Lyrics and translation Nestor En Bloque - Estoy Solo - En Vivo
Estoy Solo - En Vivo
I'm Alone - Live
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
I'm
so
sad
and
I
can't
sleep
Pensando
en
el
amor
Thinking
of
the
love
Que
yo
a
ti
no
te
di
That
I
didn't
give
you
Quisiera
saber
dónde
estás
I
wish
I
knew
where
you
are
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
So
that
you
could
give
me
another
chance
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
I'm
so
sad
and
I
can't
sleep
Pensando
en
el
amor
Thinking
of
the
love
Que
yo
a
ti
no
te
di
That
I
didn't
give
you
Quisiera
saber
dónde
estás
I
wish
I
knew
where
you
are
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
So
that
you
could
give
me
another
chance
Y
me
pongo
a
analizar
que
estabas
conmigo,
y
ahora
no
estás
And
I
start
to
analyze
that
you
were
with
me,
and
now
you're
not
Pero
ya
es
tarde
para
analizar
porque
te
has
marchado
y
no
volverás
But
it's
too
late
to
analyze
because
you've
left
and
you
won't
come
back
Mis
días
sin
ti
son
tan
largos
My
days
without
you
are
so
long
Desde
el
momento
en
que
tú
te
has
marchado
From
the
moment
you
left
No
duermo
pensando
en
ti
I
can't
sleep
thinking
about
you
Perdóname
amor
por
hacerte
sufrir
Forgive
me,
my
love,
for
making
you
suffer
Y
Te
marchas
sin
avisar
dejándome
a
mi
en
este
soledad
And
you
leave
without
warning,
leaving
me
in
this
loneliness
Te
alejas
mujer
porque
te
falle
You
walk
away,
woman,
because
I
failed
you
Pero
no
volverá
a
suceder
But
it
won't
happen
again
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
And
I'm
all
alone
here
in
my
room
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Reading
the
letters
you
wrote
me,
my
love
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
And
I'm
all
alone
here
in
my
room
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Reading
the
letters
you
wrote
me,
my
love
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
I'm
so
sad
and
I
can't
sleep
Pensando
en
el
amor
Thinking
of
the
love
Que
yo
a
ti
no
te
di
That
I
didn't
give
you
Quisiera
saber
dónde
estás
I
wish
I
knew
where
you
are
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
So
that
you
could
give
me
another
chance
Estoy
muy
triste
y
no
puedo
dormir
I'm
so
sad
and
I
can't
sleep
Pensando
en
el
amor
Thinking
of
the
love
Que
yo
a
ti
no
te
di
That
I
didn't
give
you
Quisiera
saber
dónde
estás
I
wish
I
knew
where
you
are
Para
que
tu
me
des
otra
oportunidad
So
that
you
could
give
me
another
chance
Y
me
pongo
a
analizar
que
estabas
conmigo,
y
ahora
no
estás
And
I
start
to
analyze
that
you
were
with
me,
and
now
you're
not
Pero
ya
es
tarde
para
analizar
porque
te
has
marchado
y
no
volverás
But
it's
too
late
to
analyze
because
you've
left
and
you
won't
come
back
Mis
días
sin
ti
son
tan
largos
My
days
without
you
are
so
long
Desde
el
momento
en
que
tú
te
has
marchado
From
the
moment
you
left
No
duermo
pensando
en
ti
I
can't
sleep
thinking
about
you
Perdóname
amor
por
hacerte
sufrir
Forgive
me,
my
love,
for
making
you
suffer
Y
Te
marchas
sin
avisar
dejándome
a
mi
en
este
soledad
And
you
leave
without
warning,
leaving
me
in
this
loneliness
Te
alejas
mujer
porque
te
falle
You
walk
away,
woman,
because
I
failed
you
Pero
no
volverá
a
suceder
But
it
won't
happen
again
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
And
I'm
all
alone
here
in
my
room
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Reading
the
letters
you
wrote
me,
my
love
Y
estoy
solo
aquí
en
mi
habitación
And
I'm
all
alone
here
in
my
room
Leyendo
las
cartas
que
tu
me
escribías
mi
amor
Reading
the
letters
you
wrote
me,
my
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Gerardo Bordiola, Reynaldo Lio, Cristian Jose Sabini Alan
Attention! Feel free to leave feedback.