Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Dis moi si j'te saoûle
Скажи, если я тебя достал
                         
                        
                            
                                        "Wesh 
                                        excuse 
                                        moi 
                                        renoi 
                                        t'es 
                                        pas 
                                        le 
                                        chanteur 
                                        le 
                                        mec 
                                        des 
                                        neg'marrons 
                                        ki 
                                        passe 
                                            à 
                                        la 
                                        télévision?" 
                            
                                        "Слушай, 
                                        извини, 
                                        парень, 
                                        ты 
                                        же 
                                        не 
                                        тот 
                                        певец, 
                                        не 
                                        из 
                                        Nèg'Marrons, 
                                        который 
                                        по 
                                        телеку 
                                        выступает?" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Toi 
                                        t'es 
                                        lequel? 
                                        Jacky 
                                        ou 
                                        Ben-J? 
                                            A 
                                        chaque 
                                        fois 
                                        j'confonds 
                                        ouai 
                                        j'sais 
                                        pas 
                                        qui 
                                        est 
                                        qui" 
                            
                                        "Ты 
                                        кто 
                                        из 
                                        них? 
                                        Джеки 
                                        или 
                                        Бен-Ж? 
                                            Я 
                                        все 
                                        время 
                                        путаю, 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        кто 
                                        есть 
                                        кто" 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        c'est 
                                        Ben-J 
                                        mais 
                                        t'inquiète 
                                        Jacky 
                                        et 
                                        Ben-J 
                                        c'est 
                                        la 
                                        même 
                                        cousin 
                            
                                            Я 
                                        Бен-Ж, 
                                        но 
                                        ты 
                                        не 
                                        парься, 
                                        Джеки 
                                            и 
                                        Бен-Ж 
-                                        мы 
                                        как 
                                        братья, 
                                        понимаешь? 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        même 
                                        famille, 
                                        la 
                                        même 
                                        équipe, 
                                        le 
                                        même 
                                        tandem 
                            
                                        Одна 
                                        семья, 
                                        одна 
                                        команда, 
                                        один 
                                        тандем 
                            
                         
                        
                            
                                        "Et 
                                            a 
                                        part 
                                        ca 
                                        qu'est 
                                        ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        fais 
                                        la? 
                                        T'es 
                                        tout 
                                        seul 
                                        ou 
                                        quoi? 
                                        T'es 
                                        pas 
                                        avec 
                                        tes 
                                        soces 
                                        de 
                                        PC 
                                        ou 
                                        du 
                                        secteur 
                                        Ä?" 
                            
                                        "А 
                                        чем 
                                        ты 
                                        сейчас 
                                        занимаешься? 
                                        Один? 
                                        Где 
                                        твои 
                                        кореша 
                                        из 
                                        PC 
                                        или 
                                        сектора 
                                        Ä?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        là, 
                                        j'ai 
                                        rendez-vous 
                                        calmement, 
                                        j'attends 
                                        Jacky 
                                        en 
                                        ce 
                                        moment 
                            
                                        Да 
                                        нет, 
                                            у 
                                        меня 
                                        встреча 
                                        тут, 
                                        спокойно 
                                        сижу, 
                                        Джеки 
                                        жду 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        taffe 
                                        l'album 
                                        dans 
                                        un 
                                        studio 
                                        près 
                                        d'ici 
                            
                                        Работаем 
                                        над 
                                        альбомом, 
                                        студия 
                                        тут 
                                        недалеко 
                            
                         
                        
                            
                                        "La 
                                        musique 
                                        ca 
                                        rapporte 
                                        hein, 
                                        faut 
                                        ouvrir 
                                        les 
                                        portes 
                                        hein. 
                                        T'as 
                                        touché 
                                        du 
                                        seil-o, 
                                        parait 
                                        qu'tu 
                                        roules 
                                        en 
                                        merco?" 
                            
