Lyrics and translation Nyron - I Ain't Come To Play (Clean Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Come To Play (Clean Version)
Я не играть пришёл (цензурная версия)
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play
Я
не
играть
пришёл
I
just
came
to
win
so
get
the
fuck
out
my
way
Я
пришёл
побеждать,
так
что
убирайся
с
моего
пути
I
feel
like
Jay
in
the
nineties
mane,
I
was
making
pressure
Чувствую
себя
как
Jay
в
девяностых,
детка,
я
оказывал
давление
Top
dog
I'm
the
boss
in
my
food
chain,
I
can
pull
that
lever
Вожак
стаи,
я
босс
в
своей
пищевой
цепочке,
я
могу
нажать
на
рычаг
Put
in
work
till
my
name
in
the
hall
of
fame,
can't
ever
settle
Вкалываю,
пока
моё
имя
не
окажется
в
зале
славы,
не
могу
успокоиться
If
the
game
on
the
line
then
I'm
on
Dame
time,
that's
a
buzzer
beater
Если
игра
на
кону,
то
сейчас
моё
время,
детка,
это
будет
решающий
бросок
When
they
call
my
name
best
believe
I'm
game,
let
me
grab
my
sneakers
Когда
называют
моё
имя,
будь
уверена,
я
в
игре,
дай
мне
схватить
кроссовки
I'm
an
arsonist
when
I
shoot
my
shot,
call
me
the
heater
Я
поджигатель,
когда
делаю
бросок,
называй
меня
зажигашкой
Used
to
study
pros
from
the
sidelines,
now
I'm
the
teacher
Раньше
изучал
профи
со
стороны,
теперь
я
учитель
When
I
win
it
all
they
gone
say
my
name,
live
from
the
speakers,
yea
Когда
я
выиграю
всё,
они
будут
скандировать
моё
имя
из
динамиков,
да
No
time
to
lose
no
time
to
get
no
feedback
Нет
времени
терять,
нет
времени
получать
отзывы
Something
like
Tony
Allen
I
stop
you
I'm
like
a
speed
trap
Что-то
вроде
Тони
Аллена,
я
остановлю
тебя,
словно
ловушка
скорости
Always
pushing
my
limits
I
gotta
see
where
my
peak
at
Всегда
раздвигаю
свои
границы,
должен
увидеть,
где
мой
пик
When
they
play
this
game
over
we
winning
that'll
be
the
recap,
yea
Когда
эта
игра
закончится,
мы
победим,
вот
таким
будет
итог,
да
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play
Я
не
играть
пришёл
I
just
came
to
win
so
get
the
fuck
out
my
way
Я
пришёл
побеждать,
так
что
убирайся
с
моего
пути
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play
Я
не
играть
пришёл
I
just
came
to
win
so
get
the
fuck
out
my
way
Я
пришёл
побеждать,
так
что
убирайся
с
моего
пути
Who's
in
the
gym
I
get
to
scanning
Кто
в
зале,
сканирую
взглядом
Cross
my
haters
ankles
snapping
Ломаю
лодыжки
своим
ненавистникам
Straight
to
the
paint,
I'm
fast
as
dashing
Прямо
к
кольцу,
я
быстр
как
молния
Euro
step
my
way
to
the
basket
Евростепом
прокладываю
путь
к
корзине
Competition,
see
them
lacking
Соперники,
вижу
их
слабости
Take
advantage
see
mismatches
Использую
преимущество,
вижу
несоответствия
Who
gonna
guard
me
I'mma
thrash
em
Кто
будет
меня
опекать?
Я
разнесу
их
Sharp
like
a
blade
I
cut
and
slash
em
Острый,
как
лезвие,
я
режу
и
рублю
их
Looking
past
to
new
horizons,
levels
higher
I'm
eyeing
Смотрю
в
будущее,
на
новые
горизонты,
метя
на
уровни
выше
Battle
with
all
the
titans,
to
maximize
my
desires
Сражаюсь
со
всеми
титанами,
чтобы
максимизировать
свои
желания
Tell
me
what's
your
ambition,
do
you
venture
for
power
Скажи
мне,
каковы
твои
амбиции,
стремишься
ли
ты
к
власти?
Do
you
wanna
feel
greatness
like
Kobe,
Ali,
Or
Micheal
Хочешь
ли
ты
ощутить
величие,
подобно
Коби,
Али
или
Майклу?
Ball
until
you
fall
that's
how
it
goes
Играй,
пока
не
упадёшь,
вот
как
это
бывает
This
that
anthem
for
the
ones
I
know
Это
гимн
для
тех,
кого
я
знаю
Push
it
to
the
limit
till
I
blow
Выжму
до
предела,
пока
не
взорвусь
Top
5 I
cement
and
then
I'm
ghost
Войду
в
топ-5
и
исчезну
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play
Я
не
играть
пришёл
I
just
came
to
win
so
get
the
fuck
out
my
way
Я
пришёл
побеждать,
так
что
убирайся
с
моего
пути
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play,
woah
Я
не
играть
пришёл,
оу
I
ain't
come
to
play
Я
не
играть
пришёл
I
just
came
to
win
so
get
the
fuck
out
my
way
Я
пришёл
побеждать,
так
что
убирайся
с
моего
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nyron Waite
Attention! Feel free to leave feedback.