Lyrics and translation Nyron - It's Too Much
I
want
the
world
waiting
Хочу,
чтобы
весь
мир
ждал
For
the
day
that
I
drop
my
playlist
Того
дня,
когда
я
выпущу
свой
плейлист
All
the
songs
that
I
made
in
the
basement
Все
песни,
что
я
сделал
в
подвале
Been
diminished
got
me
feeling
frustrated
Были
принижены,
из-за
этого
я
чувствую
разочарование
But
the
grind
don't
stop
be
patient
Но
движение
не
прекращается,
будь
терпелива
Gotta
keep
that
faith
that
I
make
it
Должен
верить,
что
у
меня
получится
Manifest
my
dreams
gotta
claim
it
Визуализировать
свои
мечты,
должен
заявить
о
них
Cuz
I
know
one
day
I'll
be
the
greatest
hold
up
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
я
стану
величайшим,
подожди
All
this
hustling
and
stressing
swear
to
god
it's
too
much
Вся
эта
суета
и
стресс,
клянусь
богом,
это
слишком
All
my
enemies
want
problems
think
it's
time
to
suit
up
Все
мои
враги
хотят
проблем,
думаю,
пришло
время
одеться
Greatest
never
known
like
when
the
fuck
am
I
gone
blow
up
Величайший,
которого
никогда
не
знали,
когда,
блин,
я
стану
знаменитым
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
I
want
the
world
waiting
Хочу,
чтобы
весь
мир
ждал
For
the
day
that
I
drop
my
playlist
Того
дня,
когда
я
выпущу
свой
плейлист
All
the
songs
that
I
made
in
the
basement
Все
песни,
что
я
сделал
в
подвале
Been
diminished
got
me
feeling
frustrated
Были
принижены,
из-за
этого
я
чувствую
разочарование
But
the
grind
don't
stop
be
patient
Но
движение
не
прекращается,
будь
терпелива
Gotta
keep
that
faith
that
I
make
it
Должен
верить,
что
у
меня
получится
Manifest
my
dreams
gotta
claim
it
Визуализировать
свои
мечты,
должен
заявить
о
них
Cuz
I
know
one
day
I'll
be
the
greatest
hold
up
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
я
стану
величайшим,
подожди
Playing
devil's
advocate
Играю
адвоката
дьявола
You
rapping
like
the
goat
but
you
counterfeit
Ты
читаешь
рэп
как
коза,
но
ты
подделка
Dedicated
less
time
to
the
craft
you
built
Уделял
меньше
времени
ремеслу,
которое
ты
создал
If
you
blow,
really
only
be
an
accident
Если
ты
станешь
знаменитым,
это
будет
просто
случайность
Nowadays
I
been
feeling
less
passionate
В
наши
дни
я
чувствую
себя
менее
увлеченным
Burnt
out
now
I
need
a
new
candle
lit
Перегорел,
теперь
мне
нужно
зажечь
новую
свечу
Everybody
looking
for
the
next
activist
Все
ищут
следующего
активиста
And
they
all
tuned
in
till
they
canceling
now
И
все
они
были
настроены,
пока
не
отменили
сейчас
Just
imagine
Только
представь
That
all
my
dreams
really
happen
Что
все
мои
мечты
стали
реальностью
And
I
rock
that
stage
full
of
thousands
И
я
качаю
эту
сцену,
полную
тысяч
And
my
money
stack
tall
as
a
mountains
И
мои
деньги
складываются
в
стопку
высотой
с
гору
And
it
all
really
worked
off
talent
И
все
это
действительно
сработало
благодаря
таланту
And
I
passed
my
goals
like
magic
И
я
прошел
свои
цели,
как
по
волшебству
New
tape
now
viewed
as
a
classic
Новый
релиз
теперь
считается
классикой
New
legend
in
the
game
no
capping
hold
up
Новая
легенда
в
игре,
не
вру,
подожди
All
this
hustling
and
stressing
swear
to
god
it's
too
much
Вся
эта
суета
и
стресс,
клянусь
богом,
это
слишком
All
my
enemies
want
problems
think
it's
time
to
suit
up
Все
мои
враги
хотят
проблем,
думаю,
пришло
время
одеться
Greatest
never
known
like
when
the
fuck
am
I
gone
blow
up
Величайший,
которого
никогда
не
знали,
когда,
блин,
я
стану
знаменитым
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
All
this
hustling
and
stressing
swear
to
god
it's
too
much
Вся
эта
суета
и
стресс,
клянусь
богом,
это
слишком
All
my
enemies
want
problems
think
it's
time
to
suit
up
Все
мои
враги
хотят
проблем,
думаю,
пришло
время
одеться
Greatest
never
known
like
when
the
fuck
am
I
gone
blow
up
Величайший,
которого
никогда
не
знали,
когда,
блин,
я
стану
знаменитым
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
What's
the
motivation?
