Lyrics and translation Nyno Vargas - Heridas & Cicatrices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heridas & Cicatrices
Раны и шрамы
El
sol
aún
entra
por
mi
ventana
Солнце
всё
ещё
проникает
в
моё
окно,
La
vida
es
dura
y
pronto
se
acaba
Жизнь
тяжела
и
быстротечна,
Aunque
mi
cuerpo
se
encuantre
preso
Хотя
моё
тело
заключено
в
тюрьму,
Por
siempre
estará
libre
mi
alma
Моя
душа
всегда
будет
свободна.
Tantos
sentimientos
amargos
Столько
горьких
чувств,
Tantos
recuerdos
que
borrar
Столько
воспоминаний,
которые
нужно
стереть,
Una
vez
mas
yo
me
he
caído
Я
снова
упал,
Pero
hoy
me
voy
a
levantar
Но
сегодня
я
поднимусь.
Cuando
te
sientas
solo
recuerda
que
el
día
sigue
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
помни,
что
день
продолжается,
Que
esas
heridas
se
sanan
Что
эти
раны
заживут,
Aunque
dejen
cicatrices
Даже
если
оставят
шрамы.
Cuando
no
sepas
donde
Когда
ты
не
знаешь,
куда,
Ni
porque
vas
a
avanzar
И
зачем
ты
идёшь
вперёд,
Pensa
tú
que
en
esta
vida
Подумай
о
том,
что
в
этой
жизни,
Siempre
habrá
porqué
luchar
Всегда
будет
за
что
бороться.
Sueño
como
si
fuera
Я
мечтаю,
как
будто,
A
vivir
para
siempre
Буду
жить
вечно,
Vico
como
si
me
fuera
Живу,
как
будто,
A
morir
mañana
Умру
завтра.
Todo
a
cambiado
Всё
изменилось,
Ahora
todo
es
diferente
Теперь
всё
по-другому,
Y
en
esta
vida
И
в
этой
жизни,
Todas
las
cosas
buenas
se
acaban
Все
хорошие
вещи
заканчиваются.
Puede
que
algún
día
Может
быть,
однажды,
Llegue
el
fin
de
esta
carrera
Наступит
конец
этой
гонки,
Nacemos
para
vivir
Мы
рождаемся,
чтобы
жить,
Pero
morir
es
nuestra
meta
Но
смерть
- наша
цель.
Nacemos
para
ser
libres
Мы
рождаемся,
чтобы
быть
свободными,
Mi
mente
se
desespera
Мой
разум
отчаивается,
Prefiero
morir
soñando
Я
предпочитаю
умереть,
мечтая,
Que
vivir
con
las
cadenas
Чем
жить
в
цепях.
Sólo
Dios
puede
juzgarme
Только
Бог
может
судить
меня,
Mis
errores
en
la
vida
Мои
ошибки
в
жизни.
MI
PRESENTE
МОЁ
НАСТОЯЩЕЕ
No
se
olvida
Не
забывается.
Trato
de
escaparme
Я
пытаюсь
сбежать,
Pero
no
encuentro
salida
Но
не
нахожу
выхода,
Y
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
родился
снова,
Cuantas
cosas
cambiaría
Сколько
вещей
я
бы
изменил.
Ahora
ya
es
tarde
Теперь
уже
поздно,
Ya
de
nada
vale
lamentarse
Бесполезно
жалеть,
Échale
un
pulso
a
la
vida
Брось
вызов
жизни,
Siempre
has
de
tirar
pa'
lante
Ты
всегда
должна
идти
вперёд.
Lucha
por
los
tuyos
Борись
за
своих,
El
momento
es
lo
que
importa
Момент
- вот
что
важно.
El
tiempo
pasa
Время
летит,
Muy
deprisa
Очень
быстро,
Para
una
vida
tan
corta
Для
такой
короткой
жизни,
Cuando
te
sientas
solo
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Recuerda
que
el
día
sigue
Помни,
что
день
продолжается,
Que
esas
heridas
se
sanan
Что
эти
раны
заживут,
Aunque
dejen
cicatrices
Даже
если
оставят
шрамы.