                                        "Музыка 
-                                        это 
                                        деньги, 
                                        надо 
                                        пользоваться. 
                                        Говорят, 
                                        ты 
                                        денежки 
                                        гребешь, 
                                        на 
                                        Мерсе 
                                        гоняешь?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'est 
                                        ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        veux 
                                        mon 
                                        vieux 
                                        on 
                                        fait 
                                        aller, 
                                        faut 
                                        pas 
                                        s'laisser 
                                        aller 
                                        y'a 
                                        des 
                                        hauts 
                                        y'a 
                                        des 
                                        bas 
                                        mais 
                                        on 
                                        essaye 
                                        d'en 
                                        profiter 
                            
                                        Да 
                                        брось 
                                        ты, 
                                        живем 
                                        потихоньку, 
                                        не 
                                        жалуемся, 
                                        бывают 
                                        взлеты 
                                            и 
                                        падения, 
                                        но 
                                        мы 
                                        стараемся 
                                        ловить 
                                        момент 
                            
                         
                        
                            
                                        L'argent 
                                        ca 
                                        va, 
                                        ca 
                                        vient, 
                                        mais 
                                        quand 
                                        ca 
                                        vient, 
                                        ca 
                                        va, 
                                        si 
                                        la 
                                        zik 
                                        paye 
                                        tout 
                                        va 
                                        bien, 
                                        on 
                                        fait 
                                        c'qu'on 
                                        aime 
                                        on 
                                        s'plaint 
                                        pas 
                            
                                        Деньги 
                                        приходят 
                                            и 
                                        уходят, 
                                        но 
                                        пока 
                                        есть 
                                        музыка, 
                                        все 
                                        хорошо, 
                                        занимаемся 
                                        любимым 
                                        делом, 
                                        не 
                                        жалуемся 
                            
                         
                        
                            
                                        "T'as 
                                        pas 
                                        un 
                                        plan, 
                                        une 
                                        soirée 
                                        VIP? 
                                        Toi 
                                        tu 
                                        rentres 
                                        partout 
                                        t'es 
                                        official 
                                            a 
                                        Paris" 
                            
                                        "Нет 
                                        ли 
                                            у 
                                        тебя 
                                        планов 
                                        на 
                                        вечер? 
                                        VIP-вечеринка, 
                                        например? 
                                        Ты 
                                        же 
                                            в 
                                        Париже 
                                        везде 
                                        свой" 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Désolé 
                                        j'suis 
                                        pas 
                                        trop 
                                        show-business 
                                        ni 
                                        même 
                                        strass 
                                        et 
                                        paillettes, 
                                        j'évite 
                                        les 
                                        nuits 
                                        blanches 
                                        au 
                                        milieu 
                                        des 
                                        stars 
                                        et 
                                        des 
                            
                                        Извини, 
                                            я 
                                        не 
                                        тусовщик, 
                                        не 
                                        люблю 
                                        весь 
                                        этот 
                                        блеск 
                                            и 
                                        мишуру, 
                                        избегаю 
                                        бессонных 
                                        ночей 
                                            в 
                                        окружении 
                                        звезд 
                                            и 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Mais 
                                        t'inquiètes 
                                        y'a 
                                        pas 
                                        d'problemes 
                                        si 
                                        Dieu 
                                        veut 
                                        on 
                                        s'reverra 
                                        qui 
                                        sait 
                            
                                        Но 
                                        не 
                                        переживай, 
                                        не 
                                        проблема, 
                                        даст 
                                        Бог, 
                                        еще 
                                        увидимся, 
                                        кто 
                                        знает 
                            
                         
                        
                            
                                        "T'es 
                                        sur 
                                        hein?" 
                            
                                        "Ты 
                                        уверен?" 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        "Mais 
                                        dis-moi 
                                        si 
                                        j'te 
                                        saoule 
                                        hein, 
                                        si 
                                            j 
                                        te 
                                        prend 
                                        la 
                                        tête 
                                        hein 
                            
                                        "Слушай, 
                                        скажи, 
                                        если 
                                            я 
                                        тебя 
                                        достал, 
                                        если 
                                        голова 
                                        от 
                                        меня 
                                        пухнет 
                            
                         
                        
                            
                                        T'as 
                                        vu 
                                        moi 
                                        j'm'arrache 
                                        si 
                                        t'as 
                                        mal 
                                            à 
                                        la 
                                        tête 
                                        hein" 
                            
