Lyrics and translation Nyno Vargas feat. María Artés - Si tú quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tú quieres
Если ты хочешь
Yo
que
muero
de
ganas
Я
умираю
от
желания
De
conocer
su
cama
Узнать
твою
постель
Yo
que
muero
de
ganas
Я
умираю
от
желания
Si
tú
quieres,
si
tú
quieres
Если
ты
хочешь,
если
ты
хочешь
Si
tú
quieres
que
yo
te
llame,
tú
dime
Если
хочешь,
чтобы
я
тебе
позвонил,
скажи
Solo
dime
y
yo
te
paso
a
buscar
Только
скажи,
и
я
заеду
за
тобой
Eres
la
única
que
quiero
a
mi
lado
Ты
единственная,
кого
я
хочу
рядом
Sé
que
quieres,
no
me
vas
a
engañar
Знаю,
ты
хочешь,
ты
меня
не
обманешь
Yo
no
te
engaño,
pero
dame
una
razón
Я
тебя
не
обманываю,
но
дай
мне
причину
De
por
que
debo
confiarte
nuestro
amor
Почему
я
должен
доверить
тебе
нашу
любовь
No
lo
sé,
pero
no
debo
confiar
Не
знаю,
но
не
должен
доверять
Si
tú
tienes
otras
más
Если
у
тебя
есть
другие
No
somos
amantes
Мы
не
любовники
Tampoco
somos
amigos
Мы
также
не
друзья
Pero
tiene
algo
Но
в
тебе
есть
что-то
Que
me
quita
el
sentido
Что
лишает
меня
чувств
Tengo
una
casa
con
vistas
al
amar
У
меня
есть
дом
с
видом
на
любовь
Un
yate
en
el
puerto,
la
quiero
llevar
Яхта
в
порту,
хочу
тебя
туда
отвезти
Yo
hago
que
se
venga
y
a
desayunar
Я
заставлю
тебя
кончить
и
позавтракать
Champagne
en
la
copa,
vamos
a
viajar
Шампанское
в
бокале,
мы
отправимся
в
путешествие
Y
aunque
me
queme
el
deseo
И
хотя
я
сгораю
от
желания
Y
tenga
ganas
de
verte,
y
jugar
И
хочу
тебя
увидеть,
и
поиграть
Aunque
me
muera
por
dentro
Хотя
я
умираю
внутри
No
lo
voy
a
regalar
Я
это
не
отдам
просто
так
Si
tú
quieres
que
yo
te
llame,
tú
dime
Если
хочешь,
чтобы
я
тебе
позвонил,
скажи
Solo
dime
y
yo
te
paso
a
buscar
Только
скажи,
и
я
заеду
за
тобой
Eres
la
única
que
quiero
a
mi
lado
Ты
единственная,
кого
я
хочу
рядом
Sé
que
quieres,
no
me
vas
a
engañar
Знаю,
ты
хочешь,
ты
меня
не
обманешь
Yo
no
te
engaño,
pero
dame
una
razón
Я
тебя
не
обманываю,
но
дай
мне
причину
De
por
que
debo
confiarte
nuestro
amor
Почему
я
должен
доверить
тебе
нашу
любовь
No
lo
sé,
pero
no
debo
confiar
Не
знаю,
но
не
должен
доверять
Si
tú
tienes
otras
más
Если
у
тебя
есть
другие
Ahora,
te
vas
buscar
a
otra
Теперь
ты
пойдешь
искать
другую
Que
te
acepte
las
propuestas
Которая
примет
твои
предложения
Te
has
creído
un
cupido
Ты
возомнила
себя
Купидоном
Que
abre
y
cierra
las
puertas
Который
открывает
и
закрывает
двери
Por
muchos
que
te
deseo
yo
no
voy
a
ceder
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
желал,
я
не
уступлю
Yo
no,
yo
no,
yo
no
(Yo
no)
Я
нет,
я
нет,
я
нет
(Я
нет)
Yo
no
voy
hablarte
de
amor
Я
не
буду
говорить
тебе
о
любви
Tampoco
de
ilusión
por
que
yo
no
soy
de
esos
И
об
иллюзиях
тоже,
потому
что
я
не
из
таких
Baby
si
te
dejas
llevar
Детка,
если
ты
позволишь
себе
увлечься
Puedo
hacer
realidad
cualquiera
de
tus
sueños
Я
могу
воплотить
в
реальность
любую
твою
мечту
No
quiero
que
me
hables
de
amor
Не
хочу,
чтобы
ты
говорила
мне
о
любви
Tampoco
de
ilusión,
por
que
no
me
lo
creo
И
об
иллюзиях
тоже,
потому
что
я
не
верю
Dime
si
me
dejo
llevar,
si
tú
harás
realidad
Скажи,
если
я
позволю
себе
увлечься,
воплотишь
ли
ты
в
реальность
Hoy
todos
mis
deseos
Сегодня
все
мои
желания
Si
tú
quieres
que
yo
te
llame,
tú
dime
Если
хочешь,
чтобы
я
тебе
позвонил,
скажи
Solo
dime
y
yo
te
paso
a
buscar
Только
скажи,
и
я
заеду
за
тобой
No
quiero
cuentos,
ya
me
sé
demasiados
Не
хочу
сказок,
я
их
уже
слишком
много
знаю
Y
mi
tú
no
me
vas
engañar
И
ты
меня
не
обманешь
No
quiero
que
me
hables
de
amor
Не
хочу,
чтобы
ты
говорила
мне
о
любви
Tampoco
de
ilusión,
por
que
yo
no
soy
de
esos
И
об
иллюзиях
тоже,
потому
что
я
не
из
таких
Dime
si
me
dejo
llevar,
si
tú
harás
realidad
Скажи,
если
я
позволю
себе
увлечься,
воплотишь
ли
ты
в
реальность
Hoy
todos
mis
deseos
Сегодня
все
мои
желания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Mora Amigo, Melodi Artes Bizcocho, Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.