Lyrics and translation Nyno Vargas - Tu recuerdo
Tu recuerdo
Твои воспоминания
Viviré
con
el
recuerdo
Я
буду
жить
с
воспоминанием
De
que
no
estás
a
mi
lado
О
том,
что
тебя
нет
рядом
Y
después
de
tanto
tiempo
И
спустя
столько
времени
Sin
más,
esto
se
ha
acabado
Без
лишних
слов,
это
закончилось
La
esperanza
la
perdí,
mi
alma
se
siente
vacía
Я
потерял
надежду,
моя
душа
опустошена
Las
cosas
no
salieron
como
yo
lo
pretendía
Всё
пошло
не
так,
как
я
планировал
Y
no
me
pidas
que
te
olvide
(no
me
pidas
que
te
olvide,
por
favor)
И
не
проси
меня
забыть
тебя
(не
проси
меня
забыть
тебя,
пожалуйста)
Si
fuiste
quien
me
enseñó
a
amar
Если
это
ты
научила
меня
любить
Nada
es
para
siempre,
todo
ha
terminado
Ничто
не
вечно,
всё
закончилось
Y
tan
solo
quedan
recuerdos
amargos
И
остались
только
горькие
воспоминания
Sigo
estando
solo
y
tú
no
volverás
Я
по-прежнему
одинок,
а
ты
не
вернёшься
Todo
cuento
tiene
también
su
final
У
каждой
истории
есть
свой
конец
Tan
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
Так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
Yo
sigo
esperando
aquí
Я
всё
ещё
жду
здесь
Sigo
esclavo
de
tus
besos
Я
всё
ещё
раб
твоих
поцелуев
Pero
no
estás
junto
a
mí
Но
тебя
нет
рядом
со
мной
Yo
sé
que
cometí
un
error
Я
знаю,
я
совершил
ошибку
Vuelve,
nena,
dame
tu
calor
Вернись,
детка,
дай
мне
твоё
тепло
Siento
que
se
me
apaga
el
sol
Я
чувствую,
как
моё
солнце
гаснет
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Yo
volveré
a
aquel
lugar
Я
вернусь
в
то
место
Donde
un
día
juramos
amar
Где
однажды
мы
поклялись
любить
Y
si
te
vas
aquí
seguiré
И
если
ты
уйдёшь,
я
останусь
здесь
Esperando
que
un
día
decidas
volver
В
ожидании
того,
что
ты
однажды
решишь
вернуться
Nada
es
para
siempre,
todo
ha
terminado
Ничто
не
вечно,
всё
закончилось
Y
tan
solo
quedan
recuerdos
amargos
И
остались
только
горькие
воспоминания
Sigo
estando
solo
y
tú
no
volverás
Я
по-прежнему
одинок,
а
ты
не
вернёшься
Todo
cuento
tiene
también
su
final
У
каждой
истории
есть
свой
конец
Ella
llorando
se
fue,
y
no
volverá
Она
ушла
в
слезах
и
не
вернётся
No
sabes
lo
que
tienes
hasta
que
se
va
Ты
не
понимаешь,
что
имеешь,
пока
это
не
потеряешь
Si
algún
día
la
ves
Если
когда-нибудь
увидишь
её
Ve
y
cuéntale
que
ya
no
soy
el
mismo
y
no
la
puedo
olvidar
Скажи
ей,
что
я
уже
не
тот
и
не
могу
её
забыть
(No
puedo
olvidarte)
ya
no
soy
el
mismo
y
no
la
puedo
olvidar
(Я
не
могу
забыть
тебя)
я
уже
не
тот
и
не
могу
её
забыть
No
la
puedo
olvidar,
yeh
Я
не
могу
забыть
её,
да
Sigo
estando
solo
y
me
descontrolo
Я
всё
ещё
одинок
и
не
могу
себя
контролировать
Camino
por
la
vida,
voy
buscando
el
modo
Я
иду
по
жизни,
ищу
способ
De
volver
a
tenerla
otra
vez
a
mi
vera
Снова
обрести
тебя,
снова
быть
рядом
с
тобой
Llevarla
pa'l
cielo
y
bajarle
una
estrella
Отвезти
тебя
на
небеса
и
подарить
звезду
Te
busqué
en
otros
labios
y
no
te
encontré
Я
искал
тебя
в
других
губах,
но
не
нашёл
Perdí
lo
que
quería
y
mi
vida
se
fue
Я
потерял
то,
что
хотел,
и
моя
жизнь
ушла
Estate
tranquila,
no
caminas
sola
Не
беспокойся,
ты
не
одна
Solo
espero
que
seas
muy
feliz
Я
просто
надеюсь,
что
ты
будешь
очень
счастлива
Nada
es
para
siempre,
todo
ha
terminado
Ничто
не
вечно,
всё
закончилось
Y
tan
solo
quedan
recuerdos
amargos
И
остались
только
горькие
воспоминания
Sigo
estando
solo
y
tú
no
volverás
Я
по-прежнему
одинок,
а
ты
не
вернёшься
Todo
cuento
tiene
también
su
final
У
каждой
истории
есть
свой
конец
Y
es
que,
si
no
valoras
lo
que
tienes
И
дело
в
том,
что
если
не
ценить
то,
что
имеешь
Tarde
o
temprano
otros
se
encargarán
de
hacerlo
por
ti
Рано
или
поздно
другие
позаботятся
об
этом
за
тебя
Nuestra
historia
está
escrita
con
lágrimas
Наша
история
написана
слезами
Y
llena
de
momentos
inolvidables
И
полна
незабываемых
моментов
En
esa
maleta
podrás
llevarte
todo,
pero...
Ты
можешь
забрать
с
собой
всё
в
этой
сумке,
но...
Hay
algo
que
nunca
me
podrás
quitar
Есть
кое-что,
что
ты
никогда
не
сможешь
у
меня
отнять
Tu
recuerdo
Твои
воспоминания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.