В
чем
мотивация?
Is
it
for
the
money
Это
ради
денег?
Or
confirmation
Или
подтверждения?
Feeling
complacent
Чувствую
себя
удовлетворенным
Losing
motivation
Теряю
мотивацию
To
be
the
greatest
ever
I
been
losing
temptation
Быть
величайшим
из
когда-либо
существовавших,
я
теряю
соблазн
Nowadays
feeling
like
I
need
salvation
В
наши
дни
чувствую,
что
мне
нужно
спасение
This
a
breakthrough
to
a
haven
Это
прорыв
к
тихой
гавани
Feeling
like
the
one
Чувствую
себя
тем
самым
Like
I'm
Kobe
or
LeBron
Как
будто
я
Коби
или
Леброн
I
been
shooting
for
the
starts
Я
целился
в
звезды
With
a
fully
loaded
gun
С
заряженным
пистолетом
All
my
life
I
been
looking
for
the
love
way
above
Всю
свою
жизнь
я
искал
любовь
превыше
всего
Like
a
legend
I
been
tryna
make
songs
for
the
gods
Как
легенда,
я
пытался
создавать
песни
для
богов
Twenty-twenty
hindsight
what
a
cost
for
a
loss
Взгляд
в
прошлое,
чего
стоила
потеря
If
I
could
run
it
back
I
would
change
from
it
all
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад,
я
бы
все
изменил
Tell
me
is
ya
mind
right
Скажи
мне,
в
своем
ли
ты
уме
Is
it
for
the
limelight
Это
ради
славы?
Only
in
the
spotlight
Только
в
лучах
прожекторов
When
you
really
rhyme
tight
Когда
ты
действительно
круто
читаешь
рэп
Never
seen
a
ghostwrite
Никогда
не
видел
писателя-призрака
Never
did
it
for
hype
Никогда
не
делал
этого
ради
шумихи
Gotta
reach
a
new
height
Должен
достичь
новой
высоты
Till
my
goals
shine
bright
Пока
мои
цели
ярко
сияют
Turn
that
nothing
to
something
Превращу
это
ничто
во
что-то
Look
at
what
I'm
becoming
Посмотри,
кем
я
становлюсь
Dreams
come
by
the
dozen
Мечты
сбываются
десятками
Gods
will
I'll
be
on
it
Божья
воля,
я
буду
на
высоте
I
just
been
diagnose
Мне
только
что
поставили
диагноз
To
have
the
illest
of
flows
У
меня
самый
больной
поток
Try
to
keep
me
unknown
Попробуйте
сохранить
меня
неизвестным
Now
the
world
gotta
know
Теперь
мир
должен
знать
All
this
hustling
and
stressing
swear
to
god
it's
too
much
Вся
эта
суета
и
стресс,
клянусь
богом,
это
слишком
All
my
enemies
want
problems
think
it's
time
to
suit
up
Все
мои
враги
хотят
проблем,
думаю,
пришло
время
одеться
Greatest
never
known
like
when
the
fuck
am
I
gone
blow
up
Величайший,
которого
никогда
не
знали,
когда,
блин,
я
стану
знаменитым
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
All
this
hustling
and
stressing
swear
to
god
it's
too
much
Вся
эта
суета
и
стресс,
клянусь
богом,
это
слишком
All
my
enemies
want
problems
think
it's
time
to
suit
up
Все
мои
враги
хотят
проблем,
думаю,
пришло
время
одеться
Greatest
never
known
like
when
the
fuck
am
I
gone
blow
up
Величайший,
которого
никогда
не
знали,
когда,
блин,
я
стану
знаменитым
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
It's
too
much
Это
слишком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nyron Waite
Attention! Feel free to leave feedback.