Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
son
momentos
Das
Leben
besteht
aus
Momenten
Y
los
momentos
están
para
vivirlos
Und
Momente
sind
dazu
da,
sie
zu
leben
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Diese
Leidenschaft,
die
mich
langsam
verzehrt
Ya
me
imagino
tocando
su
cara
Ich
stelle
mir
schon
vor,
wie
ich
ihr
Gesicht
berühre
Quiero
saber
a
qué
sabe
su
cuerpo
Ich
will
wissen,
wie
ihr
Körper
schmeckt
Sigo
buscándola
en
la
madrugada
Ich
suche
sie
weiter
im
Morgengrauen
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Diese
Leidenschaft,
die
mich
langsam
verzehrt
Me
está
quemando
con
solo
mirarla
Sie
verbrennt
mich,
nur
indem
ich
sie
ansehe
Su
aroma
a
mi
me
está
quitando
el
sueño
Ihr
Duft
raubt
mir
den
Schlaf
Esa
obsesión
es
la
que
a
mí
me
mata
Diese
Besessenheit
ist
es,
die
mich
umbringt
Un
solo
camino,
solo
dos
cuerpos
distintos
Nur
ein
Weg,
nur
zwei
verschiedene
Körper
Respirando
el
mismo
aire,
hablándole
a
todo′
sentido'
Atmend
dieselbe
Luft,
sprechend
zu
allen
Sinnen
Fingiendo
ser
amante,
voy
perdido
en
el
abismo
Vortäuschend,
ein
Liebhaber
zu
sein,
gehe
ich
im
Abgrund
verloren
Si
no
te
tengo
cerca
Wenn
ich
dich
nicht
in
meiner
Nähe
habe
Bajo
el
mismo
sol
y
con
la
misma
mirada
Unter
derselben
Sonne
und
mit
demselben
Blick
Siento
que
me
sientes,
pero
ya
no
dices
nada
Ich
spüre,
dass
du
mich
spürst,
aber
du
sagst
nichts
mehr
Y
ya
no
sé
qué
será
de
nosotros
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
aus
uns
werden
wird
Y
no
quisiera
yo
verte
con
otro
Und
ich
möchte
dich
nicht
mit
einem
anderen
sehen
Y
viviré,
yeah
Und
ich
werde
leben,
yeah
Mientras
que
el
alma
me
suene
Solange
meine
Seele
klingt
Y
soñaré,
yeah
Und
ich
werde
träumen,
yeah
Con
tenerla
como
imaginé
Davon,
sie
so
zu
haben,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Diese
Leidenschaft,
die
mich
langsam
verzehrt
Ya
me
imagino
tocando
su
cara
Ich
stelle
mir
schon
vor,
wie
ich
ihr
Gesicht
berühre
Quiero
saber
a
qué
sabe
su
cuerpo
Ich
will
wissen,
wie
ihr
Körper
schmeckt
Sigo
buscándola
en
la
madrugada
Ich
suche
sie
weiter
im
Morgengrauen
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Diese
Leidenschaft,
die
mich
langsam
verzehrt
Me
está
quemando
con
solo
mirarla
Sie
verbrennt
mich,
nur
indem
ich
sie
ansehe
Su
aroma
a
mi
me
está
quitando
el
sueño
Ihr
Duft
raubt
mir
den
Schlaf
Esa
obsesión
es
la
que
a
mi
me
mata
Diese
Besessenheit
ist
es,
die
mich
umbringt
Esta
pasión
está
tan
dentro
que
yo
ya
ni
sé
Diese
Leidenschaft
ist
so
tief
in
mir,
dass
ich
es
nicht
einmal
mehr
weiß
Una
obsesión,
pero
yo
sé
que
la
sientes
también
Eine
Besessenheit,
aber
ich
weiß,
dass
du
sie
auch
spürst
Quiero
ser
la
casualidad
que
acaricia
tu
piel
Ich
will
der
Zufall
sein,
der
deine
Haut
streichelt
Quiero
ser
el
motivo
para
que
te
sientas
bien
Ich
will
der
Grund
sein,
damit
du
dich
gut
fühlst
Este
deseo
que
tengo
me
lleva
al
infierno
Dieses
Verlangen,
das
ich
habe,
führt
mich
in
die
Hölle
Cuando
tú
no
estás,
ah
ah
Wenn
du
nicht
da
bist,
ah
ah
Yo
cumpliría
condena
Ich
würde
eine
Strafe
absitzen
Por
ver
esos
ojos
siempre
al
despertar
Um
diese
Augen
immer
beim
Aufwachen
zu
sehen
Quiéreme
esta
noche
y
no
te
vayas
Liebe
mich
heute
Nacht
und
geh
nicht
weg
Quédate
conmigo
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
Weilchen
bei
mir
Dime
al
odio
que
me
amas
Sag
mir
ins
Ohr,
dass
du
mich
liebst
Porque
de
verdad
no
puedo
más
Denn
ich
kann
wirklich
nicht
mehr
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Diese
Leidenschaft,
die
mich
langsam
verzehrt
Ya
me
imagino
tocando
su
cara
Ich
stelle
mir
schon
vor,
wie
ich
ihr
Gesicht
berühre
Quiero
saber
a
qué
sabe
su
cuerpo
Ich
will
wissen,
wie
ihr
Körper
schmeckt
Sigo
buscándola
en
la
madrugada
Ich
suche
sie
weiter
im
Morgengrauen
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Diese
Leidenschaft,
die
mich
langsam
verzehrt
Me
está
quemando
con
solo
mirarla
Sie
verbrennt
mich,
nur
indem
ich
sie
ansehe
Su
aroma
a
mi
me
está
quitando
el
sueño
Ihr
Duft
raubt
mir
den
Schlaf
Esa
obsesión
es
la
que
a
mi
me
mata
Diese
Besessenheit
ist
es,
die
mich
umbringt
Nuestra
pasión
es
tan
fuerte
que
tú
sabes
que
Unsere
Leidenschaft
ist
so
stark,
dass
du
weißt,
dass
Nuestros
cuerpos
se
buscan
Unsere
Körper
suchen
sich
Yo
sé
lo
que
tú
sientes
Ich
weiß,
was
du
fühlst
Tú
sabes
lo
que
siento
yo
Du
weißt,
was
ich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Mora Amigo, Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Album
Obsesión
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.