Nèg'Marrons feat. Wayne Beckford - Fonce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nèg'Marrons feat. Wayne Beckford - Fonce




Fonce
Вперед
On a des rêves plein la tête
У нас головы полны мечтаний,
Mille raisons de craindre l'erreur ou l'échec
Тысяча причин бояться ошибки или провала.
Ce n'est pas une faiblesse
Это не слабость,
La jeunesse a du potentiel
В молодости есть потенциал,
Des projets fous grands comme la tour de Gustave Eiffel
Безумные проекты, большие, как Эйфелева башня.
Paris est magique
Париж волшебный,
Mais d'l'autre côté du périphérique
Но по ту сторону кольцевой дороги
Faut guérir ce mauvais diagnostic
Нужно вылечить этот неправильный диагноз.
Le ciel est pourtant pareil, alors qu'est-ce qui change?
Небо ведь одинаковое, так что же меняется?
C'est contagieux de Sarcelles à Florange
Это заразно от Сарселя до Флоранжа.
On a compris ils veulent pas suivre
Мы поняли, куда они не хотят идти,
Par contre ils veulent savoir tu crois à quel livre
Зато они хотят знать, в какую книгу ты веришь.
Ne lâche rien
Не сдавайся,
Les portes finiront par céder à coups de paire de Requins
Двери в конце концов поддадутся под натиском пары "акул".
Fonce, accroche-toi ton tour viendra
Вперед, держись, твой черед придет.
On est fier des réussites issues du prolétariat
Мы гордимся успехами выходцев из пролетариата.
Dawala, Omar Sy, Matuidi, Taghmaoui
Давала, Омар Си, Матюиди, Тагмауи,
C'est pas l'égalité des chance mais des vrais klawis
Это не равенство возможностей, а настоящие клоуны.
Fonce, faut tout reprendre à zéro
Вперед, нужно все начать с нуля.
Ils ont gommé le symbole des champions de 98
Они стерли символ чемпионов 98-го.
Fonce, si c'est pas nous qui va écrire la suite?
Вперед, если не мы, то кто напишет продолжение?
Ils ont pas vu venir la nouvelle élite
Они не заметили новую элиту.
Keep on lookin' up to the sky, oh yeah, oh yeah
Продолжай смотреть в небо, о да, о да,
Keep your head up and keep it high, oh yeah, oh yeah
Держи голову высоко, о да, о да,
Don't
Не
Don't you give up, do never give up
Не сдавайся, никогда не сдавайся.
Y a de l'assurance dans ton hésitation
В твоих колебаниях есть уверенность,
Du sens dans ta contradiction, donc fonce
В твоих противоречиях есть смысл, так что вперед.
Y a d'la certitude dans tes doutes
В твоих сомнениях есть уверенность,
T'avances et tu recules, tu t'relèves et tu rechutes, donc fonce
Ты идешь вперед и отступаешь, ты поднимаешься и падаешь, так что вперед.
Y a de la tristesse dans ta joie, de l'espoir dans ton désarroi
В твоей радости есть грусть, в твоем отчаянии есть надежда,
Tiens et ne lâche pas, fonce
Держись и не сдавайся, вперед.
Y a du potentiel dans tes erreurs
В твоих ошибках есть потенциал,
Du bonheur dans ton malheur
В твоем несчастье есть счастье,
Des sourires dans tes pleurs, donc fonce
В твоих слезах есть улыбки, так что вперед.
Y a des ailes dans ta prison
В твоей тюрьме есть крылья,
T'as comme une envie d'envol
У тебя есть желание взлететь,
Mais sombre est l'horizon, fonce
Но горизонт мрачен, вперед.
De l'amour dans ta haine
В твоей ненависти есть любовь,
Tu n'sais plus quoi lui dire
Ты больше не знаешь, что ей сказать,
Stop ou come again, donc fonce
Стоп или приходи снова, так что вперед.
Y a d'la pauvreté dans ta richesse
В твоем богатстве есть бедность,
De la force dans tes faiblesses
В твоей слабости есть сила,
Du keep cool dans ton stress, fonce
В твоем стрессе есть спокойствие, вперед.
Y a du changement dans ta routine
В твоей рутине есть перемены,
Du morale dans ta déprime
В твоей депрессии есть мораль,
Happy end à la fin du film
Счастливый конец в конце фильма.
Keep on lookin' up to the sky, oh yeah, oh yeah
Продолжай смотреть в небо, о да, о да,
Keep your head up and keep it high, oh yeah, oh yeah
Держи голову высоко, о да, о да,
Don't
Не
Don't you give up, do never give up
Не сдавайся, никогда не сдавайся.
Keep on lookin' up to the sky, oh yeah, oh yeah
Продолжай смотреть в небо, о да, о да,
Keep your head up and keep it high, oh yeah, oh yeah
Держи голову высоко, о да, о да,
Don't
Не
Don't you give up, do never give up
Не сдавайся, никогда не сдавайся.





Writer(s): Badiri Diakite, Landry Delica, Daniel Koueloukouenda


Attention! Feel free to leave feedback.