Lyrics and translation Nyno Vargas feat. Juan Magán - Dama y vagabundo
Dama y vagabundo
Леди и бродяга
Te
vi
con
tu
bikini
Balenciaga
Я
увидел
тебя
в
бикини
Balenciaga
Con
esas
gafas
raras
pero
caras
В
этих
странных,
но
дорогих
очках
Y
esa
piel
morena
que
lucías
И
с
этой
смуглой
кожей,
которую
ты
показывала
Combinaba
perfecta
con
la
playa
Она
идеально
сочеталась
с
пляжем
Sonreíste
mientras
tú
mirabas
Ты
улыбнулась,
глядя
A
mi
pantalón
que
era
Dolce
banana
На
мои
брюки
Dolce
banana
Tú
bebiendo
Moet
con
tus
amigas
Ты
пила
Moet
со
своими
подругами
Porque
en
la
zona
VIP
no
se
paraba
Потому
что
в
VIP-зоне
не
было
остановок
Como
fue
que
terminamos
Как
получилось,
что
мы
оказались
Juntos
en
el
mismo
cuarto
Вместе
в
одной
комнате
Y
es
que
no
tuvo
precio
enamorarnos
Ведь
влюбиться
было
бесценно
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
Ты
моя
леди,
а
я
твой
бродяга
Supe
entrar
hasta
lo
más
profundo
Я
смог
проникнуть
в
самые
глубины
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Твоего
сердца,
чтобы
ты
думала
обо
мне
Cuando
ya
he
regresado
a
Madrid
Когда
я
уже
вернусь
в
Мадрид
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
Ты
моя
леди,
а
я
твой
бродяга
Supe
entrelazar
lo
más
profundo
Я
смог
связать
самые
глубокие
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Уголки
твоего
сердца,
чтобы
ты
думала
обо
мне
Hasta
que
yo
vaya
a
por
ti,
oye
Пока
я
не
приду
за
тобой
Si
no
llega
pa'
invitarte
pues
yo
te
hago
la
cena
Если
не
хватит,
чтобы
пригласить
тебя,
я
приготовлю
тебе
ужин
Yo
soy
tu
Robin
Hood
y
tú
mi
Cinderella
Я
твой
Робин
Гуд,
а
ты
моя
Золушка
No
te
di
Gemont
pero
si
una
Nochebuena
Я
не
дал
тебе
Gemont,
но
дал
тебе
Рождество
Salgamos
a
vacilar
y
vamos
a
olvidar
las
penas
Давай
выйдем
повеселиться
и
забудем
о
печалях
Y
tú
sabes
que
no
tengo
mucho,
yo
soy
pa'
ti
И
ты
знаешь,
что
у
меня
не
так
много,
я
для
тебя
Este
flow
es
de
Valencia
y
no
de
Medellín
Этот
стиль
из
Валенсии,
а
не
из
Медельина
Tú
me
quieres
a
mí,
vámonos
de
aquí
Ты
любишь
меня,
давай
уедем
отсюда
Anda
di
que
sí
Ну,
скажи
да
Como
fue
que
terminamos
Как
получилось,
что
мы
оказались
Juntos
en
el
mismo
cuarto
Вместе
в
одной
комнате
Y
es
que
no
tuvo
precio
enamorarnos
Ведь
влюбиться
было
бесценно
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
Ты
моя
леди,
а
я
твой
бродяга
Supe
entrar
hasta
lo
más
profundo
Я
смог
проникнуть
в
самые
глубины
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Твоего
сердца,
чтобы
ты
думала
обо
мне
Hasta
que
yo
vaya
a
por
ti
Пока
я
не
приду
за
тобой
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
Ты
моя
леди,
а
я
твой
бродяга
Supe
entrar
hasta
lo
más
profundo
Я
смог
проникнуть
в
самые
глубины
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Твоего
сердца,
чтобы
ты
думала
обо
мне
Hasta
que
yo
vaya
a
por
ti,
oye
Пока
я
не
приду
за
тобой
A
mí
nunca
me
importado
lo
que
siempre
hablan
de
más
Меня
никогда
не
волновало
то,
что
обо
мне
говорят
Y
tú
que
vas
perfecta
hasta
para
comprar
el
pan
А
ты
прекрасно
выглядишь
даже
в
булочной
Bebé,
yo
soy
de
barrio
y
té
del
centro
de
la
ciudad
Малышка,
я
с
района,
а
ты
из
центра
города
Yo
escuchando
a
Camarón,
tú
eres
más
de
Natti
Nat
Я
слушаю
Камарона,
а
ты
больше
любишь
Натти
Ната
Pero
quiero
que
sepas
que
hay
una
fiesta
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
есть
вечеринка
Y
yo
quiero
bailar
contigo
И
я
хочу
танцевать
с
тобой
Bebé,
si
tú
me
dejas
Малышка,
если
ты
мне
позволишь
Te
vi
con
tu
bikini
Balenciaga
Я
увидел
тебя
в
бикини
Balenciaga
Con
esas
gafas
raras
pero
caras
В
этих
странных,
но
дорогих
очках
Y
esa
piel
morena
que
lucías
И
с
этой
смуглой
кожей,
которую
ты
показывала
Combinaba
perfecta
con
la
playa
Она
идеально
сочеталась
с
пляжем
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
Ты
моя
леди,
а
я
твой
бродяга
Supe
entrar
hasta
en
lo
más
profundo
Я
смог
проникнуть
в
самые
глубины
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Твоего
сердца,
чтобы
ты
думала
обо
мне
Cuando
ya
he
regresado
a
Madrid
Когда
я
уже
вернусь
в
Мадрид
Tú
mi
dama
y
yo
tu
vagabundo
Ты
моя
леди,
а
я
твой
бродяга
Supe
entrelazar
lo
más
profundo
Я
смог
связать
самые
глубокие
De
tu
corazón
para
que
pensaras
en
mí
Уголки
твоего
сердца,
чтобы
ты
думала
обо
мне
Hasta
que
yo
vaya
a
por
ti,
oye
Пока
я
не
приду
за
тобой
Y
tú
sabes
que
no
tengo
mucho,
yo
soy
pa'
ti
И
ты
знаешь,
что
у
меня
не
так
много,
я
для
тебя
Este
flow
es
de
Valencia
y
no
de
Medellín
Этот
стиль
из
Валенсии,
а
не
из
Медельина
Tú
me
quieres
a
mí,
vámonos
de
aquí
Ты
любишь
меня,
давай
уедем
отсюда
Anda
di
que
sí
Ну,
скажи
да
Y
tú
sabes
que
no
tengo
mucho,
yo
soy
pa'
ti
И
ты
знаешь,
что
у
меня
не
так
много,
я
для
тебя
Este
flow
es
de
Valencia
y
no
de
Medellín
Этот
стиль
из
Валенсии,
а
не
из
Медельина
Tú
me
quieres
a
mí,
vámonos
de
aquí
Ты
любишь
меня,
давай
уедем
отсюда
Anda
di
que
sí
Ну,
скажи
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Vargas Vargas, Oliver Garcia Ceron, Jose Hector Portilla Rodriguez, Hector Ruben Mena Escudero
Attention! Feel free to leave feedback.