Nótár Mary - Holnap Után - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nótár Mary - Holnap Után




Holnap Után
Послезавтра
Nananananananananananana...
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на...
Holnapután elmegyek én, angyalom, angyalom
Послезавтра я уйду, милый мой, милый мой,
Veled boldog nem lehetek jól tudom, jól tudom
С тобой счастливой мне не быть, я знаю, я знаю.
Másokra is kacsintasz
На других ты заглядываешься,
Rám időt nem szakítasz
На меня времени не тратишь,
Azt hiszed, hogy elvagyok én magamba
Думаешь, я замкнусь в себе,
Másokra is kacsintasz
На других ты заглядываешься,
Rám időt nem szakítasz
На меня времени не тратишь,
Azt hiszed, hogy elvagyok én magamba
Думаешь, я замкнусь в себе.
Doktoruram gyógyítsa meg a szívemet, a szívemet
Доктор, вылечите мне сердце, мое сердце,
Szilánkokra törte, aki nen szeret, már nem szeret.
Разбил его вдребезги тот, кто меня не любит, уже не любит.
Hogy tudnék mást ölelni,
Как же мне другого обнимать,
Jókedvűen nevetni,
Беззаботно смеяться,
Mikor mindig ő jár az én eszembe?!
Когда в мыслях всегда только он?!
Hogy tudnék mást ölelni, jókedvűen nevetni, mikor mindig ő jár az én eszembe?!
Как же мне другого обнимать, беззаботно смеяться, когда в мыслях всегда только он?!
Holnapután vígan élhetsz, de viszont, de viszont nem a te pénzedből eszem-iszom (de iszom)
Послезавтра ты будешь жить припеваючи, но знай, но знай, что не на твои деньги я буду есть и пить (но буду пить).
Koccintok majd nélküled
Буду пить без тебя,
Bye-bye-t mondok, ég veled!
Скажу «Прощай», гори ты огнем!
Milliószor csókolnád a szívemet
Миллион раз ты готов был бы целовать мое сердце,
Koccintok majd nélküled
Буду пить без тебя,
Bye-bye-t mondok ég veled
Скажу «Прощай», гори ты огнем!
Milliószor csókolnád a szívemet
Миллион раз ты готов был бы целовать мое сердце.
Nananananananananananananananana...
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на...





Writer(s): Robert Lakatos, Katalin Rita Szava, Maria Notar


Attention! Feel free to leave feedback.