                                        Я, 
                                        если 
                                        что, 
                                        сразу 
                                        сваливаю, 
                                        не 
                                        хочу 
                                        тебе 
                                        тут 
                                        мозг 
                                        выносить" 
                            
                         
                        
                            
                                        Non, 
                                        non, 
                                        non 
                                        jusqu'ici 
                                        tout 
                                        va 
                                        bien 
                            
                                        Нет, 
                                        нет, 
                                        все 
                                        нормально 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        tu 
                                        me 
                                        prenais 
                                        la 
                                        tête 
                                        j'aurais 
                                        déjà 
                                        fait 
                                        mon 
                                        chemin 
                            
                                        Если 
                                        бы 
                                        ты 
                                        меня 
                                        достал, 
                                            я 
                                        бы 
                                        уже 
                                        давно 
                                        ушел 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Alors 
                                        Jacky 
                                        bien 
                                        ou 
                                        quoi?" 
                            
                                        "Ну 
                                        как 
                                        дела, 
                                        Джеки? 
                                        Все 
                                        путем?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Ca 
                                        va 
                                        et 
                                        toi? 
                            
                                        Нормально, 
                                            у 
                                        тебя 
                                        как? 
                            
                         
                        
                            
                                        "Justement 
                                        j'disais 
                                            à 
                                        Ben-J 
                                        qu'j'aime 
                                        bien 
                                        ce 
                                        que 
                                        vous 
                                        faites, 
                                        restez 
                                        simple 
                                        faut 
                                        pas 
                                        que 
                                        le 
                                        succès 
                                        vous 
                                        monte 
                                            à 
                                        la 
                                        tête" 
                            
                                        "Я 
                                        вот 
                                        как 
                                        раз 
                                        говорил 
                                        Бен-Ж, 
                                        что 
                                        мне 
                                        нравится 
                                        ваше 
                                        творчество, 
                                        оставайтесь 
                                        такими 
                                        же 
                                        простыми, 
                                        не 
                                        позволяйте 
                                        успеху 
                                        вскружить 
                                        голову" 
                            
                         
                        
                            
                                        T'inquiètes, 
                                        on 
                                        reste 
                                        les 
                                        mêmes, 
                                        survêt, 
                                        blanches 
                                        baskets, 
                                        des 
                                        lyrics 
                                        dangereux 
                                        et 
                                        du 
                                        gros 
                                        son 
                                        qui 
                                        pète 
                            
                                        Не 
                                        волнуйся, 
                                        мы 
                                        не 
                                        меняемся: 
                                        спортивки, 
                                        белые 
                                        кроссовки, 
                                        жесткие 
                                        тексты 
                                            и 
                                        мощный 
                                        звук, 
                                        который 
                                        разрывает 
                            
                         
                        
                            
                                        "Mais 
                                        dis-moi 
                                        on 
                                        vous 
                                        voit 
                                        plus 
                                        là-bas 
                                        du 
                                        coté 
                                        d'chez 
                                        vous, 
                                        c'est 
                                        fini 
                                        la 
                                        cité 
                                        maintenant" 
                            
                                        "Кстати, 
                                        вас 
                                        что-то 
                                        не 
                                        видно 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время 
                                        там, 
                                        где 
                                        вы 
                                        раньше 
                                        жили. 
                                        Что, 
                                        завязали 
                                            с 
                                        районом?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Eh 
                                        il 
                                            a 
                                        menti, 
                                        c'est 
                                        lui 
                                        qui 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        nous 
                                        voit 
                                        plus 
                                        dans 
                                        la 
                                        té-ci 
                            
                                        Он 
                                        врет, 
                                        это 
                                        он 
                                        нас 
                                        не 
                                        видит 
                                            в 
                                        нашем 
                                        районе 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        force 
                                        vient 
                                        d'en 
                                        bas 
                                        afin 
                                        d'aiguiser 
                                        nos 
                                        écrits 
                            
                                        Моя 
                                        сила 
                                        идет 
                                        снизу, 
                                        оттуда, 
                                        где 
                                        рождаются 
                                        наши 
                                        строки 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        un 
                                        homme 
                                        de 
                                        terrain, 
                                            à 
                                        la 
                                        vie 
                                            à 
                                        la 
                                        mort, 
                                        Garges-Sarcelles 
                                        Capitale 
                                        de 
                                        la 
                                        banlieue 
                                        nord 
                            
