Lyrics and translation Núria Mallena - Escolha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qual
é
a
cor?
Какой
цвет?
Qual
é
a
dor
que
não
diz?
Какая
боль
та,
что
молчит?
Qual
é
o
laço?
Какая
связь?
Qual
é
o
traço
de
giz?
Какой
след
от
мела?
Qual
é
o
risco?
Какой
риск?
Por
que
não
senta
e
espera?
Почему
не
сядешь
и
не
подождёшь?
Qual
é
o
salto?
Какой
прыжок?
E
qual
sapato
convém?
И
какая
обувь
подойдёт?
Com
quantos
calos
Со
сколькими
мозолями
Eu
toco
um
violão
bem?
Я
хорошо
играю
на
гитаре?
Qual
é
o
estrago
Какой
ущерб
Da
minha
culpa
sincera?
От
моей
искренней
вины?
Eu
pego
a
sua
mão
pra
me
perder
Я
беру
твою
руку,
чтобы
потеряться
Eu
posso
deixar
de
te
querer
Я
могу
разлюбить
тебя
Eu
durmo
em
outra
escolha
Я
засыпаю
с
другим
выбором
Eu
pego
a
sua
mão
pra
me
perder
Я
беру
твою
руку,
чтобы
потеряться
Eu
posso
deixar
de
te
querer
Я
могу
разлюбить
тебя
Eu
durmo
em
outra
escolha
Я
засыпаю
с
другим
выбором
Eu
vou
embora
pra
casa
Я
ухожу
домой
De
qualquer
céu
de
fumaça
Из
любого
неба
из
дыма
Eu
durmo
em
outra
marca
Я
сплю
под
другим
брендом
Troco
o
seu
texto
e
sem
graça
Меняю
твой
текст,
такой
безликий
Viro
do
avesso
e
faço
chover
Выворачиваюсь
наизнанку
и
вызываю
дождь
Eu
durmo
com
você
Я
сплю
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuria Mallena Saraiva Do Amaral
Attention! Feel free to leave feedback.