Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourvu Que Ca Se Finisse
Hauptsache, es endet
Ceci
peut
paraître
inutile
Das
mag
unnötig
erscheinen
Mais
j′ai
vraiment
besoin
de
te
dire
Aber
ich
muss
es
dir
wirklich
sagen
Que
je
trouve
ça
bien
trop
fatigant
Dass
ich
das
viel
zu
anstrengend
finde
Que
j'ai
l′impression
de
perdre
mon
temps
Dass
ich
das
Gefühl
habe,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Je
suis
peut-être
quelqu'un
d'un
peu
trop
fragile
Ich
bin
vielleicht
jemand,
der
ein
wenig
zu
zerbrechlich
ist
Pourtant,
je
m′y
étais
préparé
Dabei
hatte
ich
mich
darauf
vorbereitet
De
loin,
ça
avait
l′air
plus
facile
Von
weitem
sah
es
einfacher
aus
A
présent,
j'avoue
m′être
trompé
Jetzt
gebe
ich
zu,
mich
geirrt
zu
haben
Pourvu
qu'ça
s′finisse...
Ca
n'a
rien
d′agréable
Hauptsache,
es
endet...
Das
ist
überhaupt
nicht
angenehm
Pourvu
qu'ça
s'finisse...
Je
vois
pas
ce
que
j′ai
fait
de
mal
Hauptsache,
es
endet...
Ich
sehe
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Pourvu
qu′ça
s'finisse...
Il
serait
peut-être
préférable
Hauptsache,
es
endet...
Es
wäre
vielleicht
besser
Pourvu
qu′ça
s'finisse...
Hauptsache,
es
endet...
Amuse-toi
à
me
décrier
Amüsiere
dich
ruhig
damit,
mich
schlechtzumachen
Pas
évident
de
t′en
empecher
Nicht
leicht,
dich
daran
zu
hindern
Tout
compte
fait,
allez
fais-toi
plaisir
Alles
in
allem,
los,
tu
dir
den
Gefallen
Je
vois
mal
qui
pourrait
te
l'interdire
Ich
wüsste
nicht,
wer
es
dir
verbieten
könnte
J′aurais
dû
m'y
prendre
autrement
Ich
hätte
es
anders
angehen
sollen
Et
rester
dans
mon
coin
sagement
Und
brav
in
meiner
Ecke
bleiben
sollen
J'aurais
pu
me
tenir
au
courant
Ich
hätte
mich
auf
dem
Laufenden
halten
können
Pour
éviter
toutes
réprimandes...
Um
all
die
Zurechtweisungen
zu
vermeiden...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romain Christmann
Attention! Feel free to leave feedback.