Nyze - Nichts wert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nyze - Nichts wert




Nyze Part 1]
Nyze Часть 1]
Du bist nur ein ich bin ein Hurensohn, gib mir dein Telefon
Ты просто я сукин сын, дай мне свой телефон
Abgezogen zwölfhundert ist ein guter Stundenlohn
Вычитанные двенадцать сотен - хорошая почасовая заработная плата
Du willst in die Pop Szene ich kann dir Korb geben
Ты хочешь попасть в поп-сцену, я могу дать тебе корзину
Und wenn deine Schwester kommt, muss ich ihr einen Korb geben
И когда придет твоя сестра, мне придется дать ей корзинку
Du kannst vorlegen doch ich klau dir den Profit
Ты можешь представить, но я украду у тебя прибыль
Meine Freundin sieht den Grund warum du jetzt das yayo ziehst
Моя подруга видит причину, по которой ты сейчас надеваешь яе
Verschwende deine Zeit ich komme auch allein
Трать свое время я тоже приду один
Nehme alles was du hast und hau dann wieder rein
Забирай все, что у тебя есть, а затем возвращайся
Ich fahr den Lieferwagen vorbei an den Grenzposten
Я провожу фургон мимо пограничного поста
5.000 Mann, ich lass dich von unseren Fans boxen
5000 Человек, я позволю нашим фанатам боксировать с тобой
Ich bin der Beweis, sex sells immer noch
Я доказательство того, что секс все еще продается
Du bist der Beweis, deine Mutter war ein Loch
Ты-доказательство того, что твоя мать была дырой
Ich hab ein Killer Team NY Sexappeal
У меня есть команда убийц, Нью-Йорк, сексуальная привлекательность
Du verlierst wenn du gegen Sonny Tecken spielst
Вы проиграете, если сыграете против Сонни Теккена
Das ist die ProLiga, du bist in der Kreisklasse
Это ПроЛига, ты в круглом классе
Ungelogen wenn ich sag das ich dein Freundeskreis hasse
Не лгал, когда я говорю, что ненавижу твой круг друзей
Sie wär eigentlich heiß wenn sie kein Landei wär′
Она на самом деле была бы горячей, если бы не деревенское яйцо'
Jeden Montag bringst du mir wieder meinen Anteil her
Каждый понедельник ты снова приносишь мне мою долю
Ich geh raus nimm die Lederjacke zieh sieh an
Я выхожу сними кожаную куртку посмотри
Du und deine Freunde stehen draußen für ein Foto an
Вы и ваши друзья стоите на улице, чтобы сфотографироваться
Was ist los Jackson deine Augen fallen raus
Что случилось, Джексон, твои глаза выпадают
Besser wenn du jetzt einfach an den Fingernägeln kaust
Лучше, если ты сейчас просто пожуешь ногти
Wo willst du hin? Ich kann dir den Weg zeigen
Куда ты хочешь пойти? Я могу показать тебе путь
Doch ich habe keine Zeit denn ich muss ein Tape schreiben!
Но у меня нет времени, потому что мне нужно написать кассету!
[Nyze Hook]
[Nyze Hook]
Du bist nichts wert, wenn ich mit dir fertig bin
Ты ничего не стоишь, когда я закончу с тобой
Junge dann bist du nur noch Shit wert!
Мальчик, тогда ты стоишь только дерьма!
Kommt jetzt an mich ran ich hab's jetzt in der Hand
Подойди ко мне сейчас, у меня это в руках
Du bleibst jetzt auf Distanz yeah
Теперь ты держишься на расстоянии, да
Du bist nichts wert, wenn ich mit dir fertig bin
Ты ничего не стоишь, когда я закончу с тобой
Junge dann bist du nur noch Shit wert!
Мальчик, тогда ты стоишь только дерьма!
Will jetzt was von mir ich nehm′ den Anteil
Хочешь чего-то от меня сейчас, я возьму свою долю
Von dir bring den Anteil zu mir yeah
