lyrics and translation Nyno Vargas - Después de las 12
Después de las 12
После 12
Una
vez
me
dijo
que
aunque
no
la
viera
Однажды
она
сказала
мне,
что
даже
если
я
её
не
увижу,
Que
ella
libre
allá
afuera
y
que
nunca
me
iba
a
esperar
Что
она
на
свободе
и
никогда
меня
ждать
не
будет.
Que
si
nos
encontramos,
con
gusto
recordamos
Что
если
мы
встретимся,
с
удовольствием
вспомним
былое,
Aunque
mañana
no
sea
igual
Хотя
завтра
всё
может
быть
иначе.
Cayó
la
noche
alguien
llamó
Наступила
ночь,
кто-то
позвонил.
Un
número
extraño,
que
iba
a
saber
yo
Незнакомый
номер,
откуда
мне
знать,
кто
это.
No
dijo
nombre,
ni
dirección
Имя
не
назвала,
адрес
не
сказала,
Me
habló
bajito,
recorde
su
voz
Тихо
заговорила,
и
я
узнал
её
голос.
Y
es
que
a
partir
de
las
doce
И
вот
после
двенадцати
Nada
bueno
puede
pasar
Ничего
хорошего
не
случится.
Cuando
pasan
las
doce
Когда
наступает
полночь,
Se
disfruta
un
poquito
más
Наслаждаешься
чуть
больше.
Y
a
partir
de
las
doce
И
вот
после
двенадцати
Nada
bueno
puede
pasar
Ничего
хорошего
не
случится.
Hoy
nadie
nos
conoce
Сегодня
нас
никто
не
знает,
Pégate
un
poquito
más
Прижмись
ко
мне
поближе.
Yo
te
invito
a
un
trago
tranquilo,
charlamos
Я
приглашаю
тебя
на
спокойный
бокал,
поболтаем,
Hago
lo
que
quieras,
tú
sabes
que
soy
un
mago
Сделаю
всё,
что
захочешь,
ты
же
знаешь,
я
волшебник.
Puedo
convertir
en
falda
ese
pantalón
Могу
превратить
эти
брюки
в
юбку,
Yo
viajo
a
la
luna,
llámame
Neil
Armstrong
Я
слетаю
на
луну,
зови
меня
Нилом
Армстронгом.
Demasiado
humo,
yo
veo
en
el
ambiente
Слишком
много
дыма,
я
вижу
в
воздухе,
Ella
me
habla
malo,
me
daña
la
mente
Она
говорит
мне
дерзко,
сводит
меня
с
ума.
Llama
a
sus
amigas,
propuesta
indecente
Зовет
своих
подруг,
непристойное
предложение,
Eso
que
tenía
cara
de
inocente
А
выглядела
такой
невинной.
Y
la
miré,
me
sonrió
И
я
посмотрел
на
неё,
она
улыбнулась,
Entonces
supe
Тогда
я
понял,
Que
ella
quería
lo
mismo
Что
она
хочет
того
же,
Y
es
que
a
partir
de
las
doce
И
вот
после
двенадцати
Nada
bueno
puede
pasar
Ничего
хорошего
не
случится.
Cuando
pasan
las
doce
Когда
наступает
полночь,
Se
disfruta
un
poquito
más
Наслаждаешься
чуть
больше.
Y
a
partir
de
las
doce
И
вот
после
двенадцати
Nada
bueno
puede
pasar
Ничего
хорошего
не
случится.
Hoy
nadie
nos
conoce
Сегодня
нас
никто
не
знает,
Pégate
un
poquito
más
Прижмись
ко
мне
поближе.
Son
las
cinco
de
la
mañana
y
no
he
dormido
nada
Пять
утра,
и
я
совсем
не
спал,
No
soy
aventura
pero
quiero
aventurar
Я
не
авантюрист,
но
хочу
приключений.
No
se
llama
Eva,
pero
mordió
la
manzana
Её
зовут
не
Ева,
но
она
откусила
яблоко,
Y
hoy
no
soy
responsable
de
lo
que
pueda
pasar
И
сегодня
я
не
отвечаю
за
то,
что
может
произойти.
Ella
y
yo
somos
pareci'os
Мы
с
ней
похожи,
Sabe
que
tiene
el
agua
que
calma
mi
sed
Она
знает,
что
у
неё
есть
вода,
утоляющая
мою
жажду.
Y
aunque
siempre
anda
metida
en
líos
И
хотя
она
всегда
в
беде,
Solo
yo
la
apago
y
la
vuelvo
a
prender
Только
я
могу
её
погасить
и
снова
зажечь.
Bésame
despacio,
házmelo
en
el
cuarto
Целуй
меня
медленно,
сделай
это
в
комнате,
Que
nadie
se
entere,
ese
es
nuestro
pacto
Чтобы
никто
не
узнал,
это
наш
договор.
Bésame
despacio,
házmelo
en
el
cuarto
Целуй
меня
медленно,
сделай
это
в
комнате,
Que
nadie
se
entere,
ese
es
nuestro
pacto
Чтобы
никто
не
узнал,
это
наш
договор.
Y
es
que
a
partir
de
las
doce
И
вот
после
двенадцати
Nada
bueno
puede
pasar
Ничего
хорошего
не
случится.
Cuando
pasan
las
doce
Когда
наступает
полночь,
Se
disfruta
un
poquito
más
Наслаждаешься
чуть
больше.
Y
a
partir
de
las
doce
И
вот
после
двенадцати
Nada
bueno
puede
pasar
Ничего
хорошего
не
случится.
Hoy
nadie
nos
conoce
Сегодня
нас
никто
не
знает,
Pégate
un
poquito
más
Прижмись
ко
мне
поближе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Noe Chavez Paz, Antonio Vargas Vargas, Alberto Mora Amigo
Attention! Feel free to leave feedback.