Lyrics and translation Nórdika feat. Raul Muñoz Torrero - Sedúceme
Te
cedo
el
control
Я
уступаю
тебе
контроль
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Te
cedo
el
control
Я
уступаю
тебе
контроль
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Sin
disfrutarlo
Не
наслаждаясь
этим
No
es
así
conmigo
Со
мной
это
не
так
Tú
no
puedes
mentir
Ты
не
можешь
лгать
Cuando
tomas
tu
lugar
Когда
ты
занимаешь
свое
место
No
quieres
escapar
Ты
не
хочешь
убегать
Tú
sabes
la
verdad
Ты
знаешь
правду
Ya
no
importa
nada
más
Ничто
больше
не
имеет
значения
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Возврата
нет
Sedúceme,
te
cedo
el
control,
Соблазни
меня,
я
уступаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Buscas
el
final
Ты
ищешь
конец
Sin
saberlo
Не
зная
этого
Tus
sentimientos
Свои
чувства
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Solo
eso
te
pido
Я
только
об
этом
прошу
Cuando
tomas
tu
lugar
Когда
ты
занимаешь
свое
место
No
quieres
escapar
Ты
не
хочешь
убегать
Tú
sabes
la
verdad
Ты
знаешь
правду
Ya
no
importa
nada
más
Ничто
больше
не
имеет
значения
Ya
hay
no
vuelta
atrás
Возврата
нет
Sedúceme,
te
cedo
el
control,
Соблазни
меня,
я
уступаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Sedúceme,
te
cedo
el
control,
Соблазни
меня,
я
уступаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Te
cedo
el
control,
Я
уступаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Te
cedo
el
control,
Я
уступаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Alejandro Marin Rios
Attention! Feel free to leave feedback.