Lyrics and translation Nótár Mary - Holnap Után
Nananananananananananana...
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на...
Holnapután
elmegyek
én,
angyalom,
angyalom
Послезавтра
я
уйду,
милый
мой,
милый
мой,
Veled
boldog
nem
lehetek
jól
tudom,
jól
tudom
С
тобой
счастливой
мне
не
быть,
я
знаю,
я
знаю.
Másokra
is
kacsintasz
На
других
ты
заглядываешься,
Rám
időt
nem
szakítasz
На
меня
времени
не
тратишь,
Azt
hiszed,
hogy
elvagyok
én
magamba
Думаешь,
я
замкнусь
в
себе,
Másokra
is
kacsintasz
На
других
ты
заглядываешься,
Rám
időt
nem
szakítasz
На
меня
времени
не
тратишь,
Azt
hiszed,
hogy
elvagyok
én
magamba
Думаешь,
я
замкнусь
в
себе.
Doktoruram
gyógyítsa
meg
a
szívemet,
a
szívemet
Доктор,
вылечите
мне
сердце,
мое
сердце,
Szilánkokra
törte,
aki
nen
szeret,
már
nem
szeret.
Разбил
его
вдребезги
тот,
кто
меня
не
любит,
уже
не
любит.
Hogy
tudnék
mást
ölelni,
Как
же
мне
другого
обнимать,
Jókedvűen
nevetni,
Беззаботно
смеяться,
Mikor
mindig
ő
jár
az
én
eszembe?!
Когда
в
мыслях
всегда
только
он?!
Hogy
tudnék
mást
ölelni,
jókedvűen
nevetni,
mikor
mindig
ő
jár
az
én
eszembe?!
Как
же
мне
другого
обнимать,
беззаботно
смеяться,
когда
в
мыслях
всегда
только
он?!
Holnapután
vígan
élhetsz,
de
viszont,
de
viszont
nem
a
te
pénzedből
eszem-iszom
(de
iszom)
Послезавтра
ты
будешь
жить
припеваючи,
но
знай,
но
знай,
что
не
на
твои
деньги
я
буду
есть
и
пить
(но
буду
пить).
Koccintok
majd
nélküled
Буду
пить
без
тебя,
Bye-bye-t
mondok,
ég
veled!
Скажу
«Прощай»,
гори
ты
огнем!
Milliószor
csókolnád
a
szívemet
Миллион
раз
ты
готов
был
бы
целовать
мое
сердце,
Koccintok
majd
nélküled
Буду
пить
без
тебя,
Bye-bye-t
mondok
ég
veled
Скажу
«Прощай»,
гори
ты
огнем!
Milliószor
csókolnád
a
szívemet
Миллион
раз
ты
готов
был
бы
целовать
мое
сердце.
Nananananananananananananananana...
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Lakatos, Katalin Rita Szava, Maria Notar
Attention! Feel free to leave feedback.