Lyrics and translation Nyno Vargas - Una noche más
Una noche más
Еще одна ночь
Desde
que
yo
la
vi
yo
me
enamore
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел,
я
влюбился
Quizá
fue
su
pelo
o
su
forma
de
ser
Может
быть,
это
были
твои
волосы
или
твой
характер
De
piel
morena
quiere
candela
Смуглая
кожа
жаждет
огня
Te
invito
una
noche
bajo
las
estrellas
Приглашаю
тебя
провести
ночь
под
звездами
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Dile
que
si
no
esta
conmigo
Скажи
ей,
что
если
она
не
со
мной,
Esta
noche
la
consigo,
ven
a
bailar.
Сегодня
ночью
я
её
добьюсь,
пойдем
потанцуем.
Digo
fue
cosa
del
destino
Говорю,
это
была
судьба
Por
eso
yo
te
pido
una
noche
mas
Поэтому
я
прошу
тебя
еще
на
одну
ночь
Ella
esta
sola
en
la
barra
bailando
Она
танцует
одна
у
барной
стойки
Yo
la
ofrezco
una
copa
de
ron
Я
предлагаю
ей
бокал
рома
El
ritmo
la
endulce,
la
atrae,
la
seduce
Ритм
ласкает,
манит,
соблазняет
её
Quédate
conmigo
hasta
que
salga
el
sol.
Останься
со
мной
до
восхода
солнца.
Y
vente
conmigo
a
bailar
И
пойдем
со
мной
танцевать
Deja
que
te
lleve
Позволь
мне
увести
тебя
Juntos
y
nadie
mas,
Только
мы
вдвоем,
Yo
sé
que
tu
quieres
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого
Nena
muevelo
siente
el
calor
Детка,
двигайся,
почувствуй
жар
Solos
en
la
arena
bajo
las
estrellas
Наедине
на
песке
под
звездами
Quédate
por
siempre
conmigo
amor
Останься
со
мной
навсегда,
любовь
моя
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Dile
que
si
no
esta
conmigo
Скажи
ей,
что
если
она
не
со
мной,
Esta
noche
la
consigo,
ven
a
bailar.
Сегодня
ночью
я
её
добьюсь,
пойдем
потанцуем.
Digo
fue
cosa
del
destino
Говорю,
это
была
судьба
Por
eso
yo
te
pido
una
noche
más
Поэтому
я
прошу
тебя
еще
на
одну
ночь
Acariciando
su
pelo,
besando
su
boca
Ласкаю
твои
волосы,
целую
твои
губы
Y
poco
a
poco
cayendo
la
ropa
И
мало-помалу
одежда
падает
Solo
quiero
que
te
vuelvas
loca
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сошла
с
ума
Hasta
el
final
До
самого
конца
Fuego,
calor,
sexo,
sudor,
Огонь,
жар,
секс,
пот,
La
noche
la
enreda,
ella
pierde
el
control
Ночь
опьяняет,
она
теряет
контроль
Bonito
recuerdo
entre
tu
y
yo
Прекрасное
воспоминание
между
нами
Solos
en
la
playa
de
Benidorm
Наедине
на
пляже
Бенидорма
Y
vente
conmigo
a
bailar
И
пойдем
со
мной
танцевать
Deja
que
te
lleve
Позволь
мне
увести
тебя
Juntos
y
nadie
mas,
Только
мы
вдвоем,
Yo
sé
que
tu
quieres.
Я
знаю,
что
ты
хочешь
этого.
La
luna
fue
testigo
de
lo
que
vivimos
Луна
была
свидетелем
того,
что
мы
пережили
Yo
solo
te
pido
una
noche
más
Я
прошу
тебя
только
еще
на
одну
ночь
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Dile
que
si
no
esta
conmigo
Скажи
ей,
что
если
она
не
со
мной,
Esta
noche
la
consigo,
ven
a
bailar
Сегодня
ночью
я
её
добьюсь,
пойдем
потанцуем
Digo
fue
cosa
del
destino
Говорю,
это
была
судьба
Por
eso
yo
te
pido
una
noche
más.
Поэтому
я
прошу
тебя
еще
на
одну
ночь.
La
luna
fue
testigo
de
lo
que
vivimos
Луна
была
свидетелем
того,
что
мы
пережили
Yo
solo
te
pido
una
noche
más.
Я
прошу
тебя
только
еще
на
одну
ночь.
(Una
noche
más.
(Еще
на
одну
ночь.
Una
noche
más.
Еще
на
одну
ночь.
Una
noche
más.
Еще
на
одну
ночь.
Una
noche
más.)
Еще
на
одну
ночь.)
(Tú
ya
sabes
como
suena
esto,
(Ты
уже
знаешь,
как
это
звучит,
Volví
de
nuevo
porque
tu
cuerpo
lo
pedía.
Я
вернулся
снова,
потому
что
твое
тело
просило
об
этом.
Esto
se
hizo
pa'
romper
la
discoteca
Это
сделано
для
того,
чтобы
взорвать
танцпол
Combinando
todo
tipo
de
estilos.
Сочетая
все
стили.
El
Nyno,
el
de
las
613,
Nyno,
из
613,
Esto
se
llama
La
Fábrica
De
Éxitos.
Это
называется
Фабрика
Хитов.
Díselo
tú,
Scorpion.
Скажи
им,
Scorpion.
Sound
Blaster
Records.)
Sound
Blaster
Records.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Noe Chavez, Antonio Vargas Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.