Lyrics and translation Nívea Soares feat. Grace Christ - Grande Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venha,
venha
ver
a
noiva
Приди,
приди,
взгляни
на
невесту,
Vestindo
o
puro
linho
Облаченную
в
чистый
лен.
Ela
está
se
aprontando
para
o
grande
Rei
Она
готовится
к
встрече
с
великим
Царем.
Põe
no
coração
as
vestes
de
santidade
Одень
свое
сердце
в
одежды
святости,
Adorna
a
sua
cabeça
com
simplicidade
Укрась
свою
голову
простотой.
Em
lugar
de
sacrifício,
misericórdia
Вместо
жертвы
– милосердие.
Tem
nas
mãos
a
chama
acesa
da
vida
e
amor
В
ее
руках
горит
пламя
жизни
и
любви.
Abraçada
com
justiça,
ela
espera
ansiosamente
В
объятиях
праведности,
она
с
нетерпением
ждет.
Essa
noiva
sou
eu
Эта
невеста
– я.
Venha,
venha
ver
o
noivo
vestido
de
puro
linho
Приди,
приди,
взгляни
на
жениха,
облаченного
в
чистый
лен.
Ele
está
às
portas,
é
o
grande
Rei
Он
у
дверей,
Он
– великий
Царь.
Tem
no
coração
as
vestes
de
santidade,
adorna
В
Его
сердце
– одежды
святости,
украшает
Sua
cabeça
com
simplicidade
Он
голову
Свою
простотой.
Ele
é
o
sacrifício,
a
misericórdia
Он
– жертва,
Он
– милосердие.
Tem
nas
mãos
a
chama
acesa
da
vida
e
amor
В
Его
руках
горит
пламя
жизни
и
любви.
Abraçado
com
justiça,
Ele
espera
ansiosamente
В
объятиях
праведности,
Он
с
нетерпением
ждет.
Este
noivo
é
Jesus
Этот
жених
– Иисус.
Ah,
o
grande
dia
Ах,
великий
день,
Ah,
o
grande
dia
Ах,
великий
день.
Do
céus
eu
ouvirei
a
Sua
canção
С
небес
я
услышу
Его
песнь,
Do
céus
eu
ouvirei
a
Sua
canção
С
небес
я
услышу
Его
песнь,
Do
céus
eu
ouvirei
a
Sua
canção
С
небес
я
услышу
Его
песнь,
Do
céus
eu
ouvirei
С
небес
я
услышу.
Todo
olho
verá
aquele
que
há
de
vir,
Yeshua
Всякий
глаз
увидит
Того,
Кто
грядет,
Иешуа,
Todo
olho
verá
aquele
que
há
de
vir,
Yeshua
Всякий
глаз
увидит
Того,
Кто
грядет,
Иешуа.
Dá-me
ouvidos
pra
Te
ouvir
quando
Você
me
chamar
Дай
мне
уши
услышать
Тебя,
когда
Ты
позовешь
меня,
Dá-me
ouvidos
pra
Te
ouvir
quando
Você
me
chamar
Дай
мне
уши
услышать
Тебя,
когда
Ты
позовешь
меня,
Dá-me
ouvidos
pra
Te
ouvir
quando
Você
me
chamar
Дай
мне
уши
услышать
Тебя,
когда
Ты
позовешь
меня,
Dá-me
ouvidos
pra
Te
ouvir
Дай
мне
уши
услышать
Тебя.
Eu
ouvirei
a
Sua
voz
a
me
chamar
pelo
nome
Я
услышу
Твой
голос,
зовущий
меня
по
имени,
Eu
ouvirei
a
Sua
voz
a
me
chamar
pelo
nome
Я
услышу
Твой
голос,
зовущий
меня
по
имени.
Santifica-nos,
Senhor
Освяти
нас,
Господь,
Prepara-nos
para
o
grande
dia
Подготовь
нас
к
великому
дню.
Dá-me
ouvidos
pra
ouvir
a
Sua
voz
Дай
мне
уши
услышать
Твой
голос.
Venha,
venha
ver
a
noiva
vestindo
o
puro
linho
Приди,
приди,
взгляни
на
невесту,
облаченную
в
чистый
лен.
Ela
está
se
aprontando
para
grande
Rei
Она
готовится
к
встрече
с
великим
Царем,
Para
grande
Rei
К
великому
Царю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.