Lyrics and translation Nèg'Marrons feat. Lynnsha - Mon Idéal - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Idéal - Radio Edit
Мой идеал - радиоверсия
Yeaaah
encore
une
combinaison
spéciaaaaal
Дааа,
ещё
одна
особенная
комбинация
C'est
pour
mes
Jukebox
Это
для
моих
джукбоксов.
TROPICAL!
Lyncha
Neg
Marron!
ТРОПИЧЕСКИЙ!
Линша,
Нег'
Марронс!
Bébé
t'es
celui
qu'il
me
faut
Детка,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Mon
Exces
Моя
одержимость.
Je
suivrais
s'il
le
faut
Я
последую
за
тобой,
если
нужно.
Mon
étalon,
black
au
sang
chaud
Мой
жеребец,
чернокожий
с
горячей
кровью,
Mon
superman
j't'ais
dans
la
peau
Мой
супермен,
я
без
ума
от
тебя.
Bébé
t'es
celui
qu'il
me
faut
Детка,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Mon
Exces
Моя
одержимость.
Je
suivrais
s'il
le
faut
Я
последую
за
тобой,
если
нужно.
Mon
étalon,
black
au
sang
chaud
Мой
жеребец,
чернокожий
с
горячей
кровью,
Mon
number
one
j't'ais
dans
la
peau
Мой
номер
один,
я
без
ума
от
тебя.
T'es
celle
qu'il
me
faut
Ты
та,
кто
мне
нужен,
J'n'en
veut
aucune
autre
Мне
не
нужна
никакая
другая.
Au
premier
regard
tu
m'a
inspiré
c'est
mots
С
первого
взгляда
ты
вдохновила
меня
на
эти
слова.
Parfaite
et
sans
défauts
Идеальная
и
без
недостатков.
Aucune
ne
te
vaut
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Prends
cette
chanson
comme
une
déclaration
Прими
эту
песню
как
признание,
Car
à
mes
yeux
Потому
что
в
моих
глазах
Tu
représente
mon
idéal
Ты
- мой
идеал.
Tout
feu
tout
charme,
ma
réel
black
superwoman
Страстная
и
очаровательная,
моя
настоящая
чернокожая
супервумен.
Ni
mytho
man,
ni
lover
man
Я
не
лжец
и
не
ловелас,
J'représente
ton
réel
black
superman
Я
твой
настоящий
чернокожий
супермен.
Je
sais
que
c'est
toi
Я
знаю,
это
ты.
Tu
es
ma
fleur,
mon
bouquet,
ma
beauté
divine,
Ты
мой
цветок,
мой
букет,
моя
божественная
красота.
Je
sais
que
c'est
toi
Я
знаю,
это
ты.
Des
que
je
pose
mon
regard
sur
toi
Как
только
я
смотрю
на
тебя,
Ton
sourire
s'illumine
Твоя
улыбка
озаряется.
Bébé
t'es
celui
qu'il
me
faut
Детка,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Mon
Exces
Моя
одержимость.
Je
suivrais
s'il
le
faut
Я
последую
за
тобой,
если
нужно.
Mon
étalon,
black
au
sang
chaud
Мой
жеребец,
чернокожий
с
горячей
кровью,
Mon
superman
j't'ais
dans
la
peau
Мой
супермен,
я
без
ума
от
тебя.
Bébé
t'es
celui
qu'il
me
faut
Детка,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Mon
Exces
Моя
одержимость.
Je
suivrais
s'il
le
faut
Я
последую
за
тобой,
если
нужно.
Mon
étalon,
black
au
sang
chaud
Мой
жеребец,
чернокожий
с
горячей
кровью,
Mon
number
one
j't'ais
dans
la
peau
Мой
номер
один,
я
без
ума
от
тебя.
Elle,
qui
chaque
jour
brille
comme
un
rayon
d'soleil,
Ты
каждый
день
сияешь,
как
луч
солнца,
Comme
dans
un
rêve
c'est
trop
beau
mais
c'est
réel,
Как
во
сне,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
Elle
est
mon
apolyze,
sa
beauté
m'interpelle
Ты
- мой
апогей,
твоя
красота
меня
поражает.
Beli
beli
miss
Прекрасная
мисс,
Tu
sais
comment
me
séduire
en
me
fixant
du
regard,
Ты
знаешь,
как
соблазнить
меня,
глядя
на
меня,
J'te
donne
dit
sur
dix
Я
ставлю
тебе
десять
из
десяти.
