Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
aunque
no
soy
tu
dueño
Ich
weiß,
auch
wenn
du
nicht
mir
gehörst
Te
hago
vivir
un
sueño
cuando
te
hago
el
amor
Ich
lasse
dich
einen
Traum
erleben,
wenn
ich
dich
liebe
Aunque
él
está
en
tus
pensamientos
Auch
wenn
er
in
deinen
Gedanken
ist
Yo
conozco
tu
cuerpo,
no
hay
comparación
Ich
kenne
deinen
Körper,
es
gibt
keinen
Vergleich
Miénteme
y
dime
que
ya
no
piensas
en
mí
Lüg
mich
an
und
sag
mir,
dass
du
nicht
mehr
an
mich
denkst
No
seas
tonta
y
acepta
que
yo
soy
mejor
que
él
Sei
nicht
dumm
und
akzeptiere,
dass
ich
besser
bin
als
er
Mírame
y
dime
que
con
él
eres
feliz
Sieh
mich
an
und
sag
mir,
dass
du
mit
ihm
glücklich
bist
Si
cuando
besa
tus
labios
tú
me
imaginas
a
mí
Wenn
du
dir
doch
mich
vorstellst,
wenn
er
deine
Lippen
küsst
Sabes
que
soy
yo,
yo,
quien
te
hace
feliz
Du
weißt,
dass
ich
es
bin,
ich,
der
dich
glücklich
macht
Decídete
ya,
di
con
quién
te
vas
Entscheide
dich
jetzt,
sag,
mit
wem
du
gehst
Sabes
que
soy
yo,
yo,
quien
te
hace
feliz
Du
weißt,
dass
ich
es
bin,
ich,
der
dich
glücklich
macht
Decídete
ya,
di
con
quién
te
vas,
oh,
oh
Entscheide
dich
jetzt,
sag,
mit
wem
du
gehst,
oh,
oh
Aún
recuerdo
aquella
noche
en
la
que
te
marchaste
Ich
erinnere
mich
noch
an
jene
Nacht,
in
der
du
weggingst
Como
siempre
tú
la
buena
y
yo
el
culpable
Wie
immer
du
die
Gute
und
ich
der
Schuldige
Te
esfumaste
de
mis
brazos
como
se
va
el
viento
Du
verschwandest
aus
meinen
Armen,
wie
der
Wind
verweht
Y
aunque
pase
el
tiempo
no
pude
olvidarte
Und
obwohl
die
Zeit
vergeht,
konnte
ich
dich
nicht
vergessen
Mientras
tanto
yo
viviendo
en
la
oscuridad
Währenddessen
lebte
ich
in
der
Dunkelheit
Sufriendo
cada
día
un
poquito
más
Und
litt
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Ahora
que
estás
con
él
vuelves
a
llamar
Jetzt,
wo
du
bei
ihm
bist,
rufst
du
wieder
an
Diciéndome
que
quieres
regresar
Und
sagst
mir,
dass
du
zurückkehren
willst
Él
tendrá
tu
cuerpo
pero
no
tu
amor
Er
wird
deinen
Körper
haben,
aber
nicht
deine
Liebe
Yo
llené
lo
que
él
nunca
consiguió
Ich
füllte
aus,
was
er
nie
erreichte
Ahora
ve,
pregúntale
a
tu
corazón
Jetzt
geh,
frag
dein
Herz
Sabes
que
quien
manda
en
él
soy
yo,
yo
Du
weißt,
wer
darin
herrscht,
bin
ich,
ich
Quien
te
hace
feliz
Der
dich
glücklich
macht
Decídete
ya,
di
con
quién
te
vas
Entscheide
dich
jetzt,
sag,
mit
wem
du
gehst
Sabes
que
soy
yo,
yo,
quien
te
hace
feliz
Du
weißt,
dass
ich
es
bin,
ich,
der
dich
glücklich
macht
Decídete
ya,
di
con
quién
te
vas,
uh-oh
Entscheide
dich
jetzt,
sag,
mit
wem
du
gehst,
uh-oh
Tanto
tiempo
que
no
puedo
estar
sin
verte
otra
vez
So
viel
Zeit
vergangen,
ich
halte
es
nicht
aus,
dich
nicht
wiederzusehen
Y
si
tú
te
marchas
hoy
lo
comprenderé
Und
wenn
du
heute
gehst,
werde
ich
es
verstehen
Dame
una
razón
para
yo
olvidar
Gib
mir
einen
Grund,
damit
ich
vergessen
kann
No
quiero
vivir
mi
vida
soledad
Ich
will
mein
Leben
nicht
in
Einsamkeit
leben
Vuelve
bebé,
ya
no
aguanto
más
Komm
zurück,
Baby,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Decídete
sin
mirar
atrás
Entscheide
dich,
ohne
zurückzublicken
Desde
que
te
fuiste,
me
siento
perdido
Seit
du
weg
bist,
fühle
ich
mich
verloren
Necesito
la
luz
que
me
llega
a
tu
cariño
Ich
brauche
das
Licht
deiner
Zuneigung
Desde
que
te
fuiste,
ya
no
soy
el
mismo
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
Yo
sé
que
llegaré
y
no
importa
el
camino
Ich
weiß,
dass
ich
ankommen
werde,
und
der
Weg
ist
egal
Sabes
que
soy
yo,
yo,
quien
te
hace
feliz
Du
weißt,
dass
ich
es
bin,
ich,
der
dich
glücklich
macht
Decídete
ya,
di
con
quién
te
vas
Entscheide
dich
jetzt,
sag,
mit
wem
du
gehst
Sabes
que
soy
yo,
yo,
quien
te
hace
feliz
Du
weißt,
dass
ich
es
bin,
ich,
der
dich
glücklich
macht
Decídete
ya,
di
con
quién
te
vas,
uh-oh
Entscheide
dich
jetzt,
sag,
mit
wem
du
gehst,
uh-oh
(A
lo
largo
del
camino,
conoces
a
miles
de
personas)
(Auf
dem
Weg
triffst
du
Tausende
von
Menschen)
(Hasta
que
un
día,
llega
alguien
que
te
cambia
la
vida)
(Bis
eines
Tages
jemand
kommt,
der
dein
Leben
verändert)
(Porque
ni
la
distancia
ni
el
tiempo
pueden
con
el
destino)
(Denn
weder
die
Entfernung
noch
die
Zeit
können
das
Schicksal
besiegen)
(Nyno
Vargas,
sabes
que
soy
yo)
(Nyno
Vargas,
du
weißt,
dass
ich
es
bin)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Album
Soy yo
date of release
12-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.