Lyrics and translation Nyvinne - Spreco personale
Spreco personale
Личное расточительство
E
mi
chiedo
cosa
c'è
che
non
va
И
я
спрашиваю
себя,
что
же
не
так
Se
c'è
un
equivoco,
così
ricorrente
Если
есть
недопонимание,
такое
постоянное
Esco
la
mente
i
dispiaceri
ripetuti
fra
passato,
futuro
e
presente
Я
теряю
рассудок,
прежние,
будущие
и
настоящие
огорчения
повторяются
Quante
domande
su
chi
siamo
noi
Сколько
вопросов
о
том,
кто
мы
такие
Tu
mi
ami
solo
quando
sono
come
tu
mi
vuoi
Ты
любишь
меня
только
тогда,
когда
я
такая,
какой
ты
меня
хочешь
Le
stesse
prediche,
che
sono
solo
chiacchiere
Те
же
поучения,
которые
являются
лишь
пустой
болтовнёй
Io
non
ci
posso
credere.
Я
не
могу
в
это
поверить.
Non
mi
va
più,
voglio
essere
protagonista
Мне
это
больше
не
нравится,
я
хочу
быть
главной
героиней
Se
non
ci
sei
tu,
vivo
tutto
come
una
scommessa
Если
тебя
нет,
я
воспринимаю
всё
это
как
азартную
игру
Ma
l'amore,
l'amore,
l'amore,
l'amore
Но
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Fa
male,
fa
male,
fa
male
Больно,
больно,
больно
Sì,
l'amore,
l'amore,
l'amore,
l'amore
con
te
Да,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
с
тобой
è
uno
spreco
personale.
это
пустая
трата
времени.
Ho
capito
cosa
c'è
che
non
va
Я
поняла,
в
чём
дело
Io
sto
bene,
quando
sei
assente
Мне
хорошо,
когда
тебя
нет
рядом
Nelle
tue
promesse
sono
quello
che
non
voglio
В
своих
обещаниях
я
не
такая,
какой
хочу
быть
Sono
il
burattino
innamorato
del
tuo
orgoglio
Я
марионетка,
влюблённая
в
твою
гордость
Sarà
il
silenzio
che
ti
parlerà
di
me
Это
тишина
расскажет
тебе
обо
мне
Spezzerà
questa
monotonia
e
come
polvere
cadrà
Она
нарушит
эту
монотонность
и
упадёт
как
пыль
Sui
tuoi
baci
che
sembrano
dubbi
На
твои
поцелуи,
которые
кажутся
сомнительными
Compromettono
le
sere
che
tu
mi
distruggi.
Они
портят
вечера,
которые
ты
мне
разрушаешь.
Non
mi
va
più,
voglio
essere
protagonista
Мне
это
больше
не
нравится,
я
хочу
быть
главной
героиней
Se
non
ci
sei
tu,
vivo
tutto
come
una
scommessa
Если
тебя
нет,
я
воспринимаю
всё
это
как
азартную
игру
Ma
l'amore,
l'amore,
l'amore,
l'amore
Но
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Fa
male,
fa
male,
fa
male
Больно,
больно,
больно
Sì,
è
l'amore,
l'amore,
l'amore,
l'amore
con
te
Да,
это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
с
тобой
è
uno
spreco
personale.
это
пустая
трата
времени.
Non
mi
va
più,
voglio
essere
protagonista
Мне
это
больше
не
нравится,
я
хочу
быть
главной
героиней
Se
non
ci
sei
tu,
vivo
tutto
come
una
scommessa
Если
тебя
нет,
я
воспринимаю
всё
это
как
азартную
игру
Ma
l'amore,
l'amore,
l'amore,
l'amore
Но
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Fa
male,
fa
male,
fa
male
Больно,
больно,
больно
Sì,
è
l'amore,
l'amore,
l'amore,
l'amore
con
te
Да,
это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
с
тобой
è
uno
spreco
personale
это
пустая
трата
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirella Nyvinne Pinternagel
Attention! Feel free to leave feedback.