Nestor En Bloque - Estoy Solo - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nestor En Bloque - Estoy Solo - En Vivo




Estoy Solo - En Vivo
I'm Alone - Live
Estoy muy triste y no puedo dormir
I'm so sad and I can't sleep
Pensando en el amor
Thinking of the love
Que yo a ti no te di
That I didn't give you
Quisiera saber dónde estás
I wish I knew where you are
Para que tu me des otra oportunidad
So that you could give me another chance
Estoy muy triste y no puedo dormir
I'm so sad and I can't sleep
Pensando en el amor
Thinking of the love
Que yo a ti no te di
That I didn't give you
Quisiera saber dónde estás
I wish I knew where you are
Para que tu me des otra oportunidad
So that you could give me another chance
Y me pongo a analizar que estabas conmigo, y ahora no estás
And I start to analyze that you were with me, and now you're not
Pero ya es tarde para analizar porque te has marchado y no volverás
But it's too late to analyze because you've left and you won't come back
Mis días sin ti son tan largos
My days without you are so long
Desde el momento en que te has marchado
From the moment you left
No duermo pensando en ti
I can't sleep thinking about you
Perdóname amor por hacerte sufrir
Forgive me, my love, for making you suffer
Y Te marchas sin avisar dejándome a mi en este soledad
And you leave without warning, leaving me in this loneliness
Te alejas mujer porque te falle
You walk away, woman, because I failed you
Pero no volverá a suceder
But it won't happen again
Y estoy solo aquí en mi habitación
And I'm all alone here in my room
Leyendo las cartas que tu me escribías mi amor
Reading the letters you wrote me, my love
Y estoy solo aquí en mi habitación
And I'm all alone here in my room
Leyendo las cartas que tu me escribías mi amor
Reading the letters you wrote me, my love
Estoy muy triste y no puedo dormir
I'm so sad and I can't sleep
Pensando en el amor
Thinking of the love
Que yo a ti no te di
That I didn't give you
Quisiera saber dónde estás
I wish I knew where you are
Para que tu me des otra oportunidad
So that you could give me another chance
Estoy muy triste y no puedo dormir
I'm so sad and I can't sleep
Pensando en el amor
Thinking of the love
Que yo a ti no te di
That I didn't give you
Quisiera saber dónde estás
I wish I knew where you are
Para que tu me des otra oportunidad
So that you could give me another chance
Y me pongo a analizar que estabas conmigo, y ahora no estás
And I start to analyze that you were with me, and now you're not
Pero ya es tarde para analizar porque te has marchado y no volverás
But it's too late to analyze because you've left and you won't come back
Mis días sin ti son tan largos
My days without you are so long
Desde el momento en que te has marchado
From the moment you left
No duermo pensando en ti
I can't sleep thinking about you
Perdóname amor por hacerte sufrir
Forgive me, my love, for making you suffer
Y Te marchas sin avisar dejándome a mi en este soledad
And you leave without warning, leaving me in this loneliness
Te alejas mujer porque te falle
You walk away, woman, because I failed you
Pero no volverá a suceder
But it won't happen again
Y estoy solo aquí en mi habitación
And I'm all alone here in my room
Leyendo las cartas que tu me escribías mi amor
Reading the letters you wrote me, my love
Y estoy solo aquí en mi habitación
And I'm all alone here in my room
Leyendo las cartas que tu me escribías mi amor
Reading the letters you wrote me, my love





Writer(s): Nestor Gerardo Bordiola, Reynaldo Lio, Cristian Jose Sabini Alan


Attention! Feel free to leave feedback.