Nyno Vargas - Esa morena - translation of the lyrics into German

Esa morena - Nyno Vargastranslation in German




Esa morena
Diese Brünette
Voy a contarte una historia
Ich werde dir eine Geschichte erzählen
De una niña de mi barrio
Von einem Mädchen aus meiner Nachbarschaft
Yo quisiera enamorarla, quiero tenerla en mis brazos
Ich möchte sie für mich gewinnen, ich will sie in meinen Armen halten
Pero su padre no quiere
Aber ihr Vater will es nicht
Y la aparta de mi lado
Und hält sie von mir fern
Dice que vivo en la noche
Er sagt, ich lebe in der Nacht
Y que en mi casa no paro
Und dass ich nie zu Hause bin
Su familia no me quiere
Ihre Familie mag mich nicht
Dice que no le convengo
Sie sagen, ich bin nicht gut für sie
Que tengo muchas mujeres
Dass ich viele Frauen habe
Y que siempre estoy bebiendo
Und dass ich immer trinke
Tengo que hablar con ella
Ich muss mit ihr reden
Pa' decirle que la quiero
Um ihr zu sagen, dass ich sie liebe
Que esto que siento si es puro
Dass das, was ich fühle, rein ist
Y mi amor es verdadero
Und meine Liebe wahr ist
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena, la que por las noches sueño
Diese Brünette, von der ich nachts träume
Un amor puro y sencillo que viene desde pequeño
Eine reine und einfache Liebe, die seit meiner Kindheit besteht
Y aunque haya pasado el tiempo
Und obwohl die Zeit vergangen ist
Siento lo mismo por ti
Fühle ich dasselbe für dich
Este amor sigue creciendo y es lo que me hace feliz
Diese Liebe wächst weiter und das ist es, was mich glücklich macht
Te veía por mi barrio tan bonita como siempre
Ich sah dich in meiner Nachbarschaft, so schön wie immer
Desde que te conocí supe que eras diferente
Seit ich dich kenne, wusste ich, dass du anders bist
Yo bajaba al parque a verte como cada tarde
Ich ging jeden Nachmittag in den Park, um dich zu sehen
Ibas con tu pelo suelto y con tu perfume versace
Du gingst mit offenem Haar und deinem Versace-Parfüm
Quería decirte algo pero es que no me atrevía
Ich wollte dir etwas sagen, aber ich traute mich einfach nicht
Siempre estabas con tu madre o tal vez con tus amigas
Du warst immer mit deiner Mutter oder vielleicht mit deinen Freundinnen zusammen
Siempre estabas sonriendo y era lo que me gustaba
Du hast immer gelächelt und das war es, was mir gefiel
Y que te pusieras nerviosa cada vez que te miraba
Und dass du nervös wurdest, jedes Mal, wenn ich dich ansah
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Yo sin ti no se vivir
Ohne dich kann ich nicht leben
Los años que han pasado, ya no puedo estar sin ti
Die Jahre sind vergangen, ich kann nicht mehr ohne dich sein
Los momentos en la vida, que me hiciste tan feliz
Die Momente im Leben, in denen du mich so glücklich gemacht hast
Y de rodillas te suplico
Und auf Knien flehe ich dich an
Que te quedes junto a mi
Dass du bei mir bleibst
Quiero decirte tantas cosas
Ich möchte dir so viele Dinge sagen
Pero es que no encuentro el modo
Aber ich finde einfach nicht den Weg dazu
Deja ya las tonterías y ponte a pensar en nosotros
Lass den Unsinn sein und denk an uns
Tu me quieres, yo te quiero
Du liebst mich, ich liebe dich
Dime, ¿Qué vamos a hacer?
Sag mir, was sollen wir tun?
Por culpa de tu familia los dos vamos a perder
Wegen deiner Familie werden wir beide verlieren
Deja ya las tonterías
Lass den Unsinn sein
Y vente conmigo morena
Und komm mit mir, Brünette
Quiero llevarte pal' cielo y poder comprarte una estrella
Ich will dich in den Himmel bringen und dir einen Stern kaufen können
Quiero decirte bien claro
Ich will dir ganz klar sagen
No hagas caso a los demás
Hör nicht auf die anderen
y yo juntos para siempre nunca te arrepentirás
Du und ich zusammen für immer, du wirst es nie bereuen
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Esa morena
Diese Brünette
Vente conmigo morena
Komm mit mir, Brünette
Esta noche hay luna llena
Heute Nacht ist Vollmond
Y entre todas las estrellas
Und zwischen all den Sternen
sin alas la más bella
Bist du ohne Flügel die Schönste
Vente conmigo morena
Komm mit mir, Brünette
Esta noche hay luna llena
Heute Nacht ist Vollmond
Y entre todas las estrellas
Und zwischen all den Sternen
sin alas la más bella
Bist du ohne Flügel die Schönste
Por que sabes que nuestro amor no tiene límite ni fronteras
Denn du weißt, dass unsere Liebe keine Grenzen kennt
Sabes que lo mío que es verdadero
Du weißt, dass meine Liebe echt ist
Y aunque pase el tiempo
Und auch wenn die Zeit vergeht
Siempre serás mi niña de barrio
Wirst du immer mein Mädchen aus der Nachbarschaft sein
Nyno Vargas
Nyno Vargas





Writer(s): Antonio Vargas Vargas, Edgardo Noe Chavez


Attention! Feel free to leave feedback.