Nótár Mary - Szoszi Van - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nótár Mary - Szoszi Van




Szoszi Van
Вечеринка!
Na szoszi van, szoszi van
Вечеринка, вечеринка!
Gyerekek, itt buli van!
Ребята, здесь вечеринка!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Úgy tudom itt buli van
Знаю, здесь вечеринка
a zene és a társaság
Музыка и компания супер!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Táncoljatok még jobban
Танцуйте ещё жарче!
Kiabáljátok nekem: Mary zsá zsé zsá!
Кричите мне: Мэри жá жé жá!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Úgy tudom itt buli van
Знаю, здесь вечеринка
a zene és a társaság
Музыка и компания супер!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Pörögjetek még jobban
Зажигайте ещё ярче!
Kiabáljátok nekem: Mary zsá zsé zsá!
Кричите мне: Мэри жá жé жá!
Én vagyok az, ki meghozza a kedvet
Это я поднимаю вам настроение,
Én vagyok az, kivel bulizhatsz este!
Это со мной вы веселитесь вечером!
Én vagyok az, ki elhúzza a nótád
Это я зажигаю вашу ночь
Csiki csiki hopp hopp
Чики-чики, хоп-хоп,
Csiki csiki hopp hopp hopp hoppá!
Чики-чики, хоп-хоп-хоп-хоппа!
Mondhatod azt: a pénz nem számít most már!
Можешь сказать: деньги не имеют значения!
Mondhatod azt: éljünk úgy, mint egy császár!
Можешь сказать: будем жить как короли!
Mondhatod azt: a munka holnap megvár!
Можешь сказать: работа подождет до завтра!
Mondhatod azt, hogy ihaj csuhaj dá!
Можешь сказать: ай-яй-яй, чух-чух-чух, да-да!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Úgy tudom itt buli van
Знаю, здесь вечеринка
a zene és a társaság
Музыка и компания супер!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Táncoljatok még jobban
Танцуйте ещё жарче!
Kiabáljátok nekem: Mary zsá zsé zsá!
Кричите мне: Мэри жá жé жá!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Úgy tudom itt buli van
Знаю, здесь вечеринка
a zene és a társaság
Музыка и компания супер!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Pörögjetek még jobban
Зажигайте ещё ярче!
Kiabáljátok nekem: Mary zsá zsé zsá!
Кричите мне: Мэри жá жé жá!
Dúdold csak el, hogy a hitel nem emészt fel!
Пой про себя, что кредит не съест тебя!
Dúdold csak el, hogy a bank semmit nem visz el!
Пой про себя, что банк ничего не отнимет!
Dúdold csak el: egy nagy játék az élet!
Пой про себя: жизнь это большая игра!
Dúdold csak el, hogy mulatva élek!
Пой про себя, что я живу, веселясь!
Mondhatod azt: igyunk még egy pohárral!
Можешь сказать: давай выпьем ещё по одной!
Mondhatod azt: de berúgok még mámma!
Можешь сказать: ох, как я сегодня напьюсь!
Mondhatod azt: a munka holnap megvár!
Можешь сказать: работа подождет до завтра!
Mondhatod azt, hogy ihaj csuhaj dá!
Можешь сказать: ай-яй-яй, чух-чух-чух, да-да!
Szoszi szoszi szoszi van
Вечеринка, вечеринка, вечеринка!
Gyerekek, itt buli van!
Ребята, здесь вечеринка!
Tedd oda (héj), vágd oda(hó)
Давай туда (хэй), зажги (хоу)
Adjad neki, buli van!
Давай, давай, вечеринка!
Fel a kezeket!
Руки вверх!
Gyerünk Gyerekek!
Вперед, ребята!
Megmondom én, hogy szoszi van!
Говорю вам, вечеринка!
Nótár Mary van a buliban!
Нотар Мэри на вечеринке!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Úgy tudom itt buli van
Знаю, здесь вечеринка
a zene és a társaság
Музыка и компания супер!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Táncoljatok még jobban
Танцуйте ещё жарче!
Kiabáljátok nekem: Mary zsá zsé zsá!
Кричите мне: Мэри жá жé жá!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Úgy tudom itt buli van
Знаю, здесь вечеринка
a zene és a társaság
Музыка и компания супер!
Szoszi van a szoszi van
Вечеринка, вечеринка
Pörögjetek még jobban
Зажигайте ещё ярче!
Kiabáljátok nekem: Mary zsá zsé zsá!
Кричите мне: Мэри жá жé жá!





Writer(s): Lakatos Robert, Nótár Mária, Száva Katalin Rita


Attention! Feel free to leave feedback.