Nyno Vargas - Ve y dile - translation of the lyrics into German

Ve y dile - Nyno Vargastranslation in German




Ve y dile
Geh und sag es ihr
Y si la ves por ahí, pregúntale su nombre
Und wenn du sie dort siehst, frag sie nach ihrem Namen
Que yo no quiero incomodarla
Denn ich will sie nicht stören
Y sin conocerme me puede juzgar
Und ohne mich zu kennen, könnte sie mich verurteilen
Dile que ayer la vi y que soy un hombre
Sag ihr, dass ich sie gestern gesehen habe und dass ich ein Mann bin
Que ella merece algo mejor
Dass sie etwas Besseres verdient
Y que él no la sabe valorar
Und dass er sie nicht zu schätzen weiß
Ve y cuéntale que desde hace tiempo
Geh und erzähl ihr, dass es seit einiger Zeit
Ya no es lo mismo cuando estás con él
Nicht mehr dasselbe ist, wenn du mit ihm zusammen bist
Que los veranos se hacen fríos, no te trata bien
Dass die Sommer kalt werden, er behandelt dich nicht gut
Porque estarás mejor cuando vueles sin él
Denn es wird dir besser gehen, wenn du ohne ihn fliegst
Ve y dile
Geh und sag es ihr
Ve y dile, que ya te cansaste
Geh und sag ihm, dass du es leid bist
Confiésale que mereces algo mejor que él
Gesteh ihm, dass du etwas Besseres verdienst als ihn
Que él no te comprende
Dass er dich nicht versteht
Que no te hace sentir mujer
Dass er dir nicht das Gefühl gibt, eine Frau zu sein
Dile que ya te cansaste
Sag ihm, dass du es leid bist
Confiésale que mereces algo mejor que él
Gesteh ihm, dass du etwas Besseres verdienst als ihn
Que él no te comprende
Dass er dich nicht versteht
Que no te hace sentir mujer
Dass er dir nicht das Gefühl gibt, eine Frau zu sein
Ella se cansó
Sie hat es satt
Ahora es distinta y ya no llora por las aceras
Jetzt ist sie anders und weint nicht mehr auf den Bürgersteigen
Sale de nuevo a la calle con la primavera
Sie geht wieder auf die Straße mit dem Frühling
Se siente bonita, pero ya no quiere confiar
Sie fühlt sich hübsch, aber sie will nicht mehr vertrauen
Déjate llevar
Lass dich treiben
Ella se molesta si voy rondando
Sie ärgert sich, wenn ich herumschleiche
Dice que no quiere saber de amores
Sie sagt, sie will nichts von Liebe wissen
Pero yo le digo que no tengo prisa
Aber ich sage ihr, dass ich keine Eile habe
Voy a esperar a que se enamore
Ich werde warten, bis sie sich verliebt
Ella se molesta si voy rondando
Sie ärgert sich, wenn ich herumschleiche
Dice que no quiere saber de amores
Sie sagt, sie will nichts von Liebe wissen
Pero yo le digo que no tengo prisa
Aber ich sage ihr, dass ich keine Eile habe
Voy a esperar a que se enamore
Ich werde warten, bis sie sich verliebt
Ve y dile, que ya te cansaste
Geh und sag ihm, dass du es leid bist
Confiésale que mereces algo mejor que él
Gesteh ihm, dass du etwas Besseres verdienst als ihn
Que él no te comprende
Dass er dich nicht versteht
Que no te hace sentir mujer
Dass er dir nicht das Gefühl gibt, eine Frau zu sein
Dile que ya te cansaste
Sag ihm, dass du es leid bist
Confiésale que mereces algo mejor que él
Gesteh ihm, dass du etwas Besseres verdienst als ihn
Que él no te comprende
Dass er dich nicht versteht
Que no te hace sentir mujer
Dass er dir nicht das Gefühl gibt, eine Frau zu sein
Por ti yo daría la vida, amor
Für dich würde ich mein Leben geben, meine Liebe
Déjame sanar tu herida
Lass mich deine Wunde heilen
La rosa si no la cuidas se marchita
Die Rose verwelkt, wenn man sie nicht pflegt
Deja atrás los malos tragos, recuerdos amargos
Lass die schlechten Zeiten, die bitteren Erinnerungen hinter dir
Yo me fui para contarte algo
Ich bin gekommen, um dir etwas zu erzählen
Dicen que lo malo con el tiempo se olvida
Man sagt, das Schlechte vergisst man mit der Zeit
Y yo estaré contigo, aquí y en la otra vida
Und ich werde bei dir sein, hier und im nächsten Leben
Y vuela, angelito vuela
Und flieg, kleiner Engel, flieg
Que nadie corte tus alas
Lass niemanden deine Flügel stutzen
puedes borrar las penas
Du kannst die Sorgen vertreiben
Y vuela, angelito vuela
Und flieg, kleiner Engel, flieg
Por ti me busco la ruina
Für dich riskiere ich alles
Por ti yo hago lo que sea
Für dich tue ich, was auch immer nötig ist
Ve y dile, que ya te cansaste
Geh und sag ihm, dass du es leid bist
Confiésale que mereces algo mejor que él
Gesteh ihm, dass du etwas Besseres verdienst als ihn
Que él no te comprende
Dass er dich nicht versteht
Que no te hace sentir mujer
Dass er dir nicht das Gefühl gibt, eine Frau zu sein
Dile que ya te cansaste
Sag ihm, dass du es leid bist
Confiésale que mereces algo mejor que él
Gesteh ihm, dass du etwas Besseres verdienst als ihn
Que él no te comprende
Dass er dich nicht versteht
Que no te hace sentir mujer
Dass er dir nicht das Gefühl gibt, eine Frau zu sein





Writer(s): Edgardo Noe Chavez Paz, Antonio Vargas Vargas, Alberto Mora Amigo


Attention! Feel free to leave feedback.