От тебя принеси мне долю, да
[Nyze Part 2]
[Nyze Part 2]
Nyze Air, ich stapel' Scheine auf dem Berg
Найз Эйр, я складываю купюры на горе
Und wenn du davor stehst fühlst du dich wie ein Zwerg
И когда вы стоите перед ним, вы чувствуете себя карликом
Ich bin der der dein Team aus dem Rennen nimmt
Я тот, кто выводит вашу команду из гонки
Nenn mich KING wenn ich einfach aus dem Fernsehen spring
Называй меня КОРОЛЕМ, если я просто выпрыгну из телевизора
Ich bin ein Phänomen zu extrem für das Geschäft
Я явление слишком экстремальное для бизнеса
Wenn ich deine Tracklist check wird dem jungen etwas schlecht
Если я проверю ваш треклист, мальчику станет немного плохо
Das hat einen Grund sie hat einen kleinen Mund
У этого есть причина, по которой у нее маленький рот
Das ist egal dann ist er einfach eine Zeit lang bunt
Это не имеет значения, тогда он просто красочный на какое-то время
Du bist nicht fit Penner du kommst außer Atem
Ты не в форме бомж ты задыхаешься
Ich sag bescheid und weis sie auf dich draußen warten
Я сообщу и узнаю, что они ждут тебя снаружи
Du hast einen Strebergarten draußen am Stadtrand
У тебя есть сад бродяг на окраине города
Ich vergrab dich und deine Clique am Stadtrand
Я похороню тебя и твою клику на окраине города
Es ist niemand so, keiner kriegt uns von hier weg
Это никто, никто не вытащит нас отсюда
Und wenn du es versuchst frisst du eine Tonne Dreck
И если вы попытаетесь, вы съедите тонну грязи
Du hast keine Zukunft es macht alles keinen Sinn
У тебя нет будущего все это не имеет смысла
Dir wird schwarz vor den Augen nach einem kleinen Schlag ans Kinn
У тебя становится черно на глазах после небольшого удара по подбородку
Du bist mein Parkplatztreff 3.50 sind dafür genug
Ты моя встреча с парковкой 3.50 достаточно для этого
Und du nimmst direkt die ganze Ladung wie ein Güterzug
И вы прямо берете весь груз, как грузовой поезд
Du hast Überflug ich muss dich zum landen zwingen
У тебя есть перелет я должен заставить тебя приземлиться
Und Undercover 15kg Cokes über die Alpen bringen
И под прикрытием переправить 15 кг кока-колы через Альпы
Du bist ausrangiert du hast dich krass blamiert
Ты изгнан, ты сильно опозорился
Du bist kein Playa du hast deine Front lasiert
Ты не Плайя, ты лазил по своему фронту
Das ist die Übernahme du bist kein Stier, nein
Это приобретение ты не Телец, нет
Und wenn wir kommen wir dein scheiß Körper gevierteilt
И когда мы придем, мы разделим твое чертово тело пополам
[Nyze Hook]
[Nyze Hook]
Du bist nichts wert, wenn ich mit dir fertig bin
Ты ничего не стоишь, когда я закончу с тобой
Junge dann bist du nur noch Shit wert!
Мальчик, тогда ты стоишь только дерьма!
Kommt jetzt an mich ran ich hab's jetzt in der Hand
Подойди ко мне сейчас, у меня это в руках
Du bleibst jetzt auf Distanz yeah
Теперь ты держишься на расстоянии, да
Du bist nichts wert, wenn ich mit dir fertig bin
Ты ничего не стоишь, когда я закончу с тобой
Junge dann bist du nur noch Shit wert!
Мальчик, тогда ты стоишь только дерьма!
Will jetzt was von mir ich nehm′ den Anteil
Хочешь чего-то от меня сейчас, я возьму свою долю
Von dir bring den Anteil zu mir yeah
От тебя принеси мне долю, да





Writer(s): Decay


Attention! Feel free to leave feedback.