Lyrics and translation Núria López Fàbrega - Tabú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
aquest
és
el
punt
punt
punt
И
вот
в
этом-то
и
дело...
Que
ets
part
dels
meus
temes
tabú
Что
ты
часть
моих
запретных
тем
Sempre
t'he
idealitzat
Я
всегда
тебя
идеализировала
El
teu
nom
m'ha
hipnotitzat
Твоё
имя
меня
гипнотизировало
L'opinió
m'ha
influenciat
Чужое
мнение
влияло
на
меня
Però
ja
no
et
segueixo
amb
tu
desisteixo
Но
я
больше
не
следую
за
тобой,
с
тобой
я
заканчиваю
No
vull
veure't
ni
el
pèl
Не
хочу
тебя
видеть
Lluny
de
tu
està
el
meu
remei
Вдали
от
тебя
- моё
лекарство
Que
em
cura
perquè
tu
ets
cruel
Которое
исцеляет
меня,
потому
что
ты
жесток
Que
ja
no
et
segueixo
amb
tu
desisteixo
Ведь
я
больше
не
следую
за
тобой,
с
тобой
я
заканчиваю
I
aquest
és
el
punt
punt
punt
И
вот
в
этом-то
и
дело...
Et
dic
a
tu
tu
tu
Говорю
тебе,
тебе,
тебе
Que
ets
part
dels
meus
temes
tabú
Что
ты
часть
моих
запретных
тем
I
aquest
és
el
punt
punt
punt
И
вот
в
этом-то
и
дело...
Et
dic
a
tu
tu
tu
Говорю
тебе,
тебе,
тебе
Que
ets
part
dels
més
temes
tabú
Что
ты
часть
моих
самых
запретных
тем
Com
t'agrada
triomfar
Как
тебе
нравится
побеждать
Que
tothom
et
vingui
a
parlar
Чтобы
все
к
тебе
подходили,
говорили
A
les
festes
enlluernar
На
вечеринках
блистать
Però
ja
no
et
segueixo
amb
tu
desisteixo
Но
я
больше
не
следую
за
тобой,
с
тобой
я
заканчиваю
Admiro
la
falsedat
Восхищаюсь
твоей
фальшью
En
tu
falta
molta
veritat
В
тебе
так
мало
правды
Fa
temps
que
jo
ja
t'he
calat
Давно
я
тебя
раскусила
Que
ja
no
et
segueixo
amb
tu
desisteixo
Ведь
я
больше
не
следую
за
тобой,
с
тобой
я
заканчиваю
Co-co-co
co-corre
Бе-бе-бе
бе-ги
Tu
no
vas
de
cara
Ты
не
честен
La
teva
ombra
tapa
Твоя
тень
скрывает
Tota
la
teva
trama
Все
твои
интриги
Co-co-co
co-corre
Бе-бе-бе
бе-ги
Que
ja
no
m'atrapes
Ты
меня
больше
не
поймаешь
Ara
tu
estàs
sota
Теперь
ты
подо
мной
De
la
meva
bota
Под
моим
каблуком
I
aquest
és
el
punt
punt
punt
И
вот
в
этом-то
и
дело...
Et
dic
a
tu
tu
tu
Говорю
тебе,
тебе,
тебе
Que
ets
part
dels
meus
temes
tabú
Что
ты
часть
моих
запретных
тем
I
aquest
és
el
punt
punt
punt
И
вот
в
этом-то
и
дело...
Et
dic
a
tu
tu
tu
Говорю
тебе,
тебе,
тебе
Que
ets
part
dels
més
temes
tabú
Что
ты
часть
моих
самых
запретных
тем
Co-co-co
co-corre
Бе-бе-бе
бе-ги
Tu
no
vas
de
cara
Ты
не
честен
La
teva
ombra
tapa
Твоя
тень
скрывает
Tota
la
teva
trama
Все
твои
интриги
Co-co-co
co-corre
Бе-бе-бе
бе-ги
Que
ja
no
m'atrapes
Ты
меня
больше
не
поймаешь
Ara
tu
estàs
sota
Теперь
ты
подо
мной
De
la
meva
bota
Под
моим
каблуком
I
aquest
és
el
punt
punt
punt
И
вот
в
этом-то
и
дело...
Et
dic
a
tu
tu
tu
Говорю
тебе,
тебе,
тебе
Que
ets
part
dels
meus
temes
tabú
Что
ты
часть
моих
запретных
тем
I
aquest
és
el
punt
punt
punt
И
вот
в
этом-то
и
дело...
Et
dic
a
tu
tu
tu
Говорю
тебе,
тебе,
тебе
Que
ets
part
dels
més
temes
tabú
Что
ты
часть
моих
самых
запретных
тем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuria López, Roger Argemí, Uri Plana
Album
00:00
date of release
30-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.