Na Ozzetti - Estopim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Na Ozzetti - Estopim




Estopim
Fuse
Nada é tão fácil no início
Nothing is so easy at the start
Nem no percurso nem no fim
Not in the course nor in the end
Nada é tão natural
Nothing is so natural
Nada é tão trivial
Nothing is so trivial
Nem uma flor
Not a flower
Nem todo jardim
Not any garden
Amor que é simples se complica
A love that is simple gets complicated
E todo amor vai ficando assim
And all love goes on becoming thus
Um faz algum sinal
One makes some sign
O outro interpreta mal
The other interprets badly
E o que era banal
And what was banal
Vira um estopim
Becomes a fuse
Sim
Yes
Detonou
It went off
Foi um caos
It was chaos
Nosso amor
Our love
Ia bem
Was going well
Não tão bem
Not so well
Mas enfim
But in short
Bem normal
Quite normal
Complicou quando eu comentei
It got complicated when I mentioned
Que era tão triste o seu olhar
That I was so sad seeing your look
"Meu olhar, como assim?
"My look, what do you mean?
A tristeza vem de você pra mim
The sadness comes from you to me
A tristeza de um olhar
The sadness of a look
Vem do outro olhar
Comes from the other look
Vem de tanto olhar"
Comes from so much looking"
Como assim?
What do you mean?
"Pelo olhar
"Through looking
Pode haver um motim"
There can be a mutiny"
Não entendi
I didn't understand
Mas senti
But I sensed
Que era o fim
That it was the end





Writer(s): Dante Ozzetti, Luiz Augusto De Moraes Tatit


Attention! Feel free to leave feedback.