Lyrics and translation Nyno Vargas feat. Justin Quiles - Donde estás (feat. Justin Quiles)
Donde estás (feat. Justin Quiles)
Где ты (feat. Justin Quiles)
Si
tan
siquiera
supieras
Если
бы
ты
только
знала
Lo
mucho
que
yo
pienso
en
ti
Как
сильно
я
о
тебе
думаю
(Lo
mucho
que
yo-,
lo
mucho
que
yo-)
(Как
сильно
я-,
как
сильно
я-)
(Lo
mucho
que
yo
pienso
en
ti)
(Как
сильно
я
о
тебе
думаю)
Tú
eres
mi
nena,
mi
beba
Ты
моя
девочка,
моя
детка
Y
yo
no
puedo
estar
sin
ti
И
я
не
могу
быть
без
тебя
Y
yo
no
puedo
estar
sin
ti
И
я
не
могу
быть
без
тебя
(Baby
no,
no)
(Детка,
нет,
нет)
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Para
llegar
a
tu
corazón
y
robártelo
Чтобы
добраться
до
твоего
сердца
и
украсть
его
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Que
estoy
tocando
a
tu
puerta
y
nadie
me
contesta
Я
стучу
в
твою
дверь,
а
никто
не
отвечает
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Para
llegar
a
tu
corazón
y
robármelo
Чтобы
добраться
до
твоего
сердца
и
украсть
его
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Que
estoy
tocando
a
tu
puerta
y
me
nadie
contesta
Я
стучу
в
твою
дверь,
а
мне
никто
не
отвечает
Yo
vine
esta
noche
a
buscarte
pa'
hacértelo
Я
пришел
этой
ночью,
чтобы
найти
тебя
и
сделать
это
с
тобой
Se
puso
bonita
para
la
ocasión
Принарядилась
для
этого
случая
Quiero
comerte
completa,
solo
manda
tu
ubicación
Хочу
тебя
всю
скушать,
только
отправь
свою
геолокацию
Uoh-oh-oh,
oh-oh
Ух-ох-ох,
ох-ох
Mujer
tú
no
seas
mala
solo
dámelo,
uoh-oh
Женщина,
не
будь
злюкой,
просто
дай
мне,
ух-ох
Uoh-oh-oh,
oh-oh
Ух-ох-ох,
ох-ох
Tengo
lo
que
quieras,
solo
pídelo
У
меня
есть
все,
что
пожелаешь,
просто
попроси
Di-di-dime
ma',
como,
como
tú
no
quieres
que
yo
te
imagine
Скажи-скажи-мне,
ма',
как,
как
ты
не
хочешь,
чтобы
я
представлял
тебя
Te
compro
flores
o
te
llevo
al
cine
Куплю
тебе
цветы
или
отведу
в
кино
Toma
mi
hombro
pa'
que
te
reclines,
aquí
nunca
te
deprimes
Возьми
мое
плечо,
чтобы
опереться,
здесь
ты
никогда
не
загрустишь
Yo
no
sé
cómo
pudo
ser
(Ay,
yo
no
sé,
yo
no
sé)
Я
не
знаю,
как
это
могло
произойти
(Ай,
я
не
знаю,
я
не
знаю)
Yo
no
entiendo
como
pasó
(Ay,
yo
no
sé,
yo
no
sé)
Я
не
понимаю,
как
это
случилось
(Ай,
я
не
знаю,
я
не
знаю)
Creo
que
me
enamoré
Думаю,
я
влюбился
Ve
y
dile
que
es
lo
que
me
dio,
uoh-oh
Пойди
и
скажи
ей,
что
это
она
мне
дала,
ух-ох
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Para
llegar
a
tu
corazón
y
robármelo
Чтобы
добраться
до
твоего
сердца
и
украсть
его
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Que
estoy
tocando
a
tu
puerta
y
nadie
me
contesta
Я
стучу
в
твою
дверь,
а
никто
не
отвечает
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Para
llegar
a
tu
corazón
y
robártelo
Чтобы
добраться
до
твоего
сердца
и
украсть
его
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Que
estoy
tocando
a
tu
puerta
y
nadie
me
contesta
Я
стучу
в
твою
дверь,
а
никто
не
отвечает
Y
estoy
tocando
a
tu
puerta
И
я
стучу
в
твою
дверь
Sé
que
me
quieres
por
eso
doblo
la
apuesta
Знаю,
ты
хочешь
меня,
поэтому
я
удваиваю
ставку
Sin
ti
mi
vida
es
una
cuesta
Без
тебя
моя
жизнь
- каторга
Que
va
princesa,
ves
que
tú
eres
mi
fuerza
Что
с
тобой,
принцесса,
видишь,
ты
моя
сила
Te
toque,
como
yo
lo
hago
no
existe
Я
касаюсь
тебя,
как
никто
другой
No
te
has
preguntado
si
al
dormirte
Ты
не
задумывалась,
когда
засыпаешь
Sueñas
con
que
llego
a
tu
lado
Снишься
ли
ты
мне
и
появляешься
рядом
со
мной
Y
así
infraganti
yo
te
lo
hago
И
так
наяву
я
сделаю
это
с
тобой
Recuerdo
cuando
yo
te
quise
besar
Помню,
когда
я
хотел
поцеловать
тебя
Cuando
yo
a
ti
te
amé,
no
me
puedes
negar
Когда
я
тебя
любил,
ты
не
можешь
отрицать
Recuerdo
cuando
yo
te
quise
besar
Помню,
когда
я
хотел
поцеловать
тебя
Te
imaginé
en
mis
sueños
besando
en
la
madruga',
yeah
Представлял
тебя
в
своих
снах,
целующуюся
на
рассвете,
да
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Para
llegar
a
tu
corazón
y
robármelo
Чтобы
добраться
до
твоего
сердца
и
украсть
его
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Que
estoy
tocando
a
tu
puerta
y
nadie
me
contesta
Я
стучу
в
твою
дверь,
а
никто
не
отвечает
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Para
llegar
a
tu
corazón
y
robármelo
Чтобы
добраться
до
твоего
сердца
и
украсть
его
Y
dime
dónde
estás
Так
скажи
мне,
где
ты
Que
estoy
tocando
a
tu
puerta
y
nadie
me
contesta
Я
стучу
в
твою
дверь,
а
никто
не
отвечает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Frederick Irizarry Suau, Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas, Justin Quiles, Magnifico
Attention! Feel free to leave feedback.