Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Back of My Ship
Hinten auf meinem Schiff
Where
did
I
put
my
monkey
Wo
habe
ich
meinen
Affen
gelassen
Where
did
I
put
my
wife
Wo
habe
ich
meine
Frau
gelassen
Where
did
I
put
my
sock
Wo
habe
ich
meine
Socke
gelassen
I
left
it
in
the
back
on
my
ship
Ich
habe
sie
hinten
auf
meinem
Schiff
gelassen
Where
did
I
put
my
eyes
Wo
habe
ich
meine
Augen
gelassen
Where
did
I
put
my
piano
Wo
habe
ich
mein
Klavier
gelassen
Where
did
I
put
my
dog
Wo
habe
ich
meinen
Hund
gelassen
I
left
it
in
the
back
on
my
ship
Ich
habe
ihn
hinten
auf
meinem
Schiff
gelassen
Where
did
I
put
my
glass
Wo
habe
ich
mein
Glas
gelassen
Where
did
I
put
my
spirit
Wo
habe
ich
meinen
Geist
gelassen
Where
did
I
put
my
lap
Wo
habe
ich
meinen
Schoß
gelassen
I
left
it
in
the
back
on
my
ship
Ich
habe
ihn
hinten
auf
meinem
Schiff
gelassen
Where
did
I
put
my
doll
Wo
habe
ich
meine
Puppe
gelassen
Where
did
I
put
my
paper
Wo
habe
ich
mein
Papier
gelassen
Where
did
I
put
my
shoe
Wo
habe
ich
meinen
Schuh
gelassen
I
left
it
in
the
back
on
my
ship
Ich
habe
ihn
hinten
auf
meinem
Schiff
gelassen
Where
did
I
put
my
glass
Wo
habe
ich
mein
Glas
gelassen
Where
did
I
put
my
spirit
Wo
habe
ich
meinen
Geist
gelassen
Where
did
I
put
my
lap
Wo
habe
ich
meinen
Schoß
gelassen
I
left
it
in
the
back
on
my
ship
Ich
habe
ihn
hinten
auf
meinem
Schiff
gelassen
Where
did
I
put
my
doll
Wo
habe
ich
meine
Puppe
gelassen
Where
did
I
put
my
paper
Wo
habe
ich
mein
Papier
gelassen
Where
did
I
put
my
shoe
Wo
habe
ich
meinen
Schuh
gelassen
I
left
it
in
the
back
on
my
ship
Ich
habe
ihn
hinten
auf
meinem
Schiff
gelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clement Aichelbaum, Damien Vandesande, Ezechiel Pailhès, Jonathan Illel, Nicolas Sfintescu
Album
Dring
date of release
01-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.