Nyron - No Pressure - translation of the lyrics into German




No Pressure
Kein Druck
Games on the line
Es steht viel auf dem Spiel
I got this
Ich schaffe das
No self doubt
Keine Selbstzweifel
No fear
Keine Angst
It's my time now
Jetzt ist meine Zeit
Jump shot to the rim no pressure
Sprungwurf zum Korb, kein Druck
I was built for the scene like an actor
Ich wurde für diese Szene gemacht, wie ein Schauspieler
Endgame cut scene like directors
Endgame-Zwischensequenz, wie bei Regisseuren
For the win every time gotta get ya
Für den Sieg, jedes Mal, ich krieg dich, Süße
Jump shot to the rim no pressure
Sprungwurf zum Korb, kein Druck
I was built for the scene like an actor
Ich wurde für diese Szene gemacht, wie ein Schauspieler
Endgame cut scene like directors
Endgame-Zwischensequenz, wie bei Regisseuren
For the win every time gotta get ya
Für den Sieg, jedes Mal, ich krieg dich, Süße
Mentality is on black mamba
Mentalität wie Black Mamba
Only big dawgs sitting on my roster
Nur die ganz Großen sind in meinem Team
Through the pain I can only get stronger
Durch den Schmerz werde ich nur stärker
I don't do it for the fame or the commas
Ich mache es nicht für den Ruhm oder die Kommas
Tell me why you a hater from the nosebleeds
Sag mir, warum bist du ein Hater von den billigen Plätzen aus
When I hold my city down like Kyoshi
Wenn ich meine Stadt halte wie Kyoshi
Steph curry with the shot hear the crowd scream
Steph Curry mit dem Wurf, hör die Menge schreien
She be like a mascot how she rep me
Sie ist wie ein Maskottchen, so wie sie mich repräsentiert
On with the next game to the new flight
Weiter mit dem nächsten Spiel, zum neuen Flug
Been on been used to the limelight
War schon immer dran, bin das Rampenlicht gewohnt
30 points I be on House of Highlights
30 Punkte, ich bin bei House of Highlights
Cold water on my head I'm the guy right?
Kaltes Wasser auf meinem Kopf, ich bin der Richtige, oder?
Flashback being stuck on the sidelines
Rückblick, als ich an der Seitenlinie festsaß
In the gym by myself on the foul line
In der Halle, ganz allein, an der Freiwurflinie
Now I'm on so they see me like I'm prime time
Jetzt bin ich dran, also sehen sie mich, als wäre ich Prime Time
I just hit a buzzer beater like it's dame time
Ich habe gerade einen Buzzer Beater getroffen, wie in Dame Time
Jump shot to the rim no pressure
Sprungwurf zum Korb, kein Druck
I was built for the scene like an actor
Ich wurde für diese Szene gemacht, wie ein Schauspieler
Endgame cut scene like directors
Endgame-Zwischensequenz, wie bei Regisseuren
For the win every time gotta get ya
Für den Sieg, jedes Mal, ich krieg dich, Süße
Jump shot to the rim no pressure
Sprungwurf zum Korb, kein Druck
I was built for the scene like an actor
Ich wurde für diese Szene gemacht, wie ein Schauspieler
Endgame cut scene like directors
Endgame-Zwischensequenz, wie bei Regisseuren
For the win every time gotta get ya
Für den Sieg, jedes Mal, ich krieg dich, Süße
Look look
Schau, schau
Where the energy at
Wo ist die Energie?
I can really bring the energy back
Ich kann die Energie wirklich zurückbringen
Let em sleep an infinity nap
Lass sie einen unendlichen Schlaf halten
At the top where I really be at
Ganz oben, wo ich wirklich hingehöre
It's a full court press and the energy is pressing the max
Es ist eine Ganzfeldpresse und die Energie ist am Maximum
Get involved or you better get back
Mach mit oder geh lieber zurück
I'm a dog and I'm leading the pack
Ich bin ein Hund und ich führe das Rudel an
Never stall and I'm back on attack
Ich bleibe nie stehen und bin wieder im Angriff
Imma really bring it all to the masses
Ich werde wirklich alles zu den Massen bringen
And matter fact you can see me checking the stats
Und tatsächlich kannst du sehen, wie ich die Statistiken checke
Ain't nobody like me
Es gibt niemanden wie mich
Know they wanna steal the game wanna sight see
Ich weiß, sie wollen das Spiel stehlen, wollen es sehen
Ain't nobody on your team that excite me
Es gibt niemanden in deinem Team, der mich begeistert
And my finger need a ring and it's likely
Und mein Finger braucht einen Ring, und es ist wahrscheinlich
I wanna get rid of the snakes that'll bite me
Ich will die Schlangen loswerden, die mich beißen
When they tell me I'm the goat and I might be
Wenn sie mir sagen, ich bin der Größte, und vielleicht bin ich es
I'm at the top and your team is a light breeze
Ich bin an der Spitze und dein Team ist eine leichte Brise
You can feel it in the hype and the energy
Du kannst es im Hype und in der Energie spüren
And it's til the end
Und es ist bis zum Ende
Jump shot to the rim no pressure
Sprungwurf zum Korb, kein Druck
I was built for the scene like an actor
Ich wurde für diese Szene gemacht, wie ein Schauspieler
Endgame cut scene like directors
Endgame-Zwischensequenz, wie bei Regisseuren
For the win every time gotta get ya
Für den Sieg, jedes Mal, ich krieg dich, Süße
Jump shot to the rim no pressure
Sprungwurf zum Korb, kein Druck
I was built for the scene like an actor
Ich wurde für diese Szene gemacht, wie ein Schauspieler
Endgame cut scene like directors
Endgame-Zwischensequenz, wie bei Regisseuren
For the win every time gotta get ya
Für den Sieg, jedes Mal, ich krieg dich, Süße
Jump shot to the rim no pressure
Sprungwurf zum Korb, kein Druck
I was built for the scene like an actor
Ich wurde für diese Szene gemacht, wie ein Schauspieler
Endgame cut scene like directors
Endgame-Zwischensequenz, wie bei Regisseuren
For the win every time gotta get ya
Für den Sieg, jedes Mal, ich krieg dich, Süße
Jump shot to the rim no pressure
Sprungwurf zum Korb, kein Druck
I was built for the scene like an actor
Ich wurde für diese Szene gemacht, wie ein Schauspieler
Endgame cut scene like directors
Endgame-Zwischensequenz, wie bei Regisseuren
For the win every time gotta get ya
Für den Sieg, jedes Mal, ich krieg dich, Süße





Writer(s): Nyron Waite

Nyron - No Pressure
Album
No Pressure
date of release
10-03-2023



Attention! Feel free to leave feedback.