Lyrics and translation Núñez feat. Hippymigué - El Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
siéntate
a
mi
verita
una
vez
más
Иди,
сядь
рядом
со
мной
еще
раз,
No
vaya
a
ser
que
el
tiempo
de
un
revés
Чтобы
время
вдруг
не
повернулось
вспять,
Y
nos
coja
queriendo
malgastar
И
не
застало
нас
за
расточительством,
Lo
poco
que
nos
dio
la
última
vez
Того
малого,
что
оно
дало
нам
в
последний
раз,
Lo
poco
que
nos
dio
la
última
vez
Того
малого,
что
оно
дало
нам
в
последний
раз.
Con
lo
que
yo
quisiera
prosperar
С
тем,
с
чем
я
хотел
бы
преуспеть,
Con
lo
que
tú
quisieras
verme
bien
С
тем,
с
чем
ты
хотела
бы
видеть
меня
счастливым,
Pero
el
tiempo
no
se
puede
jurar
Но
времени
нельзя
клясться,
Más
yo
te
entrego
el
mío
si
tú
quieres
Но
я
отдаю
тебе
свое,
если
хочешь,
Y
mancho
de
recuerdos
tus
paredes
И
разукрашу
твои
стены
воспоминаниями.
Dicen
que
me
otorgan
más
que
a
nadie
Говорят,
что
мне
его
дано
больше,
чем
кому-либо,
Y
yo
pensando:
"Ve
gastando
el
mío
si
tú
quieres"
И
я
думаю:
"Трать
мое,
если
хочешь".
Como
las
viejas
lecturas
etíopes
Как
старинные
эфиопские
письмена,
Os
veo
dando
gracias
al
crío
de
San
José
Вижу,
как
вы
благодарите
младенца
Святого
Иосифа.
Como
vino
se
fue,
sin
voz
Как
вино,
ушло,
безмолвно.
Qué
importa
al
león
la
vejez
del
antílope
Какое
дело
льву
до
старости
антилопы,
Se
lo
debes
al
sol
por
amanecer
Ты
должен
это
солнцу
за
рассвет.
De
la
Parca
nos
escapan
las
élites
От
Смерти
убегают
элиты,
No
limites
diversión
ni
deleite
Не
ограничивай
веселье
и
наслаждение.
Eres
planeta
o
satélite
Ты
— планета
или
спутник,
Elígete
libre
y
cuídate
Выбирай
свободу
и
береги
себя.
Pan
tostado
y
aceite
y
sabes
que
Поджаренный
хлеб
и
масло,
и
ты
знаешь,
что
Yo
te
sigo
esperando
en
mis
noches
más
débiles
Я
все
еще
жду
тебя
в
свои
самые
слабые
ночи.
Soy
un
skater
yendo
mil
veces
al
vértice
Я
как
скейтер,
идущий
тысячу
раз
к
вершине.
Si
hay
más
días
después,
coño,
avisame
Если
будут
еще
дни
после,
черт
возьми,
дай
мне
знать,
Que
la
suerte
me
coja
de
fuerte
Чтобы
удача
застала
меня
сильным.
No
limites
diversión
ni
deleite
Не
ограничивай
веселье
и
наслаждение.
Eres
planeta
o
satélite
Ты
— планета
или
спутник,
Elígete...
¡Libre!
Выбирай...
Свободу!
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
(Qué
poquito
tiempo)
(Как
мало
времени)
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niña
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
(Qué
poquito
tiempo)
(Как
мало
времени)
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Yo,
cambiando
cada
cosa
de
lugar
Я,
меняющий
все
местами,
Como
queriendo
volver
a
nacer
Словно
хочу
родиться
заново,
El
mismo
niño
en
la
misma
ciudad
Тем
же
мальчиком
в
том
же
городе.
Yo
captando
cada
instante
en
detenerte
Я
ловлю
каждый
миг,
чтобы
остановить
тебя,
Como
si
pudieras
ser
más
fuerte
Как
будто
ты
можешь
быть
сильнее,
Siendo
tú
más
inmortal
que
yo
Будучи
более
бессмертной,
чем
я,
Y
siendo
yo
más
torpe
y
más
tirano
que
la
muerte
А
я
более
неуклюжим
и
тираничным,
чем
смерть.
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
(Qué
poquito
tiempo)
(Как
мало
времени)
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niña
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
(Qué
poquito
tiempo)
(Как
мало
времени)
Qué
poquito
tiempo,
niño
Как
мало
времени,
девочка,
Qué
poquito
tiempo
Как
мало
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Nunez Lora
Attention! Feel free to leave feedback.