NØ - Durch Die Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NØ - Durch Die Nacht




Durch Die Nacht
Сквозь ночь
Spät in der Nacht fahre Cabriolet
Поздно ночью еду на кабриолете
Kubanische Musik wie im Barrio eh
Кубинская музыка, как в Баррио, эй
Weil meine Songs bald im Radio gehen
Ведь мои песни скоро будут на радио
Wird auf meiner Uhr nie wieder Casio stehen
На моих часах больше никогда не будет Casio
Hmmm
Хмм
Ich fahre durch die Nacht mit meinen Jungs
Я еду сквозь ночь со своими пацанами
Trinke ne Moët im Club und schmeiß' mit Scheinen rum
Пью Moët в клубе и разбрасываюсь деньгами
Bitte bitte lass mich ich hab keine Zeit für dich, bitte bitte lass mich
Пожалуйста, пожалуйста, оставь меня, у меня нет на тебя времени, пожалуйста, пожалуйста, оставь меня
Du bist einfach eine Bitch
Ты просто стерва
Sie sagt sie jucken die Scheine nicht
Она говорит, что её не волнуют деньги
Eine Liebe doch eigentlich
Хотя на самом деле хочет любви
Ist sie doch eine kleine Bitch
Всё равно она маленькая стерва
Doch Baby nein bitte weine nicht
Но, детка, нет, пожалуйста, не плачь
Zahle Cash was für Master Card
Плачу наличкой, какая ещё MasterCard
Döner essen was für Caviar
Ем шаурму, какая ещё чёрная икра
Schlagring barking sparkling Drink
Кастет, лай, игристый напиток
Wenn ich meine Chick zu dem Casting bring'
Когда веду свою цыпочку на кастинг
Ego so groß wie ein Hummer H2
Эго размером с Hummer H2
Winterjacke muss aus Kanada sein
Зимняя куртка должна быть из Канады
In meiner Canada Goose wink ich dir
В моей Canada Goose я тебе подмигиваю
Bin einer Kenner der Goose trinkt nicht Bier
Я знаток гусей, не пью пиво
Sitze in der G Klasse
Сижу в G-классе
Sag nicht fick nicht meine Freundin weil ich es eh mache
Не говори "не трахай мою девушку", потому что я всё равно это сделаю
Moët aus Teetasse Pfeife auf Terrasse
Moët из чайной чашки, курю на террасе
Blonde haare braune Haut obwohl sie grad Schnee hatte
Блондинистые волосы, загорелая кожа, хотя только что был снег
Hmmm
Хмм
Ich fahre durch die Nacht mit meinen Jungs
Я еду сквозь ночь со своими пацанами
Trinke ne Moët im Club und schmeiß' mit Scheinen rum
Пью Moët в клубе и разбрасываюсь деньгами
Bitte bitte lass mich ich hab keine Zeit für dich, bitte bitte lass mich
Пожалуйста, пожалуйста, оставь меня, у меня нет на тебя времени, пожалуйста, пожалуйста, оставь меня
Du bist einfach eine Bitch
Ты просто стерва
Feature? Jetzt nicht! Setz dich
Фичеринг? Сейчас нет! Сядь
Dein Pulli von Kenzo gefälscht also flex nicht
Твой свитер Kenzo поддельный, так что не выпендривайся
Drehn' ne Runde und nehm' deine Ex mit
Катаюсь по району и забираю твою бывшую
Aus UK aber was juckt mich Brexit
Из Великобритании, но что мне Brexit
Solange das Londoner Girl gut im Bett ist
Пока лондонская девчонка хороша в постели
Im S63 vergess' ich was Pech ist
В S63 я забываю, что такое неудача
Und du stehst auf der Blacklist
А ты в чёрном списке
Aber ich rede nicht von Netflix
Но я говорю не про Netflix
Flippe die Stacks du machst Auge wärst lieber Blind
Переворачиваю пачки, ты строишь глазки, лучше бы ты был слепым
30 tausend Euro halte meine Visa hin
30 тысяч евро, показываю свою Visa
4 Scheine für den Gürtel Bro was für tiefer Sinn
4 штуки баксов за ремень, бро, какой в этом глубокий смысл
Kaufe was ich will bei dir ist nur Festina drin
Покупаю, что хочу, у тебя только Festina внутри
Dein Gucci Sweater Ed Hardy Renaissance ich
Твой свитер Gucci, Ed Hardy, возрождение, я
Werde eingeladen sage zu aber ich komm nicht
Меня приглашают, говорю "да", но не прихожу
Keine Zeit obwohl die Uhr nicht gerade cheap war
Нет времени, хотя часы не из дешёвых
Ich gegen dich Ferragamo gegen G-Star
Я против тебя, Ferragamo против G-Star
Hmmm
Хмм
Ich fahre durch die Nacht mit meinen Jungs
Я еду сквозь ночь со своими пацанами
Trinke ne Moët im Club und schmeiß' mit Scheinen rum
Пью Moët в клубе и разбрасываюсь деньгами
Bitte bitte lass mich ich hab keine Zeit für dich bitte, bitte lass mich
Пожалуйста, пожалуйста, оставь меня, у меня нет на тебя времени, пожалуйста, пожалуйста, оставь меня
Du bist einfach eine Bitch
Ты просто стерва





Writer(s): N K


Attention! Feel free to leave feedback.