Lyrics and translation Nyno Vargas - Ya es tarde
Hoy
me
desperte
con
una
sensacion
extraña
Сегодня
я
проснулся
со
странным
ощущением
Como
si
todo
en
la
vida
la
verdad
no
me
importara
Как
будто
все
в
жизни
мне
стало
безразлично
Como
si
algo
me
faltara,
como
si
no
respirara
Как
будто
чего-то
не
хватает,
как
будто
не
дышу
Sera
que
me
encuentro
solo
y
veo
que
no
tengo
nada
Наверное,
потому
что
я
одинок
и
понимаю,
что
у
меня
ничего
нет
Todo
en
lo
que
creo
se
me
escapa
como
el
viento
Все,
во
что
я
верю,
ускользает
от
меня,
как
ветер
Ya
ni
siento
ni
padezco,
pienso
que
he
perdido
el
tiempo
Я
уже
ничего
не
чувствую,
не
страдаю,
думаю,
что
потерял
время
Y
una
vez
tras
otra
y
hoy
me
he
vuelto
ha
equivocar
И
снова
и
снова,
и
сегодня
я
опять
ошибся
Al
mirar
al
pasado
y
empezar
a
recordar
Оглядываясь
на
прошлое
и
начиная
вспоминать
Tan
solo
quiero
cantarte
al
oído
Я
просто
хочу
прошептать
тебе
на
ухо
Que
ya
no
quiero
más
cuentos
contigo
Что
я
больше
не
хочу
сказок
с
тобой
Yo
es
que
paso
de
que
juegues
conmigo
Я
просто
не
хочу,
чтобы
ты
играла
со
мной
Y
al
final
termines
por
dejarme
И
в
конце
концов
бросила
меня
Hoy
tan
solo
voy
a
hablarte
Сегодня
я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
Tan
solo
te
quiero
contar
Просто
хочу
тебе
сказать
Que
todo
tiene
un
principio
Что
у
всего
есть
начало
Pero
también
tiene
un
final
Но
также
есть
и
конец
Me
encuentro
solo
si
no
te
tengo
Мне
одиноко
без
тебя
Sin
tu
cariño
Без
твоей
ласки
Ya
que
me
pierdo,
me
acostumbre
a
tenerte
cerca
no
puedo
vivir
Я
теряюсь,
я
привык
к
тебе,
я
не
могу
жить
Solo
de
un
recuerdo
Одними
воспоминаниями
Me
encuentro
solo
si
no
te
tengo
Мне
одиноко
без
тебя
Sin
tu
cariño
Без
твоей
ласки
Yo
es
que
me
pierdo,
me
acostumbre
a
tenerte
cerca
no
puedo
vivir
Я
теряюсь,
я
привык
к
тебе,
я
не
могу
жить
Solo
de
un
recuerdo
(otro
día
más)
Одними
воспоминаниями
(еще
один
день)
Y
la
historia
se
repite
И
история
повторяется
Sigo
sonriendo
por
fuera
Я
продолжаю
улыбаться
снаружи
Aunque
por
dentro
triste
Хотя
внутри
мне
грустно
Ya
no
le
temo
a
nada
y
solo
con
mi
soledad
Я
больше
ничего
не
боюсь,
и
только
со
своим
одиночеством
Camino
hacia
delante
Иду
вперед
Esto
es
un
volver
a
empezar
Это
новое
начало
Ahora
dime,
¿quién
te
va
a
querer?
Теперь
скажи
мне,
кто
будет
любить
тебя?
¿Quién
va
a
arropar?
Кто
будет
укрывать?
¿Quién
te
va
a
cuidar?
Кто
будет
заботиться
о
тебе?
¿Quién
te
hará
sentir
mujer
como
yo
lo
hacia?
Кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
женщиной,
как
я
это
делал?
