Núbia Lafayette - Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Núbia Lafayette - Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour)




Hino ao Amor (L'hymne a L'Amour)
Гимн любви (L'hymne a L'Amour)
Se o azul do céu escurecer
Если синева неба потемнеет
E a alegria na terra fenecer
И радость на земле угаснет
Não importa, querido
Неважно, любимый,
Viverei do nosso amor
Я буду жить нашей любовью
Se tu és o sonho dos dias meus
Если ты мечта моих дней
Se os meus beijos sempre foram teus
Если мои поцелуи всегда были твоими
Não importa, querido
Неважно, любимый,
O amargor das dores desta vida
Горечь жизненных страданий
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
Горсть звезд на бесконечном небе я соберу
E a teus pés esparramar
И к твоим ногам рассыплю
Não importa os amigos, risos, crenças de castigos
Неважны друзья, смех, вера в наказания
Quero apenas te adorar
Я хочу лишь тебя обожать
Se o destino então nos separar
Если судьба нас разлучит
Se distante a morte te encontrar
Если вдали тебя найдет смерть
Não importa, querido
Неважно, любимый,
Porque morrerei também
Потому что я тоже умру
Um punhado de estrelas no infinito irei buscar
Горсть звезд на бесконечном небе я соберу
E a teus pés esparramar
И к твоим ногам рассыплю
Não importa os amigos, risos, crenças de castigos
Неважны друзья, смех, вера в наказания
Quero apenas te adorar
Я хочу лишь тебя обожать
Quando enfim a vida terminar
Когда наконец жизнь закончится
E dos sonhos nada mais restar
И от снов ничего не останется
Num milagre supremo
Чудом высшим
Deus fará no céu te encontrar
Бог позволит нам встретиться на небесах





Writer(s): édith Piaf, Marqueritte Monnot, Odair Marzano


Attention! Feel free to leave feedback.