Ta
silouhette
de
sirene
Твой
силуэт
русалки
Et
tes
formes
si
divine,
И
твои
божественные
формы...
Plus
j'y
pense
plus
j'imagine,
Чем
больше
я
думаю,
тем
больше
представляю,
Si
on
était
complice,
Если
бы
мы
были
вместе,
Imagiiiiine
toiiiii
& moiiiii,
Представь
себе,
ты
и
я,
Tout
unis
loin
là-bas,
Вместе,
далеко
отсюда,
Oui
juste
toiiii
et
moiii
Да,
только
ты
и
я.
En
tête
à
tête
on
se
laissera
allez
en
mode
Kamasutra
Наедине
мы
отдадимся
страсти
в
стиле
Камасутры.
Bébé
t'es
celui
qu'il
me
faut
Детка,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Mon
Exces
Моя
одержимость.
Je
suivrais
s'il
le
faut
Я
последую
за
тобой,
если
нужно.
Mon
étalon,
black
au
sang
chaud
Мой
жеребец,
чернокожий
с
горячей
кровью,
Mon
superman
j't'ais
dans
la
peau
Мой
супермен,
я
без
ума
от
тебя.
Bébé
t'es
celui
qu'il
me
faut
Детка,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Mon
Exces
Моя
одержимость.
Je
suivrais
s'il
le
faut
Я
последую
за
тобой,
если
нужно.
Mon
étalon,
black
au
sang
chaud
Мой
жеребец,
чернокожий
с
горячей
кровью,
Mon
number
one
j't'ais
dans
la
peau
Мой
номер
один,
я
без
ума
от
тебя.
T'entends
pas
ou
quoiiiiiii?
Ты
не
слышишь,
что
ли?
Oh
Yeaaah,
oh
Yeaaah
О,
да,
о,
да!
Hé
viens
me
voir,
viens
ce
soir
Эй,
подойди
ко
мне,
приходи
сегодня
вечером.
Pour
toute
une
nuit,
toute
une
vie,
На
всю
ночь,
на
всю
жизнь,
Juste
toi,
juste
moi,
Только
ты,
только
я.
Bébé
c'est
toi
qu'il
me
faut,
Детка,
ты
нужна
мне,
Hé
viens
me
voir,
viens
ce
soir,
Эй,
подойди
ко
мне,
приходи
сегодня
вечером.
J'assoupirais
tout
tes
désirs,
Я
исполню
все
твои
желания.
Juste
toi,
juste
moi,
Только
ты,
только
я.
Bébé
c'est
moi
qu'il
te
faut,
Детка,
это
я
тебе
нужен.
Bébé
t'es
celui
qu'il
me
faut
Детка,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Mon
Exces
Моя
одержимость.
Je
suivrais
s'il
le
faut
Я
последую
за
тобой,
если
нужно.
Mon
étalon,
black
au
sang
chaud
Мой
жеребец,
чернокожий
с
горячей
кровью,
Mon
superman
j't'ais
dans
la
peau
Мой
супермен,
я
без
ума
от
тебя.
Bébé
t'es
celui
qu'il
me
faut
Детка,
ты
та,
кто
мне
нужен,
Mon
Exces
Моя
одержимость.
Je
suivrais
s'il
le
faut
Я
последую
за
тобой,
если
нужно.
Mon
étalon,
black
au
sang
chaud
Мой
жеребец,
чернокожий
с
горячей
кровью,
Mon
number
one
j't'ais
dans
la
peau
Мой
номер
один,
я
без
ума
от
тебя.
Ba-baby
ba-baby
Дет-ка,
дет-ка!
Mon
étalooon,
Мой
жеребец!
Ba-baby
ba-baby
Дет-ка,
дет-ка!
Mon
étalooon,
Мой
жеребец!
Ba-baby
ba-baby
Дет-ка,
дет-ка!
Jacky,
Benji,
Lynnsha
Джеки,
Бенжи,
Линша.
Ba-baby,
Ba-baby
Дет-ка,
дет-ка!
Da
connect,
Связь
налажена.
Mon
étaloooon,
Мой
жеребец!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestoret Guillaume Mathieu, Jordier Sophie, Barclay Herve, Loubayi Fabien Jack, Teixeira Jacky
Attention! Feel free to leave feedback.