                                            Я 
                                        парень 
                                            с 
                                        района, 
                                        до 
                                        гроба, 
                                        Гарж-Сарсель 
-                                        столица 
                                        северного 
                                        пригорода 
                            
                         
                        
                            
                                        "Ah 
                                        ouai 
                                        vous 
                                        c'est 
                                        le 
                                        9-5 
                                        j'connais 
                                        des 
                                        mecs 
                                        la-bas, 
                                            a 
                                        c'qui'il 
                                        parait 
                                        vous 
                                        les 
                                        aimez 
                                        pas 
                                        trop 
                                        les 
                                        mecs 
                                        du 
                                        9-3" 
                            
                                        "А, 
                                        точно, 
                                        вы 
                                        же 
                                        из 
                                        9-5. 
                                            Я 
                                        знаю 
                                        там 
                                        ребят. 
                                        Говорят, 
                                        вы 
                                        не 
                                        очень-то 
                                        жалуете 
                                        парней 
                                        из 
                                        9-3" 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        non 
                                        n'écoutes 
                                        pa 
                                        les 
                                        "on-dit" 
                            
                                        Да 
                                        ладно 
                                        тебе, 
                                        не 
                                        слушай 
                                        эти 
                                        сплетни 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        ça 
                                        on 
                                        s'en 
                                        fout, 
                                        on 
                                        fait 
                                        du 
                                        son 
                                        pour 
                                        la 
                                        masse, 
                                        pour 
                                        que 
                                        les 
                                        gens 
                                        bougent 
                            
                                        Нам 
                                        все 
                                        равно 
                                        на 
                                        это, 
                                        мы 
                                        делаем 
                                        музыку 
                                        для 
                                        всех, 
                                        чтобы 
                                        люди 
                                        двигались 
                            
                         
                        
                            
                                        Quelque 
                                        soit 
                                        ton 
                                        bled, 
                                        peu 
                                        importe 
                                        ou 
                                        tu 
                                        te 
                                        trouves 
                            
                                        Откуда 
                                        бы 
                                        ты 
                                        ни 
                                        был, 
                                        где 
                                        бы 
                                        ты 
                                        ни 
                                        находился 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        ton 
                                        son 
                                        est 
                                        bon 
                                        il 
                                        mettra 
                                        tout 
                                        le 
                                        monde 
                                        d'accord 
                            
                                        Если 
                                        твоя 
                                        музыка 
                                        качает, 
                                        она 
                                        всем 
                                        понравится 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        tu 
                                        viennes 
                                        de 
                                        du 
                                        sud, 
                                        de 
                                        l'est, 
                                        de 
                                        l'ouest 
                                        ou 
                                        du 
                                        nord 
                            
                                        Будь 
                                        ты 
                                            с 
                                        юга, 
                                        востока, 
                                        запада 
                                        или 
                                        севера 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        "Au 
                                        fait, 
                                        bien 
                                        le 
                                        morceau 
                                        Gladiator 
                                        2002, 
                                        mais 
                                        tout 
                                        ca 
                                        c'est 
                                        fini 
                                        ou 
                                        c'est 
                                        toujours 
                                        la 
                                        guerre 
                                        entre 
                                        vous 
                                        deux?" 
                            
                                        "Кстати, 
                                        крутой 
                                        трек 
                                        "Гладиатор 
                                        2002". 
                                        Но 
                                        это 
                                        все 
                                            в 
                                        прошлом? 
                                        Или 
                                        война 
                                        между 
                                        вами 
                                        все 
                                        еще 
                                        идет?" 
                            
                         
                        
                            
                                        Chacun 
                                        fait 
                                        sa 
                                        vie, 
                                        chacun 
                                        d'son 
                                        coté 
                            
                                            У 
                                        каждого 
                                        своя 
                                        жизнь, 
                                        свой 
                                        путь 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        public 
                                            a 
                                        décidé 
                                        qui 
                                        l'a 
                                        emporté 
                            
                                        Публика 
                                        решила, 
                                        кто 
                                        победил 
                            
                         
                        
                            
                                        "Moi 
                                        aussi 
                                        j'rappe, 
                                        j'fais 
                                        du 
                                        rap 
                                        hardcore, 
                                        y'auras 
                                        moyen 
                                        d'passer 
                                        un 
                                        soir 
                                            à 
                                        Couvre-feu?" 
                            
