Núria Feliu - Mitges Brillants (Shiny Stockings) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Núria Feliu - Mitges Brillants (Shiny Stockings)




Mitges Brillants (Shiny Stockings)
Блестящие чулки (Shiny Stockings)
Brillants, són les mitges que, per tu, jo m'he posat
Блестящие, это чулки, которые я надела для тебя,
Són de seda fina, perquè a tu t'han agradat
Они из тонкого шелка, потому что тебе они понравились.
Però veig que, pel carrer
Но я вижу, что на улице
Mirant, mires molt
Ты смотришь, смотришь очень внимательно
I en veus d'altres, també, per tot
И видишь их на других, тоже, везде,
Mitges per tot!
Чулки повсюду!
Brillants, són les mitges que, per tu, jo m'he posat
Блестящие, это чулки, которые я надела для тебя,
Però es veu que les altres no t'han pas desagradat
Но, похоже, другие тебя не разочаровали.
Potser no brillin tant
Может быть, они не так блестят,
Però tu les vas mirant
Но ты смотришь на них.
Amunt, dels peus amunt, sempre pujant!
Вверх, от ступней вверх, всегда поднимая взгляд!
Lluint mitges
Красуясь чулками,
Jo no en trec res
Я ничего не добьюсь.
Ni les mires!
Ты даже не смотришь!
Ara ja no et fan cap goig
Теперь они тебя не радуют,
Les altres prou te'n fan
Другие тебя достаточно радуют,
Les altres van passant
Другие проходят мимо,
Les altres et criden
Другие зовут тебя,
I amb quins ulls les mires!
И какими глазами ты на них смотришь!
Veus mitges per tot arreu!
Ты видишь чулки повсюду!
Mitges de molt bon preu
Чулки по очень хорошей цене,
De molt bona qualitat
Очень хорошего качества.
Que brillin o que no
Блестят они или нет,
No et fa fred ni calor
Тебе не холодно и не жарко.
Les mitges que avui mires, no les duc jo
Чулки, на которые ты сегодня смотришь, не на мне.
Les meves mitges no desitges?
Ты не хочешь мои чулки?
Vine! Són de seda fina!
Иди сюда! Они из тонкого шелка!
Mira, com brilla!
Смотри, как блестят!
Ni les has tocades!
Ты их даже не трогал!
Les duc ben posades!
Они на мне хорошо сидят!
Deixa estar que passin mitges pels carrers
Перестань смотреть на чулки на улицах,
Que les meves vull que miris i res més
Я хочу, чтобы ты смотрел только на мои, и больше ни на что.






Attention! Feel free to leave feedback.