Népal - Malik al mawt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Népal - Malik al mawt




Malik al mawt
Малик аль-маут (Ангел смерти)
Paraîtrait que le silence est la meilleure alternative
Говорят, молчание лучшая альтернатива,
Nous, on a choisi de faire du bruit, pardonnez notre impertinence
Но мы решили шуметь, прости за нашу дерзость.
Chaque jour qui passe est bon à prendre pour s'affranchir de leur matrice
Каждый день это шанс вырваться из их матрицы,
Même si glissante est la piste, ils peuvent cimenter la vitre
Пусть скользкий путь, они могут зацементировать стекло,
Si on passe, ils paieront cher et j'parle pas d'finance
Но если мы прорвемся, они дорого заплатят, и я говорю не о деньгах.
Ou c'est p't-être la nature humaine
Или, может, такова человеческая природа?
On est fait pour vivre au soleil mais l'inspiration est devenue lunaire
Мы созданы жить под солнцем, но вдохновение стало лунным.
Donc tous les soirs au point d'départ, j'fais toutes les nuits le même trajet
Поэтому каждый вечер, с точки отправления, я каждую ночь проделываю один и тот же путь
De mon subconscient à ton nerf auditif
Из моего подсознания к твоему слуховому нерву,
En passant par les coins j'aime rapper, dont j'aimerais m'rappeler
Проходя мимо мест, где я люблю читать рэп, о которых хотел бы помнить,
Une fois qu'j'aurai accompli mon projet, ma destinée
Когда выполню свой проект, свою судьбу.
Appelle ça comme tu veux
Называй это как хочешь.
Les yeux d'une femme qui finira sûrement par partir
Глаза женщины, которая наверняка в конце концов уйдет,
Les mains qu'j'aurai serrées, la drogue que j'vais sûrement reprendre
Руки, которые я пожал, наркотики, которые я наверняка снова приму,
Et l'blaze des salopards d'ma clique
И клички ублюдков из моей клики.
Ouais, j'pense plus souvent à toi Malik al-Mawt
Да, я все чаще думаю о тебе, Малик аль-маут (Ангел смерти),
Mais l'jour tu viendras me chercher, j't'aurai p't-être attendu
Но в тот день, когда ты придешь за мной, возможно, я буду ждать тебя
Dans des couloirs
В коридорах,
À cher-mar au ralenti en attendant qu'la raison revienne
Медленно куря cher-mar, ожидая возвращения разума,
À cheval sur deux siècles
На стыке двух веков.
Une sale odeur de fin d'l'espèce mais on garde la pêche
Отвратительный запах конца вида, но мы держимся молодцом.
Un jour un mec m'a dit que tout ça c'était qu'un test, une étape
Однажды один парень сказал мне, что все это лишь испытание, этап,
Et tant que le bateau reste à flot, j'fais comme si j'm'en tape
И пока корабль на плаву, я делаю вид, что мне плевать.
Et la race n'a pas d'importance
И раса не имеет значения.
J'marche qu'avec des gus qui veulent rien savoir
Я общаюсь только с парнями, которые ничего не хотят знать,
Fidèle à mes blancs, mes noirs et à ma matière grise
Верен своим белым, своим черным и своему серому веществу.
À la mémoire d'Salimo également
В память о Салимо тоже.
J'oublierai pas qu'même le ciel a pleuré quand on a fini par s'revoir
Я не забуду, что даже небо плакало, когда мы наконец-то снова увиделись.
Och bad
Плохо.
7-5 dans l'dos, 4 dans l'veau-cer, 16 le millésime
7-5 на спине, 4 в голове, 16 год рождения,
Et des milliers d'autres putains d'chiffres au compteur
И тысячи других чертовых цифр на счетчике.
444 nuits
444 ночи.





Writer(s): Clément Di Fiore


Attention! Feel free to leave feedback.