Lyrics and translation Nórdika feat. Raul Muñoz Torrero - Sedúceme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
cedo
el
control
Я
отдаю
тебе
контроль
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Te
cedo
el
control
Я
отдаю
тебе
контроль
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Sin
disfrutarlo
Не
наслаждаясь
этим
No
es
así
conmigo
Со
мной
все
не
так
Tú
no
puedes
mentir
Ты
не
можешь
лгать
Cuando
tomas
tu
lugar
Когда
ты
занимаешь
свое
место
No
quieres
escapar
Ты
не
хочешь
убегать
Tú
sabes
la
verdad
Ты
знаешь
правду
Ya
no
importa
nada
más
Больше
ничего
не
важно
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Пути
назад
нет
Sedúceme,
te
cedo
el
control,
Соблазни
меня,
я
отдаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Buscas
el
final
Ищешь
конец
Sin
saberlo
Не
осознавая
этого
Tus
sentimientos
Свои
чувства
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Solo
eso
te
pido
Только
об
этом
я
прошу
Cuando
tomas
tu
lugar
Когда
ты
занимаешь
свое
место
No
quieres
escapar
Ты
не
хочешь
убегать
Tú
sabes
la
verdad
Ты
знаешь
правду
Ya
no
importa
nada
más
Больше
ничего
не
важно
Ya
hay
no
vuelta
atrás
Пути
назад
нет
Sedúceme,
te
cedo
el
control,
Соблазни
меня,
я
отдаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Sedúceme,
te
cedo
el
control,
Соблазни
меня,
я
отдаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Te
cedo
el
control,
Я
отдаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Te
cedo
el
control,
Я
отдаю
тебе
контроль,
Si
me
vuelvo
adicto
a
tu
calor
Если
я
стану
зависимым
от
твоего
тепла
No
tendrás
que
alejarte,
no
Тебе
не
придется
уходить,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Alejandro Marin Rios
Attention! Feel free to leave feedback.