Lyrics and translation Nótár Mary - Szoszi Van
Na
szoszi
van,
szoszi
van
Вот
Соси,
вот
Соси
Gyerekek,
itt
buli
van!
Дети,
это
вечеринка!
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Úgy
tudom
itt
buli
van
Я
слышал,
что
здесь
будет
вечеринка
Jó
a
zene
és
a
társaság
Хорошая
музыка
и
компания
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Táncoljatok
még
jobban
Танцуй
еще
лучше
Kiabáljátok
nekem:
Mary
zsá
zsé
zsá!
Крикни
мне:
Мэри
Джа-джа-джа!
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Úgy
tudom
itt
buli
van
Я
слышал,
что
здесь
будет
вечеринка
Jó
a
zene
és
a
társaság
Хорошая
музыка
и
компания
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Pörögjetek
még
jobban
Вращайтесь
еще
больше
Kiabáljátok
nekem:
Mary
zsá
zsé
zsá!
Крикни
мне:
Мэри
Джа-джа-джа!
Én
vagyok
az,
ki
meghozza
a
kedvet
Я
тот,
кто
создает
настроение
Én
vagyok
az,
kivel
bulizhatsz
este!
Я
тот,
с
кем
ты
можешь
повеселиться
сегодня
вечером!
Én
vagyok
az,
ki
elhúzza
a
nótád
Я
тот,
кто
исполняет
твою
песню
Csiki
csiki
hopp
hopp
Щекотать
щекотать
прыгать
Csiki
csiki
hopp
hopp
hopp
hoppá!
Щекотать
щекотать
Хоп-Хоп-Хоп-Хоп!
Mondhatod
azt:
a
pénz
nem
számít
most
már!
Вы
можете
сказать:
деньги
сейчас
не
имеют
значения!
Mondhatod
azt:
éljünk
úgy,
mint
egy
császár!
Вы
можете
сказать:
давайте
жить
как
император!
Mondhatod
azt:
a
munka
holnap
megvár!
Вы
можете
сказать:
работа
будет
ждать
вас
завтра!
Mondhatod
azt,
hogy
ihaj
csuhaj
dá
dá!
Ты
можешь
сказать
"у-у-у-у-у-у-у-у"!
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Úgy
tudom
itt
buli
van
Я
слышал,
что
здесь
будет
вечеринка
Jó
a
zene
és
a
társaság
Хорошая
музыка
и
компания
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Táncoljatok
még
jobban
Танцуй
еще
лучше
Kiabáljátok
nekem:
Mary
zsá
zsé
zsá!
Крикни
мне:
Мэри
Джа-джа-джа!
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Úgy
tudom
itt
buli
van
Я
слышал,
что
здесь
будет
вечеринка
Jó
a
zene
és
a
társaság
Хорошая
музыка
и
компания
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Pörögjetek
még
jobban
Вращайтесь
еще
больше
Kiabáljátok
nekem:
Mary
zsá
zsé
zsá!
Крикни
мне:
Мэри
Джа-джа-джа!
Dúdold
csak
el,
hogy
a
hitel
nem
emészt
fel!
Просто
напевайте,
что
кредит
не
поглощает
вас!
Dúdold
csak
el,
hogy
a
bank
semmit
nem
visz
el!
Напевайте,
что
банк
ничего
не
возьмет!
Dúdold
csak
el:
egy
nagy
játék
az
élet!
Напевайте:
жизнь
- это
великая
игра!
Dúdold
csak
el,
hogy
mulatva
élek!
Напевай,
что
мне
весело!
Mondhatod
azt:
igyunk
még
egy
pohárral!
Вы
можете
сказать:
давайте
выпьем
еще
по
бокалу!
Mondhatod
azt:
hú
de
berúgok
még
mámma!
Вы
можете
сказать:
"Вау,
я
напиваюсь!"
Mondhatod
azt:
a
munka
holnap
megvár!
Вы
можете
сказать:
работа
будет
ждать
вас
завтра!
Mondhatod
azt,
hogy
ihaj
csuhaj
dá
dá!
Ты
можешь
сказать
"у-у-у-у-у-у-у-у"!
Szoszi
szoszi
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Gyerekek,
itt
buli
van!
Дети,
это
вечеринка!
Tedd
oda
(héj),
vágd
oda(hó)
Положите
туда
(ракушку),
нарежьте
там
(снег)
Adjad
neki,
buli
van!
Отдай
это
ему,
это
вечеринка!
Fel
a
kezeket!
Руки
вверх!
Gyerünk
Gyerekek!
Давайте,
дети!
Megmondom
én,
hogy
szoszi
van!
Я
скажу
тебе,
что
это
Соси!
Nótár
Mary
van
a
buliban!
Песня
Мэри
на
вечеринке!
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Úgy
tudom
itt
buli
van
Я
слышал,
что
здесь
будет
вечеринка
Jó
a
zene
és
a
társaság
Хорошая
музыка
и
компания
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Táncoljatok
még
jobban
Танцуй
еще
лучше
Kiabáljátok
nekem:
Mary
zsá
zsé
zsá!
Крикни
мне:
Мэри
Джа-джа-джа!
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Úgy
tudom
itt
buli
van
Я
слышал,
что
здесь
будет
вечеринка
Jó
a
zene
és
a
társaság
Хорошая
музыка
и
компания
Szoszi
van
a
szoszi
van
Соси
Соси
Соси
Pörögjetek
még
jobban
Вращайтесь
еще
больше
Kiabáljátok
nekem:
Mary
zsá
zsé
zsá!
Крикни
мне:
Мэри
Джа-джа-джа!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lakatos Robert, Nótár Mária, Száva Katalin Rita
Attention! Feel free to leave feedback.