Népal - Daruma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Népal - Daruma




Daruma
Дарума
No change, no chains, smoking, drainin′ the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin' the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin′ the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No, drainin' the game, drain, drainin' the game
Нет, осушаю игру, осушаю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin′ the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin′ the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin' the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No, drainin′ the game, drain, drainin' the game, no
Нет, осушаю игру, осушаю, осушаю игру, нет
J′ai peint l'ciel couleur lavande (hm)
Я раскрасил небо в цвет лаванды (хм)
Mental dans un scaphandre (hm)
Разум в скафандре (хм)
Les aléas j′les affronte (hm)
Превратности судьбы я встречаю лицом к лицу (хм)
Personne voit l'futur en avance
Никто не видит будущее заранее
J'veux pas voir le mal (pas voir le mal)
Я не хочу видеть зло (не видеть зло)
Et j′l′entendrai pas non plus (non plus)
И я не услышу его тоже (тоже)
On enfonce les barrières (hey)
Мы ломаем барьеры (эй)
J'vois plus qu′des fréquences qui ondulent (ondulent)
Я вижу только волны частот (волны)
Hey, de-spee comme Haruman
Эй, быстрый как Хануман
Chignon tiré tah les samouraïs
Волосы собраны как у самураев
2018 dans ma poche, regard fixé sur un Daruma
2018 в моем кармане, взгляд устремлен на Даруму
En faisant les bonnes choses comme Spike Lee (Spike Lee)
Делая правильные вещи, как Спайк Ли (Спайк Ли)
L'ange de gauche a lâché l′teau-mar (teau-mar)
Ангел слева уронил компас (компас)
Hors des frontières de ton esprit (esprit)
За пределами границ твоего разума (разума)
Tu peux pas vivre dans un cauchemar (cauchemar)
Ты не можешь жить в кошмаре (кошмаре)
Persévérance, donc j'ai double up (double up)
Настойчивость, поэтому я удвоил ставку (удвоил ставку)
Ma confiance placée en très peu d′hommes (très peu d'hommes)
Мое доверие отдано очень немногим (очень немногим)
La nuit en studio pour soigner les plaies (hey)
Ночь в студии, чтобы залечить раны (эй)
Le matin prière et rebelotte (rebelotte)
Утренняя молитва и снова за работу (снова за работу)
Quand t'es solo y a pas 10 000 mains (non)
Когда ты один, нет десяти тысяч рук (нет)
Beaucoup d′jambes écartées comme à midi vingt (yup)
Много раздвинутых ног, как в двенадцать двадцать (да)
J′deviens fou comme un président philippin (hey)
Я схожу с ума, как филиппинский президент (эй)
Tu peux commencer aveugle et finir peintre
Ты можешь начать слепым и закончить художником
No change, no chains, smoking, drainin' the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin′ the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin' the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No, drainin′ the game, drain, drainin' the game
Нет, осушаю игру, осушаю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin′ the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin' the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin' the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No, drainin′ the game, drain, drainin′ the game, no
Нет, осушаю игру, осушаю, осушаю игру, нет
J'ai peint l′ciel couleur lavande (hm)
Я раскрасил небо в цвет лаванды (хм)
Triplette à la revente (hm)
Тройка на перепродажу (хм)
Qu'ils s′en battent les steaks de qui
Пусть им будет наплевать, кто
Tant qu'ça envoie du ki
Пока это посылает энергию
Cinq piges, et puis refonte
Пять лет, а затем переделка
Wesh la fonte des glaces
Эй, таяние льдов
Rep dans l′under comme Cormega (ah ah)
Репутация в андеграунде, как у Cormega (ага)
J'laisse aucune blessure colmatable (ah)
Я не оставляю ран, которые можно залатать (ага)
Deux, quatre, sept, quette-ma, on décale (on décale)
Два, четыре, семь, кет-ма, мы сваливаем (мы сваливаем)
Ici y a qu'des serpents, des crapauds
Здесь только змеи, жабы
Tu piges ou faut t′le formuler Wolof sous-titré
Ты понимаешь или нужно перевести на волоф с субтитрами
Les nazis re-popent comme dans Call of Duty
Нацисты возрождаются, как в Call of Duty
Car des teubés jugèrent pas la capote utile (brla)
Потому что тупицы не считали презерватив полезным (брла)
Tellement d′blazes qu'on va pas citer
Так много имен, что мы не будем их перечислять
Pour ainsi dire j′te laisse de l'espace
Так сказать, я оставляю тебе пространство
Si t′es gé-char comme Spicy J
Если ты заряжен, как Spicy J
Trix-ma despacité
Трахни меня деспасито
Frelon reste pas si près
Шершень, не подходи так близко
Tu risquerais d'être exposé à des mutations
Ты рискуешь подвергнуться мутациям
Pour lesquelles t′avais pas signé
На которые ты не подписывался
Que d'l'efficacité, le 7-5 dans tes cavités
Только эффективность, 7-5 в твоих полостях
Remise en question d′la gravité (gravité)
Переосмысление гравитации (гравитации)
J′ai peint l'ciel couleur lavande (hey)
Я раскрасил небо в цвет лаванды (эй)
Triplette à la revente
Тройка на перепродажу
No change, no chains, smoking, drainin′ the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin' the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin′ the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No, drainin' the game, drain, drainin′ the game
Нет, осушаю игру, осушаю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin' the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin' the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No change, no chains, smoking, drainin′ the game
Никаких перемен, никаких цепей, курю, осушаю игру
No, drainin′ the game, drain, drainin' the game, no
Нет, осушаю игру, осушаю, осушаю игру, нет






Attention! Feel free to leave feedback.