Lyrics and translation Nyno Vargas - En la intimidad - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la intimidad - Acoustic Version
Наедине - Акустическая версия
Déjame
conocerte
en
la
intimidad
Позволь
мне
узнать
тебя
наедине,
Yo
ando
como
un
loco
buscándote
Я
схожу
с
ума,
ища
тебя,
Algo
se
paraliza
cuando
te
acercas
Что-то
замирает,
когда
ты
приближаешься,
Yo
muero
por
besar
y
rosar
tu
piel
Я
умираю
от
желания
целовать
и
ласкать
твою
кожу.
Y
es
que
yo
sé
que
tú
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
Sientes
lo
mismo
cuando
me
ves
Чувствуешь
то
же
самое,
когда
видишь
меня,
Y
es
que
yo
sé
que
tú
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
Quieres
sentir
el
fuego
que
hay
en
mi
piel
Хочешь
почувствовать
огонь,
который
горит
на
моей
коже.
Aunque
sea
atrevido
Пусть
это
и
смело,
Quiero
comerte
poco
a
poco
en
todos
los
sentidos
Я
хочу
смаковать
тебя
по
кусочку,
всеми
чувствами,
Aquí
no
hay
palabra,
solo
una
mirada
Здесь
не
нужны
слова,
только
взгляд,
No
es
un
sueño,
matemos
esas
ganas
Это
не
сон,
давай
утолим
это
желание.
Dime
qué
hacer,
no
no
Скажи
мне,
что
делать,
нет,
нет,
Déjame
conocerte
mujer
Позволь
мне
узнать
тебя,
женщина,
Déjame
romper
ese
muro,
bebe
Позволь
мне
разрушить
эту
стену,
детка.
Y
aunque
no
lo
quieras
ver
И
даже
если
ты
не
хочешь
этого
видеть,
Yo
no
tengo
miedo
a
perder
Я
не
боюсь
проиграть,
Déjame
probar
el
sabor
de
tu
piel
Позволь
мне
попробовать
вкус
твоей
кожи.
Y
es
que
yo
sé
que
tú
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
Sientes
lo
mismo
cuando
me
ves
Чувствуешь
то
же
самое,
когда
видишь
меня,
Y
es
que
yo
sé
que
tú
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
Quieres
sentir
el
fuego
que
hay
en
mi
piel
Хочешь
почувствовать
огонь,
который
горит
на
моей
коже.
Déjame
ver
lo
que
tienes
tú
Позволь
мне
увидеть,
что
у
тебя
есть,
Llévame
al
cielo
y
hazme
volar
Вознеси
меня
до
небес
и
позволь
мне
парить,
Quiero
comer
del
fruto
prohibido
Я
хочу
вкусить
запретный
плод,
Por
ti
yo
estoy
dispuesto
a
pecar
Ради
тебя
я
готов
грешить.
Déjame
ver,
si
piensas
que
Позволь
мне
увидеть,
думаешь
ли
ты,
Cuando
quieras
me
puedes
llamar
Что
можешь
позвонить
мне,
когда
захочешь,
Yo
sé
que
tú
lo
sabes
bien
Я
знаю,
ты
это
хорошо
знаешь,
No
me
puedes
negar
Ты
не
можешь
мне
отказать.
Ya
no
aguanto
las
ganas
Я
больше
не
могу
сдерживать
желание
De
tenerla
en
mi
cama
Иметь
тебя
в
своей
постели,
Mientras
llueve
en
mis
sueños
Пока
дождь
идет
в
моих
снах,
Tú
despiertas
mojada
Ты
просыпаешься
мокрой.
Ya
no
aguanto
las
ganas
Я
больше
не
могу
сдерживать
желание
De
tenerla
en
mi
cama
Иметь
тебя
в
своей
постели,
Estoy
esperando
a
conocerte
Я
жду,
чтобы
узнать
тебя
Y
es
que
yo
sé
que
tú
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
Sientes
lo
mismo
cuando
me
ves
Чувствуешь
то
же
самое,
когда
видишь
меня,
Y
es
que
yo
sé
que
tú
también
И
я
знаю,
что
ты
тоже
Quieres
sentir
el
fuego
que
hay
en
mi
piel
Хочешь
почувствовать
огонь,
который
горит
на
моей
коже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Mora Amigo, Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.