Yo
soy
el
hombre
que
descubrió
tu
cuerpo
Я
тот
мужчина,
который
открыл
твое
тело
Por
más
que
lo
niegues
tú
lo
sabes
que
eres
mía
Как
бы
ты
ни
отрицала,
ты
знаешь,
что
ты
моя
Será
tu
pelo,
será
tu
boca
Может
быть,
это
твои
волосы,
может
быть,
твои
губы
Pero
es
que
no
puedo
comparte
con
otra
Но
я
не
могу
делить
тебя
с
другой
Yo
es
que
no
puedo
aunque
lo
intento
Я
не
могу,
хотя
и
пытаюсь
Trato
de
olvidarte
y
me
quema
el
recuerdo
Пытаюсь
забыть
тебя,
но
воспоминания
жгут
меня
Me
encuentro
solo
si
no
te
tengo
Мне
одиноко
без
тебя
Sin
tu
cariño
Без
твоей
ласки
Yo
es
que
me
pierdo,
me
acostumbre
a
tenerte
cerca
Я
теряюсь,
я
привык
к
тебе
No
puedo
vivir
solo
de
un
recuerdo
Я
не
могу
жить
одними
воспоминаниями
Me
encuentro
solo
si
no
te
tengo
Мне
одиноко
без
тебя
Sin
tu
cariño
Без
твоей
ласки
Yo
es
que
me
pierdo,
me
acostumbre
a
tenerte
cerca
Я
теряюсь,
я
привык
к
тебе
No
puedo
vivir
solo
de
un
recuerdo
Я
не
могу
жить
одними
воспоминаниями
Me
dijeron
que
te
han
visto
caminando
por
Madrid
Мне
сказали,
что
тебя
видели
гуляющей
по
Мадриду
Después
de
9 meses
he
vuelto
a
saber
de
ti
Спустя
9 месяцев
я
снова
услышал
о
тебе
Pero
ya
no
es
lo
mismo
tú
sabes
todo
Но
это
уже
не
то
же
самое,
ты
все
знаешь
Se
pasa
el
amor
se
convirtió
en
rencor
Любовь
прошла,
превратилась
в
обиду
Y
ahora
ya
no
siento
nada
И
теперь
я
ничего
не
чувствую
Ahora
te
toca
sufrir
Теперь
твоя
очередь
страдать
Ahora
te
toca
llorar
a
ti
Теперь
твоя
очередь
плакать
Me
siento
como
amara
a
alguien
Я
чувствую
себя
так,
будто
люблю
кого-то
Que
no
volverá
la
vida
es
así
Кто
не
вернется,
такова
жизнь
Yo
ya
sane
mi
dolor
y
ahora
Я
уже
излечил
свою
боль,
и
теперь
Quiero
que
te
sientas
como
me
he
sentido
yo
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
то
же,
что
и
я
Y
no
ya
no
quiero
tu
cuerpo,
no
И
я
больше
не
хочу
твоего
тела,
нет
Falsos
eran
tus
besos,
no
Фальшивыми
были
твои
поцелуи,
нет
Yo
ya
encontré
otro
amor
(no,
no)
Я
уже
нашел
другую
любовь
(нет,
нет)
Y
no,
ya
no
quiero
tu
cuerpo,
no
И
нет,
я
больше
не
хочу
твоего
тела,
нет
Falsos
eran
tus
besos,
no
Фальшивыми
были
твои
поцелуи,
нет
Yo
ya
encontré
otro
amor
Я
уже
нашел
другую
любовь
Afortunadamente
todo
se
olvida
К
счастью,
все
забывается
Encontré
a
otra
que
sano
mis
heridas
Я
нашел
другую,
которая
залечила
мои
раны
Y
es
que
con
el
paso
del
tiempo
И
со
временем
Se
descubrieron
todas
tus
mentiras
Раскрылись
все
твои
лжи
Fíjate
las
vueltas
que
da
la
vida
Вот
так
вот
поворачивается
жизнь
Yo
descubrí
mi
salida,
ahora
sigue
tu
camino
Я
нашел
свой
выход,
теперь
иди
своим
путем
Y
que
el
destino
decida
И
пусть
судьба
решит
Dice
que
no
hay
peor
ciego
Говорят,
что
нет
худшего
слепого
Que
aquel
que
no
quiere
ver
Чем
тот,
кто
не
хочет
видеть
Nada
surge
de
casualidad,
ya
sabes
Ничего
не
происходит
случайно,
ты
знаешь
Antes
o
después
en
esta
vida
Рано
или
поздно
в
этой
жизни
Todo
se
paga
lo
que
tu
y
yo
vivimos
Все
оплачивается,
то,
что
мы
с
тобой
пережили
Fue
parte
de
una
pelicula
de
la
que
tu
Было
частью
фильма,
в
котором
ты
Ya
no
eres
la
protagonista
Больше
не
главная
героиня
El
reloj
no
se
detiene
y
yo
no
pienso
Часы
не
останавливаются,
и
я
не
собираюсь
Mirar
atrás
Оглядываться
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.