Lyrics and translation Näääk - Har Du Sett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har
du
sett
mig
glida
runt
på
stan,
Ты
видела,
как
я
рассекаю
по
городу,
Kanske
har
du
sett
mig
hoppa
av
i
Gullmarsplan,
Может,
видела,
как
я
выхожу
на
Гулльмарсплан,
Du
har
säkert
sett
mig
nere
på
årsta-torg,
men
på
väg
ner
till
mogge
eller
åskaborg
Ты
наверняка
видела
меня
на
площади
Орста,
по
пути
в
Могге
или
Осаборг,
Eller
kanske
har
du
sett
mig
i
nån
liten
park
för
det
är
ofta
där
jag
sitter
Или,
может
быть,
ты
видела
меня
в
каком-нибудь
небольшом
парке,
ведь
я
часто
там
сижу
Med
en
spliff
och
några
stark-öööl.
С
косячком
и
крепким
пивком.
Kanske
har
du
sett
mig
uti
vantöör,
Может,
ты
видела
меня
в
Вантёре,
Jag
och?
men
danne
kör,
Я
и?
а
Данне
за
рулем,
Eller
kanske
har
du
sett
nån
snubbe
stå
där
och
vänta
på
mig,
Или,
может
быть,
ты
видела
какого-то
парня,
который
стоит
и
ждет
меня,
Kommit
40
mil
för
att
hämta
nån
grej,
Проехал
400
километров,
чтобы
забрать
что-то,
Eller
kanske
har
du
till
och
med
sett,
Или,
может
быть,
ты
даже
видела,
Näääken
stå
på
scen
och
langa
rappen
fett
kompis.
Как
Нэээк
стоит
на
сцене
и
выдает
крутой
рэп,
подруга.
Kanske
har
du
sett
nånting
hända
på
nåt
vis,
Может,
ты
видела
что-то
происходящее,
Som
inte
va
okej
så
du
kalla
på
polis
Что-то
неладное,
и
вызвала
полицию,
Eller
kanske
råka
du
känna
nån,
Или,
может
быть,
ты
случайно
знаешь
кого-то,
Som
har
sett
mig
göra
bort
mig
nångång,
Кто
видел,
как
я
облажался,
Eller
fått
en
omgång,
av
vakten
utanför,
Или
получил
по
морде
от
охранника,
För
jag
kalla
honom,
äh
du
vet
hur
vi
gör.
Потому
что
я
назвал
его,
ну,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Du
vet
hur
vi
kör,
och
vi
gör
de
hela
vägen
ut,
Ты
знаешь,
как
мы
живем,
и
мы
идем
до
конца,
Så
om
du
sett
mig
stanna
kompis
Так
что,
если
ты
видела
меня,
остановись,
подруга,
Där
tar
vägen
slut.
Там
дорога
кончается.
Har
du
sett
mig
komma
till
nån
bar,
Ты
видела,
как
я
прихожу
в
какой-нибудь
бар,
Bli
full
och
försöka
snacka
till
nån
dam,
Напиваюсь
и
пытаюсь
познакомиться
с
какой-нибудь
девушкой,
Eller
kanske
har
du
sett
mig
komma
till
nån
fest,
Или,
может
быть,
ты
видела,
как
я
прихожу
на
какую-нибудь
вечеринку,
Och
försökt
att
visa
folk
vem
som
festar
bäst,
И
пытаюсь
показать
всем,
кто
тут
лучше
всех
тусуется,
Eller
kanske
har
du
sett
mig
full
på
viking-line,
Или,
может
быть,
ты
видела
меня
пьяным
на
Viking
Line,
Stå
där
med
nån
ful
tjej
Стоящим
там
с
какой-нибудь
некрасивой
девчонкой
Och
dricka
vodka-lime.
И
пьющим
водку
с
лаймом.
Eller
har
du
sett
mig
glida
runt
på
medis,?
Или
ты
видела,
как
я
слоняюсь
по
Медису?
Eller
kanske
har
du
till
och
med
sett,
näääken
stå
på
klubben
och
göra
nånting
Или,
может
быть,
ты
даже
видела,
как
Нэээк
стоит
в
клубе
и
делает
что-то,
Som
har
lett
till
att
du
hatar
näääk
och
allt
den
här
killen
gör,
Из-за
чего
ты
ненавидишь
Нэээка
и
все,
что
делает
этот
парень,
Och
de
får
man
tycka
bara
man
inte
stöör,
И
это
можно
думать,
только
если
ты
не
мешаешь,
Så
de
ligger
till
har
inge
tid
för
något
sånt,
Так
что
вот
как
обстоят
дела,
нет
времени
на
подобное,
För
de
händer
lätt
och
du
har
sett
mig
gå
för
långt
Потому
что
это
легко
происходит,
и
ты
видела,
как
я
перегибаю
палку,
Eller
kanske
råkar
du
va
en
av
dom,
Или,
может
быть,
ты
одна
из
тех,
Som
har
varken
sett
eller
hört
nånting
Кто
не
видел
и
не
слышал
ничего
Om
lilla
näääken,
О
маленьком
Нэээке,
Eller
kanske
va
de
jag
som
såg
dig,
Или,
может
быть,
это
я
тебя
видел,
Kanske
va
det
dig
jag
såg
på
bussen
och
sa
hej,
Может
быть,
это
тебя
я
видел
в
автобусе
и
сказал
привет,
Eller
kanske
råkar
du
va
en
av
dom
Или,
может
быть,
ты
одна
из
тех,
Som
helt
skiter
i
vad
jag
snackar
om.
Кому
совершенно
плевать,
о
чем
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.