                                        "Я, 
                                        кстати, 
                                        тоже 
                                        читаю 
                                        рэп, 
                                        хардкор. 
                                        Есть 
                                        шанс 
                                        выступить 
                                        как-нибудь 
                                        вечером 
                                            в 
                                        "Комендантском 
                                        часе"?" 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        c'moment 
                                        c'est 
                                        tendu, 
                                        mais 
                                        laisse 
                                        moi 
                                        ton 
                                        phone-tel 
                            
                                        Сейчас 
                                        напряженка, 
                                        но 
                                        оставь 
                                        свой 
                                        номер 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        le 
                                        jour 
                                        où 
                                        y'a 
                                        moyen 
                                        t'inquiètes 
                                        pa 
                                        j'te 
                                        rapelle 
                            
                                        Если 
                                        будет 
                                        возможность, 
                                            я 
                                        тебе 
                                        звякну, 
                                        не 
                                        переживай 
                            
                         
                        
                            
                                        "Au 
                                        fait 
                                        t'as 
                                        vu 
                                        avec 
                                        deux 
                                        trois 
                                        potos 
                                        j'ai 
                                        une 
                                        marque 
                                        de 
                                        streetwear, 
                                            j 
                                        te 
                                        laisse 
                                        un 
                                        sweat, 
                                        on 
                                        sait 
                                        jamais 
                                        si 
                                        y'a 
                                        une 
                                        promo 
                                            à 
                            
                                        "Кстати, 
                                            у 
                                        меня 
                                            с 
                                        друзьями 
                                        есть 
                                        бренд 
                                        уличной 
                                        одежды, 
                                            я 
                                        тебе 
                                        оставлю 
                                        толстовку. 
                                        Мало 
                                        ли, 
                                        вдруг 
                                        прорекламируешь 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Ok 
                                        ba 
                                        vaz-y 
                                        laisse 
                                        toujours 
                                        mais 
                                        j'te 
                                        promet 
                                        rien 
                                        t'as 
                                        vu 
                            
                                        Ладно, 
                                        давай, 
                                        оставляй, 
                                        но 
                                            я 
                                        ничего 
                                        не 
                                        обещаю, 
                                        сам 
                                        понимаешь 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Mais 
                                        dis-moi 
                                        si 
                                        j'te 
                                        saoule 
                                        hein, 
                                        si 
                                            j 
                                        te 
                                        pren 
                                        la 
                                        téte 
                                        hein 
                            
                                        "Слушай, 
                                        скажи, 
                                        если 
                                            я 
                                        тебя 
                                        достал, 
                                        если 
                                        голова 
                                        от 
                                        меня 
                                        пухнет 
                            
                         
                        
                            
                                        T'as 
                                        vu 
                                        moi 
                                        j'm'arrache 
                                        si 
                                        t'as 
                                        mal 
                                            à 
                                        la 
                                        tête 
                                        hein" 
                            
                                        Я, 
                                        если 
                                        что, 
                                        сразу 
                                        сваливаю, 
                                        не 
                                        хочу 
                                        тебе 
                                        тут 
                                        мозг 
                                        выносить" 
                            
                         
                        
                            
                                        Non, 
                                        non, 
                                        non 
                                        jusqu'ici 
                                        tout 
                                        va 
                                        bien 
                            
                                        Нет, 
                                        нет, 
                                        все 
                                        нормально 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        tu 
                                        me 
                                        prenais 
                                        la 
                                        tête 
                                        j'aurais 
                                        déjà 
                                        fait 
                                        mon 
                                        chemin 
                            
                                        Если 
                                        бы 
                                        ты 
                                        меня 
                                        достал, 
                                            я 
                                        бы 
                                        уже 
                                        давно 
                                        ушел 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Fabien Loubayi, Jacky Teixeira, Roudolph Doualla, Lotfi Hammadi
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.