Nèg' Marrons feat. Cesaria Evora - Petites Iles (feat. Cesaria Evora) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nèg' Marrons feat. Cesaria Evora - Petites Iles (feat. Cesaria Evora)




Petites Iles (feat. Cesaria Evora)
Маленькие Острова (совместно с Сезарией Эворой)
Petit pays
Маленькая страна,
Je t'aime beaucoup
Я так сильно тебя люблю.
Petit petit
Маленькая,
Je l'aime beaucoup
Я так сильно её люблю.
Petit pays (Petit petit petit pays)
Маленькая страна (Маленькая, маленькая страна),
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Я так сильно тебя люблю (так сильно, так сильно).
Petit petit (Petit petit petit pays)
Маленькая (Маленькая, маленькая страна),
Je l'aime beaucoup
Я так сильно её люблю.
Aéroport CDG comptoir TACV
Аэропорт Шарль-де-Голль, стойка регистрации TACV,
Direction mon petit bled mon petit pays adoré
Направление мой маленький городок, моя любимая маленькая страна.
Archipel magnifique dans l'océan atlantique
Великолепный архипелаг в Атлантическом океане,
Le paradis sur terre situé au large de l'Afrique
Рай на земле, расположенный у берегов Африки.
Et la joie se lit sur les visages
И на лицах читается радость,
Grâce à Dieu tout le monde applaudit au moment de l'atterrissage
Слава Богу, все аплодируют при посадке.
Les gens sont heureux à la vue splendide du paysage
Люди счастливы, любуясь великолепным пейзажем,
Tous pressés de retrouver la famille en ville ou au village
Все спешат воссоединиться с семьей в городе или в деревне.
Hoyoyoyo dos contos pa ssomada djen louga hiace
Хойойойо, дос контос па сомада джен луга хиасе,
Dès que j'arrive à Santa Catarine je prends un petit grog a praça
Как только я приеду в Санта-Катарину, я выпью немного грога на площади,
Je me débarrasse de mes affaires et je me fonds dans la masse
Избавлюсь от своих вещей и растворюсь в толпе.
Le soleil me caresse et tous mes soucis s'effacent
Солнце ласкает меня, и все мои заботы исчезают.
Petit pays
Маленькая страна,
Je t'aime beaucoup
Я так сильно тебя люблю.
Petit petit
Маленькая,
Je l'aime beaucoup
Я так сильно её люблю.
Petit pays (Petit petit petit pays)
Маленькая страна (Маленькая, маленькая страна),
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Я так сильно тебя люблю (так сильно, так сильно).
Petit petit (Ah mon petit Cap Vert)
Маленькая (Ах, мой маленький Кабо-Верде),
Je l'aime beaucoup
Я так сильно её люблю.
Le Cap Vert c'est ma terre dès que j'y suis je me sens bien
Кабо-Верде это моя земля, как только я там, я чувствую себя хорошо.
La tête dans les nuages les pieds dans l'eau j' me soucie de rien
Голова в облаках, ноги в воде, меня ничего не волнует.
Petit bled au grand cœur ta pauvreté fait ta richesse
Маленький городок с большим сердцем, твоя бедность делает тебя богатым.
On y sème la joie et on y récolte l'allégresse
Здесь сеют радость и пожинают счастье.
Viens faire un tour sur mon île goûter aux plaisirs de la vie
Приезжай на мой остров, попробуй радости жизни,
Prendre un bain de mer à Tarrafal ou à Santa Mari
Искупайся в море в Таррафале или Санта-Марии.
Prends une hiace et t'entendras les derniers bons sons du pays
Возьми хиасе, и ты услышишь последние хиты страны,
Bois un grog, mange un catchoupe et déguste un bon poisson frit
Выпей грога, съешь качупу и попробуй жареную рыбу.
Le bruit l'odeur tu sais chez nous font partie du décor
Шум, запах, ты же знаешь, у нас это часть декора,
Avec un mélange de couleur en symbiose et accord
В симбиозе и гармонии с сочетанием цветов.
Les gens se contentent de peu pour vivre bien et être heureux
Люди довольствуются малым, чтобы жить хорошо и быть счастливыми.
Petit pays solidaire et chaleureux
Маленькая, дружная и теплая страна.
Petit pays
Маленькая страна,
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Я так сильно тебя люблю (так сильно, так сильно).
Petit petit
Маленькая,
Je l'aime beaucoup
Я так сильно её люблю.
Petit pays (Petit petit petit pays)
Маленькая страна (Маленькая, маленькая страна),
Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Я так сильно тебя люблю (так сильно, так сильно).
Petit petit (Petit petit pays)
Маленькая (Маленькая страна),
Je l'aime beaucoup (Cabo Verde!)
Я так сильно её люблю (Кабо-Верде!).
oui on l'aime vraiment beaucoup, beaucoup, beaucoup
Да, мы её очень, очень, очень любим.
C'est pour ça que la nostalgie nous gagne à chaque fois qu'on est loin
Вот почему ностальгия охватывает нас каждый раз, когда мы далеко.
On l'aime et il nous manque beaucoup, beaucoup, beaucoup
Мы любим её, и нам её очень, очень, очень не хватает.
C'est pour ça que dès que l'occasion
Вот почему, как только появляется возможность,
Se présente c'est clair on y revient
Конечно, мы туда возвращаемся.
Pofitons-en evadons nous
Давайте насладимся этим, сбежим,
Par ce voyage au plaisir sans fin
В это бесконечное путешествие удовольствия.
Evadons nous
Сбежим,
Ce petit coin de paradis de nous fait du bien
Этот маленький райский уголок делает нам добро.
Fier de plonger au coeur de ses racines
Горжусь тем, что погружаюсь в его корни,
Je me laisse noyer dans les grandeurs
Я позволяю себе утонуть в величии
De toutes ces iles qui se dessinent
Всех этих островов, которые вырисовываются.
Ohyoyoyoyo Cette attache que l'on ressent
Ох, ёёёёё, эту привязанность, которую мы чувствуем,
Ehyéyéyéyé C'est comme une mère que l'on ressent
Эйеэеэеэе, это как мать, которую мы чувствуем.
Ohyoyoyoyo écoute Neg Marrons, Cesaria s'en viennent chanter
Ох, ёёёёё, слушай, Нег' Марронс, Сезария споют.
Petit pays
Маленькая страна,
Je t'aime beaucoup
Я так сильно тебя люблю.
Petit petit
Маленькая,
Je l'aime beaucoup
Я так сильно её люблю.





Writer(s): Fabien Loubayi, Jacky Teixeira, Yovo Eric M'boueke, Sascha Dachsel


Attention! Feel free to leave feedback.