Lyrics and translation Nyron! - john wall! (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
john wall! (Bonus Track)
Джон Уолл! (Бонус Трек)
(We
love
you
Nyron!)
(Мы
любим
тебя,
Найрон!)
(Ay,
pass
one
for
me
real
quick)
(Эй,
передай
мне
одну
быстро)
Ay,
yeah,
let's
go
Да,
погнали
Heard
she
on
her
knees,
beggin'
for
my
downfall
Слышал,
она
на
коленях,
умоляет
о
моем
падении
Gonna
hit
the
dash,
I'm
just
runnin'
from
the
law
Жму
на
газ,
я
просто
бегу
от
закона
Y'all
two
go
together,
you
just
matchin'
up
her
flaws
Вы
двое
подходите
друг
другу,
вы
просто
соответствуете
ее
недостаткам
Yeah,
I'm
the
king
of
this
game,
they
just
pawns
in
my
chess
hall
Да,
я
король
этой
игры,
они
просто
пешки
в
моем
шахматном
зале
She
up
on
my
stage,
smokin'
a
bong,
hands
up
on
her
jaws
Она
на
моей
сцене,
курит
бонг,
руки
на
ее
челюстях
Ballin'
with
these
wizards,
got
the
rock,
I
feel
like
John
Wall!
Играю
с
этими
волшебниками,
получил
мяч,
я
чувствую
себя
Джоном
Уоллом!
Got
my
dawgs
with
me,
steppin'
on
they
necks,
just
with
they
paws
Мои
кореша
со
мной,
наступают
им
на
шею,
просто
своими
лапами
Ay,
wake
up,
hit
the
gas,
like
one
more
time,
I'm
finna
bake
up
Эй,
проснись,
жми
на
газ,
еще
разок,
я
собираюсь
зажечь
Yeah,
she
was
messin'
with
that
Molly,
mess
up
her
makeup
Да,
она
баловалась
этой
Молли,
испортила
свой
макияж
Yeah,
I
ain't
worried
bout
these
hoes,
I
get
my
cake
up
Да,
меня
не
волнуют
эти
сучки,
я
получаю
свой
кусок
пирога
Yeah,
run
it
back
up
one
more
time,
no
you
can't
take
us
Да,
вернем
все
обратно
еще
раз,
нет,
ты
не
можешь
нас
взять
Yeah,
I'm
the
best,
leavin'
her
stressed,
livin'
my
life
the
best
Да,
я
лучший,
оставляю
ее
в
стрессе,
живу
своей
жизнью
лучше
всех
Oh
yes,
500
shots
go
to
your
breast
О
да,
500
выстрелов
тебе
в
грудь
500
shots
go
to
your
brain
500
выстрелов
тебе
в
мозг
Got
no
shoes,
still
runnin'
the
game
На
мне
нет
обуви,
но
я
все
еще
управляю
игрой
she
ain't
worth
my
time,
I
changed
Она
не
стоит
моего
времени,
я
изменился
Switch
my
ho'
like
I
switch
my
lane
Меняю
сучек,
как
переключаю
полосу
движения
Used
to
doubt
my
moves
Раньше
сомневались
в
моих
движениях
Now
they
singin'
my
songs
like
it's
blues
Теперь
они
поют
мои
песни,
как
блюз
Told
them
pick
and
choose
runnin'
through
the
blocks
just
for
my
clues
Сказал
им
выбирать
и
действовать,
бегу
по
кварталам
только
ради
своих
подсказок
Cover
her
in
goo,
now
we
stick
together
like
it's
glue
Покрываю
ее
слизью,
теперь
мы
держимся
вместе,
как
клей
Said
that
I
need
her,
hit
her
phone
like
one
time,
"who
are
you?"
Сказала,
что
я
ей
нужен,
набрал
ее
номер
один
раз:
"Кто
ты?"
(Heard
she
on
her
knees,
beggin'
for
my
downfall)
(Слышал,
она
на
коленях,
умоляет
о
моем
падении)
Ay,
yeah,
ay,
uh,
Heard
she
on
her
knees,
beggin'
for
my
downfall
Да,
да,
э-э,
Слышал,
она
на
коленях,
умоляет
о
моем
падении
Gonna
hit
the
dash,
I'm
just
runnin'
from
the
law
Жму
на
газ,
я
просто
бегу
от
закона
Y'all
two
go
together,
you
just
matchin'
up
her
flaws
Вы
двое
подходите
друг
другу,
вы
просто
соответствуете
ее
недостаткам
Yeah,
I'm
the
king
of
this
game,
they
just
pawns
in
my
chess
hall
Да,
я
король
этой
игры,
они
просто
пешки
в
моем
шахматном
зале
She
up
on
my
stage,
smokin'
a
bong,
hands
up
on
her
jaws
Она
на
моей
сцене,
курит
бонг,
руки
на
ее
челюстях
Ballin'
with
these
wizards,
got
the
rock,
I
feel
like
John
Wall!
Играю
с
этими
волшебниками,
получил
мяч,
я
чувствую
себя
Джоном
Уоллом!
Got
my
dawgs
with
me,
steppin'
on
they
necks,
just
with
they
paws
Мои
кореша
со
мной,
наступают
им
на
шею,
просто
своими
лапами
(Ay,
uh,
lets
go!)
(Эй,
э-э,
погнали!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaronton Bills
Attention! Feel free to leave feedback.