Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asgore the Fallen King
Asgore der gefallene König
Oh,
hello
there
dear
child
Oh,
hallo
mein
lieber
Junge
I
knew
that
this
day
would
soon
come
Ich
wusste,
dass
dieser
Tag
bald
kommen
würde
Here
we
meet,
Hier
treffen
wir
uns,
We
stand
face-to-face
Wir
stehen
uns
gegenüber
An
empty
glass
here
awaits.
Ein
leeres
Glas
wartet
hier.
Seven
souls
is
all
that
it
takes
Sieben
Seelen
ist
alles,
was
es
braucht
And
soon
here,
we
shall
meet
our
fate.
Und
bald
hier
werden
wir
unserem
Schicksal
begegnen.
Will
you
stay
determined
and
fight,
Wirst
du
entschlossen
bleiben
und
kämpfen,
In
this
jaded
twilight?
In
diesem
müden
Zwielicht?
Show
me
what
you've
got
I
will
not
back
down
Zeig
mir,
was
du
drauf
hast
Ich
werde
nicht
nachgeben
Until
your
soul
is
mine
Bis
deine
Seele
mein
ist
No
mercy
shall
be
found
Keine
Gnade
wird
gefunden
werden
For
the
lives
of
all
Für
die
Leben
aller
Living
Underground
Die
im
Untergrund
leben
Their
King
shall
light
the
way.
Ihr
König
wird
den
Weg
weisen.
Weapon
in
your
hand,
Waffe
in
deiner
Hand,
Frozen
in
your
place
Erstarrt
an
deinem
Platz
Telling
me
to
stop,
Sagst
mir,
ich
soll
aufhören,
There's
another
way.
Es
gibt
einen
anderen
Weg.
I
wish
that
we
could
Ich
wünschte,
wir
könnten
Have
some
tea
instead,
Stattdessen
Tee
trinken,
But
fate
rests
on
our
heads.
Aber
das
Schicksal
ruht
auf
unseren
Häuptern.
I
have
waited
here
Ich
habe
hier
gewartet
On
this
golden
throne
Auf
diesem
goldenen
Thron
With
the
golden
flowers
Mit
den
goldenen
Blumen
Here
all
alone
Hier
ganz
allein
Hoping
for
the
day
Hoffend
auf
den
Tag
I
could
rise
again
An
dem
ich
wieder
aufsteigen
könnte
And
be
the
King
I
should
be
Und
der
König
sein,
der
ich
sein
sollte
Burdens
weigh
heavy
Lasten
wiegen
schwer
Here
upon
my
back
Hier
auf
meinem
Rücken
It
is
up
to
me
Es
liegt
an
mir
To
win
our
freedom
back
Unsere
Freiheit
zurückzugewinnen
I'm
doing
this
for
her,
Ich
tue
dies
für
sie,
And
as
well
as
him
Und
ebenso
für
ihn
The
family
I've
loved
and
lost.
Die
Familie,
die
ich
geliebt
und
verloren
habe.
Somewhere
in
my
mind,
Irgendwo
in
meinem
Geist,
I've
seen
you
before
Habe
ich
dich
schon
einmal
gesehen
Could
you
be
the
one
I've
been
searching
for?
You
tell
me
I
look
Like
I've
seen
a
ghost
Könntest
du
derjenige
sein,
nach
dem
ich
gesucht
habe?
Du
sagst
mir,
ich
sehe
aus,
als
hätte
ich
einen
Geist
gesehen
I
must
be
going
crazy.
Ich
muss
verrückt
werden.
What
good
is
a
King
Was
nützt
ein
König
That
can
never
win?
Der
niemals
gewinnen
kann?
Defeated
by
a
child,
Besiegt
von
einem
Kind,
Pure
as
innocence.
Rein
wie
die
Unschuld.
The
one
thing
humans
have,
Das
eine
Ding,
das
Menschen
haben,
That
monsters
never
will:
Das
Monster
niemals
haben
werden:
Determination.
Entschlossenheit.
Oh,
on
my
knees
Oh,
auf
meinen
Knien
I
kneel
before
you
now.
Knie
ich
nun
vor
dir.
But
you
show
mercy...
Aber
du
zeigst
Gnade...
I'm
so
confused,
Ich
bin
so
verwirrt,
Don't
you
want
to
go
home,
my
child?
Willst
du
nicht
nach
Hause
gehen,
mein
Kind?
Are
you
sure
you
want
to
stay
behind,
Bist
du
sicher,
dass
du
zurückbleiben
willst,
With
no
other
way
to
leave
this
place,
Frisk?
Ohne
anderen
Weg,
diesen
Ort
zu
verlassen,
Frisk?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobyfox
Attention! Feel free to leave feedback.