Lyrics and translation Nyno Vargas - Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
son
momentos
Жизнь
состоит
из
моментов
Y
los
momentos
están
para
vivirlos
И
моменты
созданы,
чтобы
их
проживать
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Эта
страсть
медленно
пожирает
меня
Ya
me
imagino
tocando
su
cara
Я
уже
представляю,
как
касаюсь
твоего
лица
Quiero
saber
a
qué
sabe
su
cuerpo
Хочу
узнать,
каков
вкус
твоего
тела
Sigo
buscándola
en
la
madrugada
Я
продолжаю
искать
тебя
до
рассвета
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Эта
страсть
медленно
пожирает
меня
Me
está
quemando
con
solo
mirarla
Я
сгораю,
просто
глядя
на
тебя
Su
aroma
a
mi
me
está
quitando
el
sueño
Твой
аромат
лишает
меня
сна
Esa
obsesión
es
la
que
a
mí
me
mata
Это
наваждение
меня
убивает
Un
solo
camino,
solo
dos
cuerpos
distintos
Один
путь,
два
разных
тела
Respirando
el
mismo
aire,
hablándole
a
todo′
sentido'
Вдыхаем
один
воздух,
обращаюсь
ко
всем
чувствам
Fingiendo
ser
amante,
voy
perdido
en
el
abismo
Притворяясь
любовником,
я
теряюсь
в
бездне
Si
no
te
tengo
cerca
Если
тебя
нет
рядом
Bajo
el
mismo
sol
y
con
la
misma
mirada
Под
одним
солнцем
и
с
тем
же
взглядом
Siento
que
me
sientes,
pero
ya
no
dices
nada
Чувствую,
что
ты
чувствуешь
меня,
но
ты
больше
ничего
не
говоришь
Y
ya
no
sé
qué
será
de
nosotros
И
я
уже
не
знаю,
что
будет
с
нами
Y
no
quisiera
yo
verte
con
otro
И
я
не
хотел
бы
видеть
тебя
с
другим
Y
viviré,
yeah
И
я
буду
жить,
yeah
Mientras
que
el
alma
me
suene
Пока
моя
душа
поет
Y
soñaré,
yeah
И
я
буду
мечтать,
yeah
Con
tenerla
como
imaginé
О
том,
чтобы
ты
была
такой,
какой
я
тебя
представляю
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Эта
страсть
медленно
пожирает
меня
Ya
me
imagino
tocando
su
cara
Я
уже
представляю,
как
касаюсь
твоего
лица
Quiero
saber
a
qué
sabe
su
cuerpo
Хочу
узнать,
каков
вкус
твоего
тела
Sigo
buscándola
en
la
madrugada
Я
продолжаю
искать
тебя
до
рассвета
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Эта
страсть
медленно
пожирает
меня
Me
está
quemando
con
solo
mirarla
Я
сгораю,
просто
глядя
на
тебя
Su
aroma
a
mi
me
está
quitando
el
sueño
Твой
аромат
лишает
меня
сна
Esa
obsesión
es
la
que
a
mi
me
mata
Это
наваждение
меня
убивает
Esta
pasión
está
tan
dentro
que
yo
ya
ni
sé
Эта
страсть
так
глубоко
внутри,
что
я
уже
и
не
знаю
Una
obsesión,
pero
yo
sé
que
la
sientes
también
Наваждение,
но
я
знаю,
что
ты
тоже
это
чувствуешь
Quiero
ser
la
casualidad
que
acaricia
tu
piel
Хочу
быть
случайностью,
которая
ласкает
твою
кожу
Quiero
ser
el
motivo
para
que
te
sientas
bien
Хочу
быть
причиной,
по
которой
ты
чувствуешь
себя
хорошо
Este
deseo
que
tengo
me
lleva
al
infierno
Это
желание
ведет
меня
в
ад
Cuando
tú
no
estás,
ah
ah
Когда
тебя
нет
рядом,
ah
ah
Yo
cumpliría
condena
Я
бы
отбыл
срок
Por
ver
esos
ojos
siempre
al
despertar
Чтобы
видеть
эти
глаза
каждое
утро
Quiéreme
esta
noche
y
no
te
vayas
Люби
меня
этой
ночью
и
не
уходи
Quédate
conmigo
un
ratito
más
Останься
со
мной
еще
немного
Dime
al
odio
que
me
amas
Скажи
ненависти,
что
любишь
меня
Porque
de
verdad
no
puedo
más
Потому
что
я
правда
больше
не
могу
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Эта
страсть
медленно
пожирает
меня
Ya
me
imagino
tocando
su
cara
Я
уже
представляю,
как
касаюсь
твоего
лица
Quiero
saber
a
qué
sabe
su
cuerpo
Хочу
узнать,
каков
вкус
твоего
тела
Sigo
buscándola
en
la
madrugada
Я
продолжаю
искать
тебя
до
рассвета
Esta
pasión
que
me
devora
lento
Эта
страсть
медленно
пожирает
меня
Me
está
quemando
con
solo
mirarla
Я
сгораю,
просто
глядя
на
тебя
Su
aroma
a
mi
me
está
quitando
el
sueño
Твой
аромат
лишает
меня
сна
Esa
obsesión
es
la
que
a
mi
me
mata
Это
наваждение
меня
убивает
Nuestra
pasión
es
tan
fuerte
que
tú
sabes
que
Наша
страсть
так
сильна,
что
ты
знаешь,
Nuestros
cuerpos
se
buscan
Наши
тела
ищут
друг
друга
Yo
sé
lo
que
tú
sientes
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Tú
sabes
lo
que
siento
yo
Ты
знаешь,
что
чувствую
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Mora Amigo, Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.