Cuando
no
sepas
donde
Когда
ты
не
знаешь,
куда,
Ni
porque
vas
a
avanzar
И
зачем
ты
идёшь
вперёд,
Pensa
tú
que
en
esta
vida
Подумай
о
том,
что
в
этой
жизни,
Siempre
habrá
porqué
luchar
Всегда
будет
за
что
бороться.
Conoces
mi
nombre
Ты
знаешь
моё
имя,
Pero
no
sabes
mi
historia
Но
не
знаешь
мою
историю,
No
saben
de
donde
vengo
Не
знаешь,
откуда
я
родом,
Tampoco
mi
trayectoria
И
мой
путь.
No
saben
lo
que
he
sufrido
Ты
не
знаешь,
сколько
я
страдал,
Para
llegar
hasta
aquí
Чтобы
добраться
сюда,
Y
si
ahora
soy
cantante
И
если
сейчас
я
певец,
Es
porqué
confiaron
en
mi
То
потому,
что
поверили
в
меня.
La
envidia
la
fama
За
зависть
и
славой,
Aquí
caminan
de
la
mano
Здесь
идут
рука
об
руку,
Fuiste
mi
ángel
de
la
guarda
Ты
была
моим
ангелом-хранителем,
Y
tu
esfuerzo
no
fue
en
vano
И
твои
усилия
не
были
напрасны.
Tantas
madrugadas
Столько
бессонных
ночей,
Perdido
en
la
oscuridad
Потерянных
во
тьме,
Desde
el
día
en
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушла,
Para
ya
no
volver
mas
Чтобы
уже
не
вернуться.
Estés
donde
estes
Где
бы
ты
ни
была,
Yo
aquí
seguire
Я
буду
здесь,
Y
si
la
vida
me
tumba
И
если
жизнь
меня
повалит,
Me
levantaré
Я
поднимусь.
Yo
aprendí
a
luchar
Я
научился
бороться,
A
perder
y
a
ganar
Проигрывать
и
побеждать,
Este
es
mi
destino
Это
моя
судьба,
Hasta
que
llegue
el
final
Пока
не
наступит
конец.
Cuando
te
sientas
solo
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Recuerda
que
el
día
sigue
Помни,
что
день
продолжается,
Que
esas
heridas
se
sanan
Что
эти
раны
заживут,
Aunque
dejen
cicatrices
Даже
если
оставят
шрамы.
Cuando
no
sepas
donde
Когда
ты
не
знаешь,
куда,
Ni
porque
vas
a
avanzar
И
зачем
ты
идёшь
вперёд,
Pensa
tú
que
en
esta
vida
Подумай
о
том,
что
в
этой
жизни,
Siempre
habrá
porqué
luchar
Всегда
будет
за
что
бороться.
Ya
no
saldrá
la
luna
Луна
больше
не
взойдёт,
No
brillará
más
el
sol
Солнце
больше
не
будет
сиять,
Un
ángel
cayó
del
cielo
Ангел
упал
с
небес,
Pero
se
lo
llevo
Dios
Но
Бог
забрал
его.
Tendremos
que
aprender
Нам
придётся
научиться,
A
convivir
con
el
dolor
Жить
с
болью,
Y
aceptar
aunque
nos
duela
И
принять,
хоть
это
и
больно,
Lo
decidió
el
señor
Так
решил
Господь.
La
vida
te
golpeará
Жизнь
будет
бить
тебя,
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова,
Muchas
piedras
en
el
camino
Много
камней
на
пути,
Que
no
te
dejan
ver
Которые
не
дают
тебе
видеть.
Pero
después
de
todo
Но
после
всего,
Hay
que
aceptar
la
realidad
Нужно
принять
реальность,
Lucha
y
muere
por
lo
que
amas
Борись
и
умри
за
то,
что
любишь,
Siempre
y
sin
mirar
atrás
Всегда
и
не
оглядываясь
назад.
Si
reír
o
llorar
Смеяться
мне
или
плакать,
Se
cansaron
mis
pies
Мои
ноги
устали,
De
tanto
caminar
От
долгой
ходьбы.
Y
aunque
el
camino
sea
И
пусть
путь
- это,
Sólo
oscuridad
Только
тьма,
Seguiré
adelante
Я
буду
идти
вперёд,
Con
mi
soledad...
Со
своим
одиночеством...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.