Nestor En Bloque - Déjate Venir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nestor En Bloque - Déjate Venir




Déjate Venir
Отдайся Мне
Son las diez
Десять часов,
Y ya que no vendrás
и я уже знаю, что ты не придёшь.
Y mi alma
И моя душа
Se desangra dulcemente
сладко истекает кровью.
Y no, no quiero resignarme
И нет, я не хочу смириться,
Porque
потому что знаю,
Que en este mismo momento
что в этот самый момент
le estás fingiendo amor
ты притворяешься, что любишь его.
Si yo
Ведь я знаю,
Que a él no lo querés
что ты его не любишь,
Y reniegas
и проклинаешь,
Cuando tienes que besarlo
когда приходится его целовать.
Por capricho no estás más a mi lado
Из-за каприза ты больше не со мной.
¿Qué más da?
Ну и что?
que tarde o temprano
Я знаю, рано или поздно
Tu corazón no mentirá
твое сердце не солжет.
Mientras tanto yo
А пока я
Aquí te esperaré
буду ждать тебя здесь,
Para poder devolverte tu alegría
чтобы вернуть тебе твою радость.
que vas a llorar
Я знаю, ты будешь плакать
En cada despertar
каждое утро,
Extrañarás mi calor
будешь скучать по моему теплу
Y llorarás por mi amor
и плакать по моей любви.
Mi café
Мой кофе
Se ha enfriado otra vez
снова остыл,
Y tu rostro está en el rostro de la gente
а твое лицо мерещится мне в лицах прохожих.
Por momentos siento que me llamas
Порой мне кажется, что ты зовешь меня,
Pero no
но нет,
Sólo han sido mis ganas
это лишь мое желание
De querer oír tu voz
услышать твой голос.
Si yo
Ведь я знаю,
Que a él no lo querés
что ты его не любишь,
Y reniegas
и проклинаешь,
Cuando tienes que besarlo
когда приходится его целовать.
Por capricho no estás más a mi lado
Из-за каприза ты больше не со мной.
¿Qué más da?
Ну и что?
que tarde o temprano
Я знаю, рано или поздно
Tu corazón no mentirá
твое сердце не солжет.
Mientras tanto yo
А пока я
Aquí te esperaré
буду ждать тебя здесь,
Para poder devolverte tu alegría
чтобы вернуть тебе твою радость.
que vas a llorar
Я знаю, ты будешь плакать
En cada despertar
каждое утро,
Extrañarás mi calor
будешь скучать по моему теплу
Y llorarás por mi amor
и плакать по моей любви.





Writer(s): Miguel Angel Fernandez, Argentino Galvan


Attention! Feel free to leave feedback.