Nyron - Around the Way - translation of the lyrics into German

Around the Way - Nyrontranslation in German




Around the Way
Um die Ecke
Same old new
Gleiches altes Neues
Be the same old new
Sei das gleiche alte Neue
Same old new
Gleiches altes Neues
Be the same old new
Sei das gleiche alte Neue
Tell me where you stay
Sag mir, wo du wohnst
Imma do this for my people that I know around the way
Ich mache das für meine Leute, die ich von hier kenne
(Ayo)
(Ayo)
At the same time running for the pay
Gleichzeitig renne ich für die Bezahlung
I ain't tripping I ain't chilling till my money looking straight
Ich mache mir keinen Stress, ich chille nicht, bis mein Geld stimmt
(Wassup)
(Wassup)
Tell me where you stay
Sag mir, wo du wohnst
Imma do this for my people that I know around the way (Ayo)
Ich mache das für meine Leute, die ich von hier kenne (Ayo)
At the same time running for the pay
Gleichzeitig renne ich für die Bezahlung
I ain't tripping I ain't chilling till my money looking straight
Ich mache mir keinen Stress, ich chille nicht, bis mein Geld stimmt
I can give a few rhymes I can write you a classic
Ich kann ein paar Reime liefern, ich kann dir einen Klassiker schreiben
And at the same time pretty nice with rapping
Und gleichzeitig bin ich ziemlich gut im Rappen
Took a few years for the flow to master
Es hat ein paar Jahre gedauert, bis ich den Flow gemeistert habe
Took a lil time for the style to catch up
Es hat ein bisschen gedauert, bis der Stil aufgeholt hat
Cool for a minute cool cool when I spit it uh
Cool für eine Minute, cool cool, wenn ich es spitte, äh
Cool on the scene cool cool when you hear it uh
Cool auf der Szene, cool cool, wenn du es hörst, äh
At the same time pretty nice with the rhymes complex in my mind cool cool when you get it yo
Gleichzeitig ziemlich gut mit den Reimen, komplex in meinem Kopf, cool cool, wenn du es verstehst, yo
Times change
Die Zeiten ändern sich
Cousin got a son now
Mein Cousin hat jetzt einen Sohn
My people
Meine Leute
Tell me who gon hold you down
Sag mir, wer wird dich unterstützen
My dreams
Meine Träume
Tell me who gon vouch if you sitting on the couch yo head stay in the clouds
Sag mir, wer wird für dich bürgen, wenn du auf der Couch sitzt und dein Kopf in den Wolken ist
Around the same time when money be on a drought
Um die gleiche Zeit, wenn das Geld knapp ist
All good when that check hit my checking account
Alles gut, wenn dieser Scheck auf meinem Girokonto eingeht
Huh
Huh
Dreams hanging from a prayer
Träume hängen an einem Gebet
Looking to the sky like god you really there let me know man
Ich schaue zum Himmel, als ob Gott, bist du wirklich da, lass es mich wissen, Mann
Tell me where you stay
Sag mir, wo du wohnst
Imma do this for my people that I know around the way
Ich mache das für meine Leute, die ich von hier kenne
(Ayo)
(Ayo)
At the same time running for the pay
Gleichzeitig renne ich für die Bezahlung
I ain't tripping I ain't chilling till my money looking straight
Ich mache mir keinen Stress, ich chille nicht, bis mein Geld stimmt
(Wassup)
(Wassup)
Tell me where you stay
Sag mir, wo du wohnst
Imma do this for my people that I know around the way
Ich mache das für meine Leute, die ich von hier kenne
(Ayo)
(Ayo)
At the same time running for the pay
Gleichzeitig renne ich für die Bezahlung
I ain't tripping I ain't chilling till my money looking straight
Ich mache mir keinen Stress, ich chille nicht, bis mein Geld stimmt
The heart speaks what it thinks and that's a dangerous thing
Das Herz spricht aus, was es denkt, und das ist eine gefährliche Sache
Hope my mind stays aware of the craziest things
Ich hoffe, mein Verstand bleibt sich der verrücktesten Dinge bewusst
Words that I live by
Worte, nach denen ich lebe
Absent in my free time
Abwesend in meiner Freizeit
Alias changed from that guy to the peace sign
Alias geändert von diesem Typen zum Friedenszeichen
From M.D to D.C to V.A that's all-day
Von M.D. nach D.C. nach V.A., das ist den ganzen Tag
By all means, get your dreams before they can dismay
Auf jeden Fall, hol dir deine Träume, bevor sie dich entmutigen können
Man what can I say
Mann, was soll ich sagen
Do this for the people that I know around my way
Ich mache das für die Leute, die ich hier in meiner Gegend kenne
Tell me where you stay
Sag mir, wo du wohnst
Imma do this for my people that I know around the way
Ich mache das für meine Leute, die ich von hier kenne
(Ayo)
(Ayo)
At the same time running for the pay
Gleichzeitig renne ich für die Bezahlung
I ain't tripping I ain't chilling till my money looking straight
Ich mache mir keinen Stress, ich chille nicht, bis mein Geld stimmt
(Wassup)
(Wassup)
Tell me where you stay
Sag mir, wo du wohnst
Imma do this for my people that I know around the way
Ich mache das für meine Leute, die ich von hier kenne
(Ayo)
(Ayo)
At the same time running for the pay
Gleichzeitig renne ich für die Bezahlung
I ain't tripping I ain't chilling till my money looking straight
Ich mache mir keinen Stress, ich chille nicht, bis mein Geld stimmt
Same old new
Gleiches altes Neues
Be the same old new
Sei das gleiche alte Neue
Same old new
Gleiches altes Neues
Be the same old new
Sei das gleiche alte Neue
Well alright
Na gut





Writer(s): Nyron


Attention! Feel free to leave feedback.