Lyrics and translation Nükher Duru - Melankoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
en
güzel
günümde
В
самый
счастливый
мой
день
Sebepsiz
bir
keder
alır
Беспричинная
тоска
меня
охватывает,
Bütün
ömrümün
beynimde
Вся
моя
жизнь
в
моем
разуме
Acı
bir
tortusu
kalır
Горьким
осадком
остается.
Anlayamam
kederimi
Не
могу
я
понять
печаль
мою,
Bir
ateş
yakar
tenimi
Огонь
сжигает
тело
мое,
İçim
dar
bulur
yerini
Душа
моя
места
себе
не
находит,
Gönlüm
dağlarda
dolanır
Сердце
мое
в
горах
блуждает.
Ne
bir
dost,
ne
bir
sevgili
Ни
друга,
ни
любимого,
Dünyadan
uzak
bir
deli
Далекая
от
мира
безумная,
Beni
sarar
melankoli
Меланхолия
меня
окутывает,
Beni
sarar
melankoli
Меланхолия
меня
окутывает.
Ne
kış
ne
yazı
isterim
Ни
зимы,
ни
лета
не
желаю,
Ne
bir
dost
yüzü
isterim
Ни
одного
дружеского
лица
не
ищу,
Hafif
bir
sızı
isterim
Легкой
боли
желаю,
Ağrılar,
sancılar
gelir
Но
приходят
страдания,
муки.
Yanıma
düşer
kollarım
Руки
мои
опускаются,
Görünmez
olur
yollarım
Пути
мои
невидимыми
становятся,
En
sevgili
emellerim
Самые
заветные
мечты
мои
Önüme
ölü
serilir
Передо
мной
мертвыми
лежат.
Ne
bir
dost,
ne
bir
sevgili
Ни
друга,
ни
любимого,
Dünyadan
uzak
bir
deli
Далекая
от
мира
безумная,
Beni
sarar
melankoli
Меланхолия
меня
окутывает,
Beni
sarar
melankoli
Меланхолия
меня
окутывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Edip Kocatepe, Sabahattin Ali, Ohannes Tuncboyaci
Attention! Feel free to leave feedback.